Бедный рыцарь - Хакс Петер. Страница 10

*

Представлен Королю Роз. Ему наплели, что меня обезглавили пижоны, чтобы завоевать Принцессу. Принцесса мне с ходу понравилась. Убийственная девица. Правда, она не чихает, то бишь не фыркает огнем, как я, поскольку это не подобает молодым дамам, зато пронзает насмерть своими шипами. Обшарпанный на ней женился. Теперь я буду отомщен. Наверняка.

*

Лежу в витрине у Короля Роз. Подружился с горничной Гретель. Она смахивает с меня пыль и протирает чешую машинным маслом. Девушка с характером, своего добьется. К счастью, она подцепила господина Каспара, а то бы, не долго думая, сделала предложение мне. А так мы с ней просто приятели. На рассвете вбегает в гостиную Король Роз и орет: «Как она похорошела, голубчик Огнедыш, она просто восхитительна!». После чего целует меня прямо в пасть и бросается вон из комнаты. Это я-то голубчик! Поскольку лап у меня больше нет, я даже не смог вытереть губы.

Позже узнал от Гретель, что обшарпанный оказался Принцессе не по шипам, как и мне — не по зубам. Я-то надеялся, что она положит его ко мне в витрину, а она положила его к себе в постель.

Страшный звон мечей во дворе замка. Пижоны бросили вызов обшарпанному. Некоторое время я надеялся, что они проткнут его своими первоклассными копьями. Напрасные мечты. Он их укокошил, и даже без копья.

*

Мой обшарпанный стал герцогом и станет королем, когда старому королю захочется на покой. Королевство процветает. Скот жиреет и закрома наполняются, а я лежу здесь, в своей витрине, и больше не могу ничего разорить. Вот и вся моя история. Скажи, читатель, тебе бы она понравилась?

Петер Хакс

Петер Хакс (р. 1928) — крупнейший немецкий драматург, поэт, эссеист, переводчик и историк литературы, лауреат многочисленных премий и наград, член PEN-клуба, доктор философии — широко известен не только в немецкоязычных странах, но и за их рубежами. Его сказки переведены на многие языки и неоднократно переиздавались. В них он дает полную волю своей неистощимой фантазии.

В сказках Петера Хакса есть все, чему положено быть в классической детской сказке: чудесные превращения, благородные герои, счастливые концы и мораль. Однако в них есть и нечто большее: парадоксальность, юмор и поэзия.

Э. Венгерова