Возвращение в Террамагус - Старостина Лариса. Страница 25

— Бабушка, ты даже не сомневайся, я обещаю, что больше не доставлю вам с дедушкой никаких хлопот!

— Ладно уж, придётся тебе поверить, — добродушно сказала Аникея. — А теперь слушай меня внимательно, я буду объяснять, как пользоваться волшебным плащом. Значит так. Ты, наверное, уже заметила, что у плаща есть капюшон?

Девочка согласно кивнула.

— Так вот, если ты его наденешь, то сразу станешь невидимой для окружающих. А теперь попробуй это сделать.

Улита послушно накинула на голову капюшон и в тот же миг сделалась невидимой.

— Ой, что со мной?! — раздался её испуганный голос. — Я себя не вижу!

— Успокойся Улита, с тобой всё в порядке, — улыбнулась Аникея. — Я забыла тебя предупредить, что для себя самой ты тоже будешь невидимой, а к этому надо ещё привыкнуть. Пока можешь снять капюшон.

Снова став видимой, девочка в некотором замешательстве посмотрела на свои руки и ноги. Убедившись, что всё на месте, она вздохнула с облегчением.

— Да, бабушка, ты права, к этому надо ещё привыкнуть.

— Не переживай! Сегодня, во время экскурсии по Террамагусу, тебе довольно много времени придётся быть невидимой, так что ты быстро привыкнешь к этому состоянию.

И, не обратив внимания на лёгкую тень недовольства, пробежавшую по лицу Улиты, Аникея приступила к дальнейшим объяснениям.

— А теперь, — сказала она, — если тебе понятно, как пользоваться капюшоном, я покажу, как с помощью волшебного плаща можно летать.

— С капюшоном мне всё ясно.

— Вот и замечательно.

В следующее мгновение Улита с удивлением наблюдала, как её бабушка, немного приподнявшись над землей, медленно проплыла сначала в одну, а потом в другую сторону. Застыв в воздухе напротив внучки, Аникея через несколько мгновений плавно опустилась на землю.

— Ну вот, я показала тебе несколько упражнений, а теперь ты попробуй сделать то же самое.

— Но я не умею.

— В этом нет ничего сложного. Нужно только как следует сосредоточиться, чтобы коротко и точно давать плащу мысленные команды. Для начала прикажи ему приподняться на полметра.

Сделав так, как сказала бабушка, Улита почувствовала, что неведомая сила стала поднимать её в воздух.

— А что, — подумала девочка, зависнув в полуметре над землёй, — это даже очень удобно вот так передвигаться. Можно, например, без лестницы попасть на крышу дома.

И, сосредоточившись, она мысленно скомандовала:

— На крышу!

Послушный плащ сразу же поднял её на высоту двухэтажного дома Егоровых и аккуратно поставил рядом с забавным петухом-флюгером. Чтобы удержаться на покатой крыше, Улите пришлось двумя руками обхватить петуха, от чего старая конструкция жалобно заскрипела и подозрительно накренилась. В ту же секунду сильный порыв ветра, ударив по флюгеру, окончательно отломал его от крыши, и Улита, не успев даже испугаться, в обнимку с петухом полетела вниз. На её счастье Аникея, внимательно наблюдавшая за всеми действиями непослушной внучки, успела подготовить ей мягкое приземление. И девочка упала на стопку из невидимых пуховых перин.

К ней сразу же подскочил испуганный Данила:

— Ты не ушиблась? — участливо спросил он сестру и помог ей подняться.

— Нет, со мной всё в порядке, — угрюмо ответила Улита, отбрасывая в сторону злополучный флюгер.

— Ну как, полетала? — ехидно поинтересовался валявшийся на траве Амикус и показал Улите длинный язык.

Девочка сделала вид, что насмешливое замечание зверька её не касается, и гордо отвернулась. Она и без напоминаний Амикуса знала, что поступила глупо.

— И зачем я полетела на крышу? Ведь всего пять минут назад я пообещала бабушке, что больше не доставлю ей никаких хлопот. И вот опять! Фу, как нехорошо получилось, — ругала себя Улита. Она подошла к стоявшей чуть поодаль Аникее и, потупив глаза, спросила:

— Бабушка, ты на меня сердишься?

— А какой в этом смысл? Я надеюсь, что ты уже сделала для себя определённые выводы. И это главное.

В этот момент внимание Аникеи привлёк сломанный флюгер, который сиротливо лежал на земле. — Да, кстати, — спохватилась она, — а петуха надо поставить на место. И в следующее мгновение петух — флюгер, поднявшись с земли, взлетел на крышу и закрепился на прежнем месте. И теперь уже ничто не напоминало о неприятном происшествии.

— А сейчас, — Аникея внимательно посмотрела на внучку, — меня интересует вопрос: ты поняла, как пользоваться волшебным плащом или надо ещё тренироваться?

— Нет, не надо. Я всё поняла.

— И ты сможешь вместе с нами долететь сначала до Золотой Поляны, а затем, через весь Лес Чудес, до того места, где я спрятала пиннэкуса? Для новичка это довольно длинный путь.

— Смогу, — уверенно заявила Улита.

— Ну что же, — сказала Аникея, — тогда мы можем отправляться в дорогу.

Аникея, Улита и Амикус попрощались с Данилой и, поднявшись над лужайкой, полетели по направлению к лесу. Уже совсем рассвело, но для праздничного дня было слишком рано, и большинство жителей Серебряковки ещё сладко спало. Путешественники вихрем пронеслись над спящим посёлком и быстро пересекли широкое поле.

Вот они уже летят над лесом, следуя по волшебному пути из золотых и серебряных огоньков, которые вскоре привели их к невидимой завесе, скрывающей вход в Террамагус. Здесь путешественники остановились. Аникея и Улита парили в воздухе, а Амикус уселся на верхушку дерева. Но прежде, чем поднять волшебную завесу, Аникея попросила своих спутников внимательно её послушать.

— Сегодня нам надо быть очень осторожными, — сказала она, — и не привлекать ничьего внимания. Мне бы очень не хотелось, чтобы кто-нибудь рассказал Эрмогену, что я, несмотря на его просьбу, всё-таки привезла внучку в Террамагус. Ведь тебе, Улита, ещё предстоит сдавать экзамен, и ссориться сейчас с Эрмогеном было бы очень неразумно. Поэтому, чтобы избежать неприятностей, я прошу вас хорошо себя вести и во всём меня слушаться, — Аникея многозначительно посмотрела на Улиту, а затем, вздохнув, добавила:

— А сейчас оба наденьте капюшоны.

Девочка только сейчас обратила внимание, что на Амикусе тоже был чёрный плащ с капюшоном, точь-в-точь, как у неё и Аникеи. Но только он был очень маленький и коротенький.

— Амикус, а откуда у тебя такой забавный плащик — пелеринка? Да и зачем он тебе? — поинтересовалась Улита.

— Этот плащ мне сшила Минадора, а нужен он мне для того, чтобы я, также как и вы, мог становиться невидимым. Но, в отличие от ваших, мой плащ только невидимка, а летать я могу и сам. И делаю это намного лучше, чем вы в своих летающих плащах! — самоуверенно заключил рыжий симпатяга.

Улита хотела с ним поспорить, но в этот момент Аникея, уже подняв волшебную завесу, шепотом скомандовала:

— Улита, Амикус, вы всё ещё не в капюшонах? Быстро надевайте их и перебирайтесь на Золотую Поляну! И я вас очень прошу не шуметь и не разговаривать! Вдруг на поляне кто-нибудь есть! А я не хочу, чтобы нас узнали.

Пролетев через светящееся окно, Улита оказалась над Золотой Поляной. Здесь было точно такое же, как и в мире людей, раннее утро. На траве и золотых цветах лежали капли росы, которые ярко блестели в солнечных лучах, и, глядя на них, создавалось впечатление, что поляна обсыпана мелкими бриллиантами. Улита невольно залюбовалась этим завораживающим зрелищем, созерцая его с высоты птичьего полёта.

Поляна была пуста, и лишь то там, то здесь над золотыми цветами порхали очень красивые серебристые бабочки. На всякий случай девочка оглянулась вокруг и, не обнаружив никого из посторонних, чуть слышно спросила:

— Бабушка, Амикус, вы где?

— Мы здесь, — прошептала Аникея, а затем с упрёком добавила: — Я же просила тебя помолчать!

— А я молчу, — обиженным голосом произнесла девочка. — Просто мне не совсем понятно, как я смогу лететь за вами, если я ни тебя, ни Амикуса не вижу, а дороги не знаю?

— Да, ты права, — сказала Аникея, — и я уже знаю, что надо сделать.

В следующее мгновение Улита увидела, что в нескольких метрах от неё вдруг появилась маленькая светящаяся точка.