Ночь ястреба - Браун Дейл. Страница 14
Наконец они услышали отчетливый плеск волн о берег, группа приготовилась к высадке. Солдаты тщательно всматривались в побережье, они старались вовремя обнаружить любой признак угрозы. Здесь были частыми патрули, но не меньшую опасность представлял собой какой-нибудь зевака, задержавшийся на пляже допоздна. Лобато принял решение обойти пляж чуть южнее, потому что рядом, у дороги, они заметили некий предмет, по силуэту схожий с грузовиком или пикапом; в остальном все, казалось, было чисто.
Мягко, практически бесшумно лодка уткнулась в песок. Спецназовцы немедленно выпрыгнули, не обращая внимания на жутко холодную воду, которую тут же зачерпнули в свои ботинки, затаскивая лодку на берег.
Ее быстро зарыли в песок, укрыв сверху ветками. Основное внимание команда обращала на шоссе — именно оттуда, скорее всего, могла появиться опасность.
То, что им удалось сделать, было лишь началом. Самое трудное ждало впереди, ведь от условленного места их отделяло расстояние как минимум в пять миль.
Корабль «Хозяйка долины»,
29 ноября, 01.00 по местному времени.
— Наши самолеты уже в воздухе, — сообщил Ноултон Уайту в контейнере номер два, где размещались средства связи и другая аппаратура, позволявшая следить за ходом операции. — Судя по докладам, все проходит нормально.
Полковник Уайт улыбнулся. Удивительно, десять отборных самолетов, около тридцати профессионалов высокого класса плюс крайне дорогое судно, напичканное электроникой, — и все ради того, чтобы спасти, вывезти из чужеземного государства единственного человека, к тому же не американского гражданина. Через каких-нибудь пару часов все действующие лица пересекутся в Восточной Балтике, и игра вступит в свою финальную фазу. Если добавить сюда личный состав подразделений 26-го экспедиционного отряда морской пехоты, базирующегося в Норвегии и Средиземном море, а также летчиков 93-го авиационного полка в Англии, подчиняющихся Командованию специальными операциями, получается, что почти шесть тысяч американцев вовлечены в акцию по спасению одного человека из Литвы.
Этой силе противостоит другая, куда более мощная — совместная армия СНГ и Беларуси, военно-воздушные силы и морской флот, размещенные в государствах Балтии. Даже с учетом постепенного вывода войск в трех прибалтийских республиках все еще оставалось свыше пятидесяти тысяч иностранных солдат и офицеров. Но картина была бы неполной, если не прибавить сюда более чем полумилионную белорусскую армию всего в нескольких часах лета.
В общем, как ни крути, расчет сил и средств оказывался явно не в пользу морских пехотинцев.
Склонить чашу весов на сторону американцев в действительности могли только три фактора: быстрота, отвага и проницательность тех восьми парней, что ступали сейчас на незнакомую землю, чтобы спасти литовского лейтенанта.
— Срочное сообщение с «Патриота». — Ноултон снял с головы наушники. — Злосчастный вертолет возвращается в район. Минут через десять или раньше он будет висеть прямо над нашими ребятами.
— Скотина, этого еще не хватало! — Уайт не мог скрыть своего раздражения. Без сомнения, известие было не из приятных. — Пусть «Патриот» даст знать Лобато, а я пока свяжусь с полковником Клайном.
Уайт взял трубку телефона прямой связи с командиром оперативно-тактической десантной группы Корпуса морской пехоты Альбертом Клайном, которому подчинялся спецназ с миноносца «Оса»... Но передумал. В самом деле, какой, собственно, совет ему нужен? Он послал людей на задание, прекрасно зная о вертолете, русская стрекоза в районе ни для кого не была секретом. Теперь надо доводить начатое до конца, однако необходимо внести коррективы. Может, сделать ход резервными фигурами? Один из истребителей F-15, что сопровождают сейчас дозаправщик МС-130, способен запросто «погасить» стрекозу, но вся операция пойдет к черту, если хитрый «Гагарин» обнаружит его на подлете к берегу.
Нет, надо использовать свой «Молоток».
— Подготовь быстро данные о местоположении CV-22, проверь, как у них с горючим, и заодно узнай, где находится «Койот». — Полковник торопился.
Через полминуты информация была готова. Самолет общей поддержки спецопераций МС-130 «Боевой коготь» находился в семидесяти пяти милях к северу, у южной оконечности шведского острова Готланд, вполне в зоне действия «Гагаринского» радара, хотя, кажется, им никто не занимался. «Отбойный молоток», у которого была и другая, более мягкая кличка — «Букашка», возвращался домой, на «Хозяйку», чтобы заправиться и захватить вторую, вспомогательную группу. «Букашка» взяла чуть западнее и южнее, чтобы уйти от радара.
Подумав, Уайт сделал то единственное, что мог.
— Скажи CV-22 и МС-130, что они должны обязательно встретиться. Мне нужен «Молоток» в районе и без промедлений. — Полковник сам обозначил на дисплее компьютера точку встречи, примерно в сорока трех милях к западу от Лиепаи. — Да, пусть «Койот» не шумит и захватит свою охрану.
— "Печора", нас разъединили, будьте любезны, повторите, — услышал в рации русскую речь радист десантной группы. Самое интересное, что сигнал поступал с «Патриота», самолета раннего оповещения системы АВАКС. Это было предупреждение для Лобато о вертолете противника. Срочные сообщения с воздуха, когда все решали секунды, группа получала в незакодированном виде, без сложных алгоритмов, но это означало также, что и противнику будет легче разгадать смысл послания, если он только не попадется на удочку с языком.
Услышав известие, командир лишь молча кивнул головой. Он всегда учитывал такую вероятность, ведь истинно верно: надеясь на лучшее, готовься к худшему. Не теряя осторожности, спецназовцы ускорили продвижение.
Однако даже Лобато не предполагал, что это случится так скоро. Они еле успели войти в район, продвинуться на милю, как вдруг услышали вдалеке шум винтового двигателя.
Русский вертолет — именно тот, что в последние дни искал Рагану, — приближался.
— Снова сообщение с «Патриота», — сказал радист. — Вертолет почти рядом, он снижается и замедляет скорость для патрулирования.
— Сволочь, у нас кончается время. — По знаку Лобато группа рассредоточилась, они вошли в кустарник по бокам грязной извилистой дороги, оставаясь в зоне видимости друг друга, приготовив свои автоматы.
Они двигались стройной цепью, делая остановки, прислушиваясь к любым звукам, используя приборы ночного видения, внимательно изучая каждую точку на местности. Через десять минут сержант Лобато начал нервничать, ведь до сих пор цель не найдена. Он дал знак радисту подойти ближе, взвод продолжил движение. Командир всматривался в темные очертания деревьев. Цель наверняка впереди, должно быть, чуть южнее.
Да, этот тип спрятался...
Вдруг футах в тридцати он заметил у дерева, прямо у основания ствола, какого-то человека, тот словно вырос из-под земли, как гриб. Человек медленно поднимался на ноги, но дерево все еще закрывало его от капрала Джона Батлера, который двигался справа.
Треснула сухая ветка, Батлер моментально среагировал на звук, хотя еще не видел, в чем дело.
Лобато взял автомат наизготовку, прицелился в прибор ночного наведения... В этот момент незнакомец громко крикнул:
— Эй, ребята, я здесь.
Батлер повернулся, увидел его, еще секунда — и он автоматически нажал бы на гашетку...
Литовцу повезло, он вовремя вспомнил о пароле:
— "Утренний свет", слышите, «Утренний свет!» — Голос звучал с сильным гортанным акцентом.
— Руки за голову, ну! — приказал Лобато, молясь в душе, чтобы Батлер не нажал на спусковой крючок. Незнакомец тут же вскинул руки вверх. В левой руке он держал маленький плоский портфель. — Брось портфель, быстро!
— Нет!
Этого было достаточно. Батлер прыгнул на него сбоку, удар прикладом автомата пришелся точно в солнечное сплетение, мужчина схватился за живот, стал резко оседать на землю, судорожно глотая воздух. Капрал взгромоздился на него сверху, сразу заламывая руки на спине.