Ночь ястреба - Браун Дейл. Страница 16
— Цель ведет огонь, — крикнул он в микрофон. Русские заметили самолет, попытались сходу развернуться к нему носом, но не смогли, не хватило маневренности, кроме того, они проигрывали американцам в скорости. Вертолетчик смог только вывернуть машину вправо. Фелл предугадал такой ход, на занятиях они скрупулезно изучали тактику ведения воздушного боя русскими летчиками, поэтому он резко повернул руль в другую сторону, уклоняясь от столкновения. Впрочем, удаляться Фелл не стал, он уже возвращался, выполняя полупетлю.
— "Стингер" к бою, пуск! — Ватанабэ выпустил ракету. «Камов» старался увернуться — все напрасно, маленькая ракета вошла в него, как нож в масло. Летчики увидели сквозь стекло столб белого дыма, искры огня, потом небо вновь сомкнула темнота.
— Поздравляю, Робин Гуд, — донесся в наушниках голос оператора. — Воздух чист. Курс юго-восток, шесть миль, взять группу. — Фелл не стал отзываться, он лишь лег на заданный курс: там поймут, а поблагодарить своих помощников-"Патриотов" он всегда успеет. Впереди еще много, очень много дел.
Маленькая кривая и грязная дорога, по которой они пробирались всю ночь, была изучена Лобато и его парнями вдоль и поперек благодаря многочисленным спутниковым снимкам. В месте развилки, к которой они сейчас подходили, он всегда с интересом разглядывал на фото одну и ту же точку величиной с булавочную головку. Теперь он знал, что это такое. На развилке стоял высокий крест, религиозный монумент, так сказать. Как раз данное место и было выбрано штабом для встречи группы с самолетом после аварийного выхода из зоны.
Спецназовцы молча залегли в канаве, сейчас наступал крайне ответственный момент, были нужны максимальная осторожность, выдержка — обидно, если на финишной прямой все пойдет насмарку. Лобато выставил дозорного, оглядел ребят — ссадины, царапины от веток, у одного распухшая кисть, возможно, вывих. Слава Богу, ничего более серьезного, все целы.
Прибытие «Отбойного молотка» через несколько минут могло напоминать кому-то спуск ангела с неба, так его ждали. Четверо спецназовцев охраняли площадку приземления по периметру, двое других помогали подняться на борт раненому Рагану. «Букашка» оставалась на земле секунд тридцать, не более, затем самолет полетел в сторону моря. Лейтенанту дали воды, одели спасательный жилет, оказали медицинскую помощь. Рана была довольно глубокой, ее промыли.
CV-22 пошел в обход, оставляя «Гагарин» далеко в стороне, избегая встреч со всеми крупными судами, уходя из зоны действия радаров. В итоге обратный путь получился гораздо длиннее и занял вдвое больше времени. Как только самолет приземлился на корабле, экипаж тут же выскочил из машины на палубу, чтобы заправиться, обнаружить и изучить возможные повреждения, быстро убрать все вооружение. Концы должны быть немедленно убраны в воду.
Буквально через минуту Пол Уайт поднялся на борт. Он увидел в салоне четверых спецназовцев, окруживших улыбающегося молодого человека. Полковник подошел к незнакомцу, протянул руку.
— Лейтенант Фридрих Литвин?
Юноша с жаром ответил на рукопожатие. Впервые Лобато услышал настоящее имя своего бывшего пленника.
Уайт с неделю изучал литовские фразы специально для этого момента, теперь он не преминул воспользоваться своими познаниями.
— Лабас вакарас. Рад вас приветствовать. Добро пожаловать в Америку. — Потом, обращаясь к спецназовцам, полковник добавил: — Прекрасную работу проделали, ребята. Спасибо. Сейчас проводите его, накормите.
Морские пехотинцы вывели лейтенанта из самолета. Уайт подошел к Лобато, тот вручил ему заветный портфель.
— Задание выполнено, сэр. Портфель проверили на случай мины-ловушки или «жучков», все чисто. Там только набор фотоснимков. Отличного качества, надо сказать. В общем, думаю, не зря слетали.
— Да уж, надеюсь. Я сделаю копии и отправлю их в штаб, а с тобой в Осло пошлю оригиналы, посылка будет с механизмом самоуничтожения. Береженого Бог бережет, сам понимаешь. Рад, чего скрывать, искренне рад и за тебя, и за нас. Позже свяжусь с твоим начальством.
Заправка топливом была завершена, штурмовая группа готовилась снова занять свои места в самолете, а полковник Уайт входил в это время в темное помещение второго контейнера, передавал портфель со снимками техническим специалистам. CV-22 не оставался на «Хозяйке», корабль необходимо было снова превратить в обычный спасатель, специализирующийся на судоподъемных работах. «Отбойный молоток» полетит своим ходом в Норвегию, там морские пехотинцы, снимки и лейтенант попадут к американским дипломатам в Осло, делу придадут политическую окраску, начнутся формальности... А данная операция станет еще одной славной страницей истории американской разведки.
Впрочем, все это будет потом, сейчас же надо сделать копии документов, ради которых столько людей рисковали своими жизнями. К этому этапу следовало отнестись не менее серьезно — столько разведчиков горело из-за пустой халатности. Полковник был не намерен рисковать, он сам подбирал оборудование и контролировал процесс снятия копий.
Один за другим специалисты проводили изучение и оценку снимков литовского офицера. Им были знакомы многие трюки, когда в руках непосвященных фотобумага деформировалась, самоуничтожалась, химикаты выделяли сильнодействующий яд, способный вызвать паралич и даже смерть, попади они к постороннему лицу. К счастью, на этот раз все оказалось нормально, стандартная работа. Снимки были сделаны и проявлены на любительской аппаратуре. Тем не менее каждый из них заслуживал особого внимания. Уайт подключил к делу технику самого высокого класса, использовал чудесное световое оборудование, копировальную машину, компьютер. Закодированные копии снимков были посланы через спутник в штаб командования специальными операциями, во Флориду, и в информационный центр Агентства национальной безопасности в штате Вирджиния.
Майор Карл Ноултон появился в темном помещении контейнера номер два, когда последние снимки успешно передавались на спутник.
— С «Патриота» сообщают, что со стороны Лиепаи в нашу сторону идут боевые вертолеты, сейчас они на расстоянии около сорока миль. Расчетное время до их прибытия — двадцать минут. Они прощупывают море, радарное сканирование воздушного пространства не отмечено.
— Мы уже здесь все закончили, — ответил Уайт, запечатывая оригиналы в водонепроницаемый пакет и вручая его офицеру-технику для дальнейшей закладки в спецконтейнер. — Через двадцать минут «Букашка» будет на полпути в Осло. Чем занят «Гагарин»?
— Тоже соскучился, направляется к нам. Расчетное время нашего попадания в зону действия его главного радара — сорок пять минут.
— Если русские поднимут в воздух свои истребители из Вейноде, Риги или Калининграда, нам придется туговато, только штаны спасай.
Контейнер упаковали, Уайт лично проверил самовзрывающееся устройство. Теперь, если что — допустим, кто-то попытается вскрыть замок или сделать надрез, — рванет так, что превратит в ошметки любого на расстоянии нескольких футов.
— Надо быстрее получить «добро» шведских властей на пролет через их воздушное пространство. С «Букашки» сняли все вооружение?
— Да, сам проверил. И приборы наведения огня тоже.
— Хорошо. Администрации США, возможно, придется заверить шведское правительство, что самолет не имеет никакого вооружения на борту. Если бы, не приведи Господь, CV-22 вдруг взял да упал в Швеции, даже нескольких случайных двадцатимиллиметровых зарядов хватило бы, чтобы разразился международный скандал. Шведы и так уже болезненно реагируют на все, учитывая, что русские подлодки снуют себе туда-сюда в их территориальных водах, а тут они и вовсе запретили бы нашим кораблям и самолетам появляться у себя долгие годы. — Полковник взял со стола копии, пересчитал их, затем продолжил: — Мы здесь тоже должны держать ухо востро, если кто-то попытается приблизиться, немедленно сбрасываем контейнеры и аппаратуру в море.
— Все готово, шеф. Оружие уже в герметических камерах. Если эти вертолеты захотят спустить на борт людей для проверки, открываем нижний люк. Мы можем также...