Точка разрыва - Браун Джим. Страница 16
– Эй, что это вы делаете?!
– В одном из ваших номеров убивают человека.
Клерк моргнул, как будто до его лица дотронулись электрошоком.
– Убивают? Что вы имеете в виду, говоря: «Убивают»?
– То, что его больше нет в живых, идиот. Ради бога, дайте мне запасной ключ и вызовите 911.
Наконец-то портье очнулся:
– Бетти, позвони шерифу, – сказал он женщине, толкавшей тележку с грязным бельем, потом сдернул с крючка за стойкой связку ключей. – В какой комнате?
– Второй этаж. Я точно не знаю. Увидела с парковки.
Он помчался наверх через две ступеньки. Пролет лестницы распадался на два коридора. На заднюю парковку выходили окна двенадцати комнат – шесть справа и шесть слева.
– Куда? – спросил портье.
– Налево.
Несмотря на свою тучность, он двигался быстро. Пайпер следовала за ним по пятам.
– Какая комната?
Пайпер провела рукой по волосам. Ее кожа наэлектризовалась. Кончики пальцев похолодели.
– Не знаю, не знаю. Я не подсчитала. Я просто подняла голову, а они были там. Стучите в двери.
Клерк подошел к ближайшей двери и заколотил в нее:
– Управляющий отеля. Откройте!
Ответа не последовало, и он воспользовался ключом, скрылся в номере, потом высунул голову:
– Здесь пусто.
Пайпер прошла мимо него к следующей двери и еще через одну. Под кожей у нее бушевал огонь. Казалось, что вся кровь сменилась фреоном, леденящим ее тело. «Нет, нет», – мысленно говорила она у каждой двери. Потом остановилась.
– Они здесь, – вскрикнула она и принялась трясти дверь.
– Откуда вы знаете? – подбежал к ней клерк, держа наготове запасной ключ.
– Просто знаю. Откройте дверь, – Пайпер обрушила на дверь град ударов. – Откройте!
Клерк оттолкнул ее в сторону. Он учащенно дышал; легкий пот уже проступил на его лице. Портье вложил ключ в замок. Замок щелкнул. Ручка легко повернулась. Он налег на дверь. Она подалась на несколько сантиметров, а потом застопорилась.
– Что? – клерк на секунду остановился, но тут же понял, в чем дело: – Боковая задвижка. Кто-то задвинул засов изнутри.
Пайпер Блэкмор встряхнула руки и сжала кулачки, как боксер, вставший наизготовку.
В этом номере, в этом номере, что бы там ни было, в этом номере и больше нигде.
– Он умирает, – прошептала она.
– Отойдите назад.
Клерк отпрянул к противоположной стене, затем, разбежавшись, ударил в дверь всей своей массой. Дерево разлетелось. Дверь распахнулась. Не удержавшись на ногах, клерк глухо приземлился на казенный коврик зеленого цвета.
Стала видна комната. Кровать, тумбочка, ванная (дверь открыта), полка с планкой для одежды, заполненной вешалками, телевизор, вмонтированный в стену.
Кровать. Босые ноги. Кто-то лежит на спине по другую сторону кровати. Подчиняясь внутреннему порыву, Пайпер перемахнула через лежащего на полу клерка.
За кроватью распластался обнаженный мужчина с еще не просохшими волосами, с лицом цвета пергамента, разинутым ртом, вытаращенными глазами, распухшим языком. Удушье.
Синевато-красную шею мертвой хваткой держала рука. Одна рука.
глава 7
Натан Перкинс остановил его в коридоре отделения интенсивной терапии.
– Он жив, Дин, едва дышит, но жив.
Дин Трумэн кивнул, пульс участился, дыхание стало неглубоким.
– Мы были в школе – Джон… он хотел увидеть кирпич, когда раздался звонок. Что случилось? Дежурная сказала, что удушение.
Натан Перкинс нервно передернулся. Вытерев губы рукой, он произнес:
– Его душили.
– Душили? Ты серьезно? Душили? Как? Кто?
– Не знаю. Они позвонили мне в офис. Я больше ничего не знаю. Все это как-то бессмысленно.
Администратор вызвал доктора Помпаса на третий этаж. Санитар толкал тележку с расшатанным донельзя левым колесом по коридору, выложенному бежевой и зеленой плиткой. Разболтанное колесо скрипело, как заржавевшая петля ставни на ветру.
Скрип, скрип, скрип, вз-зык.
– Но еще что-то есть, – сказал Натан. – Не знаю что, но точно знаю, еще что-то есть. Джон разговаривает сейчас с Пайпер.
– Пайпер? Пайпер Блэкмор? Что она здесь делает?
– Она одна из тех, кто обнаружил Клайда. Говорят, она спасла ему жизнь. Сделала ему искусственное дыхание прямо в гостиничном номере.
Старая женщина во фланелевой ночной рубашке ковыляла по коридору, опираясь на хромированную палочку.
– Что Клайд и Пайпер делали в гостинице? – спросил Дин.
Ответ сам пришел ему на ум. Клайд всегда волочился за женщинами, а Пайпер Блэкмор, несомненно, была привлекательна. Клайд и Пайпер? Нет…
– Она не была с ним. По крайней мере, я так думаю. Говорят, что Пайпер увидела его в окне или что-то в этом роде, – Натан покачал головой, изучая свое тусклое отражение в отполированном полу. – Я никак здесь не могу разобраться. Жду, пока приедет жена Клайда. А крошка… Боже, ей всего восемнадцать месяцев.
Показался Джон Эванс. Всклокоченная Пайпер Блэкмор маячила позади него. Вина за недавние мысли сжала сердце Дина. На фоне шерифа она казалась маленькой испуганной девочкой. Пайпер заложила черные волосы за уши, потом обхватила себя руками за плечи.
Дину захотелось подойти к ней, успокоить, поддержать ее. Но ничего этого он не сделал.
– Ты в порядке? – единственное, на что он решился.
Ее карие глаза покраснели и были влажными от слез. Беспомощная улыбка промелькнула на ее нежном, мягком лице:
– Теперь уже лучше.
Джон снял свою короткополую шляпу.
– Доктора говорят, Клайд в коме. По всем параметрам он должен был умереть. Сейчас в критическом, но стабильном состоянии.
Дин уловил затрудненное дыхание древней системы кондиционирования, пытавшейся удержать зимние морозы на расстоянии. Где-то гудел монитор. Санитар остановил тележку, взял с нее поднос и вошел в комнату через четыре двери.
– Его душили? Как? Я имею в виду, это был несчастный случай? Шериф и молодой профессор обменялись взглядами, от которых Дин похолодел.
– Это был не несчастный случай, – сказал Джон.
Дин как будто впервые увидел друга. Бессонные ночи оставили черные круги под его воспаленными глазами. Лицо выражало напряжение. Глаза сузились. Вид озабоченный.
– Есть еще что-то, – заявил Дин. – Почему вы не хотите мне сказать?
Шериф смотрел вдоль коридора. Старая женщина добралась до ординаторской. Шепот их неясного разговора напоминал шуршание листьев в потоке дождя.
Санитар вернулся к тележке и принялся толкать ее.
Скрип, взык, скрип, вз-зык.
– Пойдем со мной, – сказал Джон.
Она бежала, подгоняемая ветром в спину, подбадривая себя. Руки работали в такт с ногами, сердце билось синхронно с ними, пар выходил из горла ровными порциями, как у локомотива далекого прошлого. Вверх, вверх. Солнце уже опускалось за горизонт. Низкий свод облаков придавал ночи оттенок напряженности.
Но она должна закончить свой бег. Мередит Гэмбел никогда ничего не делала наполовину – независимо от того, касалось ли это работы в городском совете, ее собственного дела или семейных проблем. И одной из этих составляющих был бег. Каждый день, семь дней в неделю. Если удавалось – по утрам, если не выходило – по вечерам. После вхождения в городской совет пробежка давала возможность выхода затаенному разочарованию. Приятным дополнением явилась потеря девяти килограммов и обретение подтянутой спортивной фигуры. Бег стал неотъемлемой частью жизни Мередит, как муж или дети.
Перед ней вырос холм Хокинса. Она продолжала следовать намеченному маршруту – вверх, вверх.
Продолжай бежать.
Время от времени Мередит меняла курс. Когда зима цепко схватит землю Черной Долины морозом, ей придется ограничить себя пределами равнины, компенсируя качество пробежек их длиной. Обычно это случалось в декабре. Но в этом году, глядя на эти темные и зловещие облака, она как будто чувствовала перед собой дуло ружья и отчетливо понимала, что не придется столько ждать. На самом деле, если погода будет ухудшаться такими темпами, это, может быть, ее последний шанс описать круг у основания холма Хокинса.