Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Кирюхин Илья. Страница 122
Так углубившись в собственные мысли, сознание Эллис начинало постепенно расслабляться, предаваясь неожиданным образам и всплывающим неконтролируемым видениям снов.
Тем временем обещанная ясная и теплая погода за окном, блеснув последними золотистыми лучами укрывшегося в серых тучах солнца, сменилась прохладой, предвещая изморось, что само по себе вынуждало отказаться от прогулок и всякого рода запланированных развлечений и отдыха.
Вскоре серое небо разбавилось в темно-синих оттенках, и сильный дождь крупными каплями забарабанил по стеклу, отчетливо ударяя по металлическому основанию подоконника, подавляя все прочие звуки.
Телефон на журнальном столике, вибрируя, описал полукруг, известив кратким сигналом о поступлении нового сообщения, должно быть запоздавшего ответа.
Эллис слегка пошевелилась, едва приоткрыв глаза, и слепой хваткой уцепила телефон, увидев на дисплее две очень коротких фразы, достаточных для заблуждений.
«Спасайся! Они уже идут!»
Эллис это ни о чем не говорило. О ком идет речь, в сообщении тоже не указано, возможно, ей ошибочно прислали не то, что она ожидала, но теперь это уже не важно. Родители работают с зарубежными компаньонами и не владеют даже возможностью навестить свою дочь, постоянно пребывая в делах, отправляя ей только денежные пособия и пару ласковых теплых слов в открытке или в сообщении, наслышанных с раннего детства и давно уже не имевших прежней силы воздействия.
Так или иначе, Эллис, как и раньше не собиралась ничего предпринимать, и уж тем более куда-то убегать из дома, в который даже почту не доставляют, находящийся лишь под пристальным наблюдением лесных птиц, в особенности сов, так и спускавшихся с деревьев всякий раз, когда девушка перед сном смотрела в бинокль. К тому же путь сюда от центра неблизкий, кто осмелится бросить вызов природе и с головой окунуться в настоящую глушь, правда неподалеку стоят вышки, из-за чего связь здесь бесперебойная и на высшем уровне.
Напрочь перебив весь сон, Эллис вспомнив предыдущее сообщение, решила вновь посмотреть очередной выпуск новостей, возможно известны новые детали произошедшего феномена, ей было интересно узнать какие и как вообще ученые и общественность воспринимают подобного рода событие, а заодно и кофе приготовить.
Только Эллис спустилась в кухню, не подозревая, что что-нибудь все-таки сможет ее отвлечь от просмотра телевизора, как до ее слуха докатилось протяженное жужжание мотора, будто кто-то действительно, как было указано в сообщении, хочет навестить ее, и кто бы это ни был, он сейчас застрял в луже на подъезде к дому.
Бинокля под рукой не оказалось, но и невооруженного взгляда Эллис хватило, чтобы разглядеть, как некий человек в офисном смокинге, стриженый и гладко выбритый, запер дверь машины и, продолжая делать вид, что очень раздосадован неудачной поездкой, потянул руку за пазуху.
Вместо мобильного телефона, как сначала предполагала девушка, сочувствуя отчаявшемуся водителю, незнакомец достал пистолет с глушителем, заставив сердце наблюдательницы забиться учащеннее от неистового страха.
Черный прямолинейный взгляд человека с оружием вдруг неожиданно встретился с напуганным взглядом Эллис, и невероятная скорость движения руки резко устремила в ее сторону пистолет с уже нажатым курком.
Девушка резко вскрикнула, когда пуля от внезапного выстрела разбила оконное стекло и обожгла ее висок.
Незнакомец, больше походивший на наемного убийцу, будто довольный проделанным трюком, направленным на устрашение жертвы, убрал пистолет и, будучи уверенным, в своем превосходстве, отправился в дом, навестить его испуганного жителя, вероятно страдающего одиночеством.
Эллис, находясь в цепких объятиях панического страха, не имела ни малейшего представления, оказавшись впервые в такой сложной ситуации, как правильно действовать, чтобы остаться в живых. В подавленном состоянии ей в голову пришла только одна мысль — спрятаться в бельевой шкаф. Спустя минуты ожидания, неповторимого адреналина и трепета, в нежилой комнате, заваленной коробками со старыми вещами, посреди пыльного шкафа, послышались шаги. Настолько пугающе оказалось их приближающее звучание, что порой Эллис ладонью сдерживала рот, чтобы не вскрикнуть, всерьез опасаясь за свою жизнь.
Тут на время шаги стихли, на какой-то момент даже показалось, что удалились.
Эллис едва облегченно вздохнула, желая сделать это, как можно тише, чтобы даже самой не пришлось услышать, как внезапно ее надежды не оправдались, и дверь бельевого шкафа резко распахнулась.
Только сейчас перед ней стоял не водитель застрявшей машины, а незнакомец в обгоревшей черной одежде и с маской на лице.
Даррен опустил ладонь на дверную ручку, почувствовав шершавую изрядно покрывшуюся пылью деревянную поверхность, и еще раз глубоко вздохнув, понимая, насколько будет важным то, что он сделает внутри комнаты, и дернул на себя. Дверь легко поддалась, наградив подростка вырвавшимся изнутри, копившимся не одно десятилетие, а возможно и дольше, затхлым воздухом, пропитанным стариной и гнилостью мокрых стен.
Даррен терпеливо прошел внутрь, оказавшись в затемненной комнате с занавешенными окнами, обильно поросшей паутиной и свисающими с потолка тенетами. Единственное, что было важным в этом страдающем без ремонта маленьком нежилом помещении — это массивный стальной цилиндр высотой в человеческий рост, расположенный в центре.
Геометрическое тело представляло собой плотное безукоризненное изделие из металла, отражающее тусклое едва просачивающееся сквозь запыленные шторы свечение.
Даррен, оглядев своим потрясенным взглядом беспринципную стальную фигуру, мигом, все еще продолжая сохранять спокойствие перед неизбежным, пошарил в кармане, пока не нащупал нужный предмет.
Подросток, принявший участие в столь опасной затее Геймера, преодолев все трудности и препятствия, наконец дошел до финала игры, чья цель состояла найти стальной монумент, хранящий огромное количество информации, и подключить к нему внешний носитель, по словам все того же Геймера флэш-драйвер, пока еще неизвестный науке, но в скором времени возможный для массового производства.
Даррен в полутьме отыскал на цилиндре выемку для флэшки и, на секунду прикрыв глаза, еще вспомнил, что ему пришлось пережить за последние несколько месяцев скитаний и опасных столкновений с «невидимками», от которых ему чудом удавалось спастись, в отличие от его друзей…
Даррен, поддавшись чувствам, не подумал, что теряет драгоценное время, выкроенное для заветного окончания игры. Лишь когда по утопающему в грязи и мраке потолку пробежали ослепляющие синеватые вспышки электрических разрядов, повествующих о приближении «невидимок», подросток, пребывая в тяжелейшем оцепенении, лишился самообладания и в растерянности выронил драгоценный артефакт.
Потеряв от страха способность разумно мыслить, Даррен только и сумел попытаться не пропустить внутрь своих злейших врагов, упершись что было сил во входную, бесполезную в случае любой обороны дверь.
Снаружи раздался громкий стук — знак того, что стальной убийца, будучи пока без своего постоянного сопровождения, состоящего из десяти таких же гибридов людей и машин, уже поблизости и лишь вопрос времени, когда он, проверив все близлежащие комнаты полуразваленного мотеля, наткнется именно на ту, где укрывается объект, имеющий при себе устройство хранения информации.
— Даррен? — послышался из коридора знакомый голос.
Подросток, до последнего сомневаясь в услышанном, плотно прислонился ухом к двери, пытаясь различить какие-либо подозрительные звуки или что-то вроде быстрого способа выманить его из укрытия, спланированные неспособными видеть сквозь стены «невидимками».
— Это я Алистер! — вновь дал о себе знать, как оказалось не погибший в результате последней облавы друг. — Мне удалось перехитрить их. Теперь их система наблюдения показывает твое присутствие за много миль отсюда. Ты можешь выходить.