Чудесное наследство - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович. Страница 15

- Может быть, запахом шампуня? - съязвил Дитрих.

- Может быть, может быть...

Помявшись, Дитрих смущенно спросил:

- Значит, знакомство не состоялось?

- Узнаете через три месяца, - буркнул собаковод. - Всего доброго!

И он медленно побрел к зданию клуба, ломая голову над тем, что

случилось с его отважным Зигфридом.

Вернувшись домой, Дитрих начал снимать поводок с шеи Линды.

Жена и дочь видели, что он не расположен к расспросам, однако Эльза, все-таки, не выдержала и поинтересовалась:

- Ну, как?..

Супруг пожал плечами:

- Полная неизвестность...

Обретя свободу, Линда ринулась в комнату старой баронессы. А

через мгновение оттуда донеслись радостные собачьи визги и тихий лай.

- Линда без ума от твоей матушки, Дитрих, - улыбнулась Эльза. - Целыми днями пропадает в ее комнате!

- Мама стала, словно дитя, а животные любят играть с ребенком.

- Ты прав, она - дитя. Забавляется сама с собой, разговаривает вслух, причем на разные голоса... Правда дитя никогда не станет кричать: "Шнапс! Шнапс! Шнапс!," а баронесса только о нем и твердит.

- Бабушка пьет кофе и чай! - вступилась за старушку Паулина. - И еще молоко и йогурт!

Из комнаты баронессы стремглав вдруг вылетела Линда и, подбежав к входной двери, умоляюще заскулила.

- Только на одну минуту и сразу назад! - строго сказал Дитрих и открыл дверь.

И снова его отшвырнуло к стене каким-то загадочным вихрем, распахнувшим настежь злополучную дверь.

- Ну и сквозняки у нас! - покачал он головой, приходя в себя.

- Шнапс! Шнапс! - раздался голос фрау Луизы. - Ах ты, негодник! Сейчас же вернись!

- У твоей матушки открыта комната и, наверное, окно. Вот и сквозняк, объяснила Эльза происшедшее и потерла кончиками пальцев виски.

- Я закрою.

Но дверь в комнату старой баронессы вдруг закрылась сама собой. Впрочем, Дитриху показалось, что ее затворила чья-то тонкая и красивая рука, украшенная кольцами и браслетами. Но это, конечно, ему только показалось...

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Едва родители покинули гостиную, Паулина со всех ног бросилась в бабушкину комнату.

- Нельзя ли быть поосторожнее? - с упреком посмотрела она на зеркальную принцессу и старую баронессу. - Мои папа и мама могут сойти с ума от ваших сюрпризов!

- А что мы такого сделали? - удивилась Улла. - Я закрыла дверь - только и всего.

- Папа все видел!! Но не поверил своим глазам!!

- Ну и чудесно. Успокойся, Паулина, мы постараемся вести себя поосмотрительнее. - Фрау Луиза улыбнулась внучке и повернулась лицом к зеркальной принцессе:

- Если кто и доставит нам всем хлопоты, так это Шнапс с Линдой. Не дай Бог, они осчастливят нас потомством - тогда возникнут такие проблемы!..

- С детьми всегда бывают проблемы, госпожа баронесса, -философски заметила Улла. Она протянула руку к зеркалу и вынула из его туманных глубин мальчика-куклу. Прижала бедняжку Пугаллино к груди и прошептала: - Разве с ним у нас нет проблем? А с ней? - Зеркальная принцесса кивнула в сторону притихшей Паулины.

- Ты права: все познается в сравнении! - согласилась старая баронесса с доводами Уллы. - Я написала письмо в Мерхендорф Кэтрин Мюллер, прошу ее выслать мне мой блокнот. Надеюсь, с его помощью мы решим хоть одну проблему.

Фрау Луиза подъехала поближе к зеркальной принцессе и погладила ладонью игрушечного гнэльфа.

- Как я люблю детей! - сказала она и улыбка умиления засияла в уголках ее глаз и губ. - Особенно когда они безмятежно спят и не хулиганят! добавила баронесса и покосилась на Паулину.

- Пойти что-ли отдохнуть... - задумчиво проговорила девочка и вынырнула из бабушкиной комнаты обратно в гостиную.

- Хотя отдыхать среди бела дня - глупейшее занятие! - хихикнула она, уже поднимаясь по лестнице в детскую.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Что такое неделя для настоящего привидения? Сущий пустяк - одно мгновение! Но если эту неделю вы прожили без дорогих для вас существ, к которым вы привыкли и с которыми сроднились всем сердцем, она покажется вам целой вечностью. Ганс и Ольгерд так истосковались за это время по своей хозяйке, Улле и Шнапсу, что стали очень раздражительными и ссоры закипали между ними из-за всякой ерунды чуть ли не через каждые пять минут. То они чуть было не передрались, болея у телевизора за футбольные команды: Ольгерд переживал за "Призраков Мерхенштайна", а Ганс-Бочонок за "Подземных Монстров".То они сцепились, не сойдясь в едином мнении по поводу меню на завтрашний день: Ганс хотел сварить сосиски с тушеной капустой, а Ольгерд настаивал на супе с клецками и парочке отбивных. А когда к ним однажды заявилась Кэтрин Мюллер и сообщила о письме баронессы и ее просьбе выслать КАКОЙ-ТО БЛОКНОТ ИЗ-ПОД КАКОГО-ТО ЧАЙНИКА, они дружно кинулись в столовую и также дружно схватили драгоценную книжицу цепкими мужскими руками.

- Чур, я понесу блокнот Кэтрин!

- Нет, я!

- Я первый его взял!

-- Нет, я первый!

Ганс-Бочонок изловчился и лягнул приятеля в правое бедро. Ольгерд отплатил другу тем же самым.

- Ах ты, ржавая железяка! Ты еще пинаться вздумал?! - Ганс боднул рыцаря головой в грудь.

Ольгерд не остался в долгу, и отправил Ганса-Бочонка в легкий нокдаун ударом шлема в лоб. Воспользовавшись паузой, славный рыцарь помчался к Кэтрин и вручил ей, чудом уцелевший во время схватки, блокнот.

- Спасибо, вы очень любезны! - и внучка бывшего манекена исчезла за дверями.

- Ты думаешь, что победил? - просипел Ганс-Бочонок, вползая в холл. Поединок еще только начинается! К барьеру, ржавая железяка, к барьеру!

- А это где? - полюбопытствовал Ольгерд.

- Там, где стоишь!

- Очень хорошо... Будем драться на шпагах?

- Я предпочел бы кулаки. - Ганс-Бочонок с трудом поднялся с пола и принял боксерскую стойку.

- У нас нет секундантов, - напомнил рыцарь.

- Они нам не нужны! Будем драться до конца!

- Лучше до изнеможения ...

- На поединках не торгуются! К барьеру! На счет "три!" начнем!

Ольгерду ничего не оставалось делать, как тоже принять боксерскую стойку и начать отсчет:

- Раз!.. Два!..

- Три!! - Толстяк-привидение ударил кулаком по рыцарскому шлему и раздавшийся звон прозвучал, как удар гонга.