Плюшевый медвежонок - Моримура Сэйити. Страница 22

Ну скажите хоть, что был за человек ее спутник?

В каком смысле?

Как он выглядел?

Ну, ему лет сорок, пожалуй, интересный такой, широкоплечий,- ответила горничная, поглядев на Оямаду, будто сравнивала его с тем мужчиной. Оямада не отличался могучим телосложением, и в глазах горничной ему почудилось пренебрежение: не удивительно, что от такого сбежала жена.

А какие-нибудь особые приметы у него были?

Да как вам сказать.- Горничная на мгновение задумалась.- Примет-то не было, а вот вещь одну он тут забыл.

Вещь?! Какую же?

Книжку. Мы хотели вернуть, но он больше не появлялся.

А сейчас она у вас, эта книжка? - затаил дыхание Оямада. На книге могло быть указано имя владельца.

Горничная исчезла п вернулась с книгой в руках:

- Вот.

Это было учебное пособие для менеджеров под названием «Особая стратегия управления». Недавняя публика-ция крупного издательства, специализирующегося на книгах по теории и практике администрирования.

Книга была новая, но без обертки, так что узнать, в каком магазине она куплена, было нельзя. Ниточка, вытянутая из клубка с таким трудом, оборвалась.

Словно для того, чтобы подольше не расставаться с надеждой, Оямада стал перелистывать книгу. И тут из нее что-то выскользнуло п упало ему под ноги.

Он наклонился п поднял визитную карточку. Вряд ли кто-иибудь стал бы хранить собственные визитные карточки в книге. Вероятпо, при знакомстве кто-то машинально сунул в книгу карточку собеседника.

На карточке значилось: «Начальник группы управления акционерного общества «Тото кигё». И пониже, крупно, имя и фамилия: «Кунио Морито». Возможно, этот Морито вспомнит, кому он давал свою визитную карточку. Но ведь японцы раздают своп визитные карточки направо и налево. Сможет ли Морито вспомнить, кому он дал именно эту?

Оямада перевернул карточку, и у него засияли глаза. На обороте было написано от руки: «Заходил к Вам, но не застал. Убедительно прошу позаботиться об известном Вам деле». Надпись заставляла предположить, что хозяин карточки дал ее не просто случайному знакомому, а кому-то, кого он хорошо знал, и сумеет вспомнить, кому она предназначалась.

Судя по тексту на карточке, Морито представляет торговую фирму. Скорее всего, он посещал кого-то из своих деловых партнеров и оставил ему заппску насчет «известного дела».

- Позвольте мне взять эту книжку с собой,- попросил Оямада у горничной, чувствуя себя рыбаком, которому забрезжил во мраке свет маяка.