Обещание экстаза - О'Бэньон Констанс. Страница 62
Он взял ее лицо в ладони и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Скажи, Виктория, ты когда-нибудь ощущала что-нибудь подобное с другими мужчинами? Ты чувствовала такое же с Полом?
– Нет, Эдвард. Именно ты пробудил во мне женщину. Нет слов, чтобы выразить, как меня это напугало. Каждый раз, когда ты находился рядом, мое тело переставало мне подчиняться.
– О, Виктория, я умираю от желания обладать тобой.
Сердце ее гулко билось в груди. В смущении потупившись, она прошептала:
– Эдвард, я хочу кое-что тебе сказать.
Он поцеловал кончики ее пальцев и улыбнулся.
– Говори скорее, Виктория. Я не уверен, что смогу долго продержаться.
– Это очень важно, Эдвард.
– То, что я собираюсь делать, тоже очень важно.
– Эдвард, прошу тебя…
– Хорошо, любимая. Так что же ты хочешь сообщить мне?
Она уткнулась лицом в его плечо и пробормотала:
– Я не знаю… не знаю, что должна делать.
Виктория боялась, что муж рассмеется, но он ласково улыбнулся и проговорил:
– Не волнуйся, любимая, я научу тебя всему, что тебе нужно знать. Я люблю тебя, Виктория. Одному Богу известно, как я тебя люблю.
Виктория почувствовала, как муж потянул за концы пояска на ее пеньюаре. Затем он поставил ее на ноги. Пеньюар бесшумно соскользнул на пол, и Эдвард тотчас же потянулся к завязкам ее ночной сорочки. В следующее мгновение сорочка тоже оказалась на полу.
Она услышала, как муж в восторге ахнул, впервые увидев ее обнаженной.
– Любимая, ты прекрасна, – прошептал он, пожирая ее глазами.
Виктория зарделась и опустила голову. Заметив, что она смутилась, Эдвард уложил ее на постель и прикрыл одеялом. Затем он начал распускать ремень, и Виктория, увидев это, поспешно закрыла глаза. Вскоре она услышала, как заскрипела кровать.
– Мужчины передо мной никогда раньше не раздевались, Эдвард, – пробормотала она.
Он рассмеялся и привлек ее к себе.
– Не бойся, Виктория. Можешь открыть глаза. Ты, конечно, помнишь тот вечер, когда твоя бабушка отмечала свой день рождения?
– Да, помню… – Виктория смотрела на губы мужа как загипнотизированная.
– Тем вечером ты обвинила меня в неверности, помнишь?
– Да.
– А я был верен… тебе.
Его ладони легли ей на грудь, и Виктория ахнула.
– О, Эдвард… – простонала она.
– С тех пор как я тебя увидел, у меня не было ни одной женщины, – продолжал он, обжигая ее своим горящим взглядом.
– Я не понимаю, Эдвард…
– Виктория, любовь моя, только ты одна способна погасить мою страсть, – прошептал он, лаская ее груди.
Эдвард убрал разделявшее их одеяло, и теперь между ними не было никакой преграды. В следующую секунду она почувствовала, как он осторожно привлек ее к себе, и тут же ее опалил жар его обнаженного тела.
– Расслабься, любимая, не бойся, – шептал Эдвард.
Он принялся покрывать поцелуями ее шею и груди, и в какой-то момент Виктории показалось, что она вот-вот задохнется. Поцелуи и ласки Эдварда разжигали в ней пожар, и она трепетала в сладостном ожидании чего-то.
Наконец, не выдержав, она крепко прижалась к мужу и прошептала:
– Эдвард, пожалуйста… Я чувствую… Я хочу… но я не знаю…
– Зато я знаю, любимая. Я знаю, чего ты хочешь.
Его ладони заскользили по ее животу, а губы прижались к ее губам.
– Виктория, ты мне нужна. Я так долго ждал тебя, любимая. – Его дыхание сделалось прерывистым, а в карих глазах словно полыхал пожар.
Он уложил ее на спину и, склонившись над ней, проговорил:
– Сейчас тебе будет немного больно, но боль скоро пройдет. Доверься мне.
Виктория лежала неподвижно; она не знала, чего ожидать. В следующий миг она действительно ощутила боль и вскрикнула. Но Эдвард тотчас же впился в ее губы страстным поцелуем.
– Прости меня, любимая. Но боли нельзя избежать.
Виктория смотрела на мужа в недоумении. «Неужели это и все?» – подумала она.
– Это и все, Эдвард?
Он улыбнулся, понимая ее состояние.
– Нет, любимая. Потерпи немного, пусть боль окончательно пройдет. Я так долго ждал этого мгновения… Я столько раз представлял это в своих мечтах…
Он начал осторожно двигаться, и на Викторию накатила волна совершенно необыкновенных ощущений – ничего подобного она даже не представляла.
– Моя любовь, моя жена, – шептал он снова и снова, и крылья любви возносили их все выше и выше.
Эдвард вдруг ощутил жжение в глазах, а ведь прежде он не представлял, что способен плакать. По его щекам струились слезы. Слезы любви.
Виктория тоже плакала, но ни она, ни Эдвард не стыдились своих слез – слишком долго они ждали этих чудесных мгновений, слишком долго ждали они полного единения.
Потом, отдыхая в объятиях мужа, Виктория думала о пережитом. Ей очень хотелось поделиться с ним своими переживаниями, но она не находила слов.
Эдвард осторожно провел ладонью по ее животу и прошептал:
– Я сделал тебе больно, любимая?
– Нет-нет… – Она заглянула ему в глаза. – Напротив. Ты был очень нежен… Я чувствовала себя так… Это было прекрасно. Мне казалось, что я неотделима от тебя, что мы с тобой – одно целое.
К горлу Эдварда подкатил комок; он не мог вымолвить ни слова – лишь смотрел на жену с невыразимой любовью.
– Виктория, я никогда не смогу любить тебя больше, чем сейчас, – пробормотал он наконец.
– Я тоже безумно люблю тебя, Эдвард. Я даже не представляла, что можно так любить. – Она вдруг снова заглянула ему в глаза и прошептала: – Знаешь, Эдвард, я хочу еще раз все это испытать.
– Но, дорогая, не слишком ли скоро? Я боюсь, что тебе будет больно.
Виктория поцеловала его в губы и мысленно улыбнулась – она начинала понимать, какой властью обладала над мужем. Снова поцеловав его, она прижалась к нему покрепче, и он, не выдержав, громко застонал и впился в ее губы страстным поцелуем.
Теперь Эдвард уже не контролировал себя; томление, владевшее им столько месяцев, желание обладать Викторией и невозможность получить желаемое – все вдруг вырвалось наружу. Чуть отстранившись, он снова овладел Викторией, и она, забыв обо всем на свете, раз за разом устремлялась ему навстречу. Ее тело трепетало в его объятиях, и временами ей казалось, что она вот-вот лишится рассудка.
Выплеснув свою страсть, они затихли на несколько минут. Потом Эдвард вдруг приподнялся и, посмотрев жене в глаза, пробормотал:
– Прости меня, любимая. Я в ужасе от того, что был с тобой так груб. Мне нет оправдания. Но я так долго этого ждал…
Виктория улыбнулась и проговорила:
– О, мой любимый, я тебя прекрасно понимаю. Тебе не следует извиняться. – Она убрала с его лба черный завиток и вдруг тихонько засмеялась. – Кроме того, дорогой, ты был невинной жертвой. А я – твоим невольным мучителем. – Немного помолчав, она добавила: – Возможно, мне придется прибегнуть к этому способу снова, чтобы достичь такого же результата.
Эдвард расхохотался.
– Ах ты, маленькая плутовка! Ты меня окончательно покорила. Я в плену твоих чар, от которых не могу… да и не хочу избавляться.
Виктория приподнялась на локтях и, заглянув мужу в лицо, проговорила:
– Сдавайся, янки. Тебе от меня не убежать. Ты мой навеки.
– Я сдаюсь без боя. Я знаю, что встретил достойного противника, и не вижу смысла сопротивляться. – И Эдвард нежно поцеловал жену.
Вскоре супруги уснули в объятиях друг друга. Время от времени они просыпались, чтобы любить, и снова засыпали.
Виктория пробудилась, когда за окном занимался новый день – комната была залита лучами рассветного солнца. Эдвард лежал рядом; его голова покоилась на ее подушке, а рука обнимала ее плечи.
Она осторожно отодвинулась, чтобы не потревожить мужа, и заглянула ему в лицо. О, как же она любила его. Не в силах противостоять искушению, Виктория поцеловала Эдварда в губы. И тотчас же его черные шелковистые ресницы дрогнули, и глаза раскрылись. В них промелькнуло удивление, тут же сменившееся радостью. Эдвард расплылся в улыбке, и его руки сомкнулись у нее на талии.