Огонь желания - Грант Анна. Страница 118

Лейтона бросило в дрожь. Свет, падавший от настольной лампы, осветил его лицо, покрывшееся каплями пота.

– А если я заговорю? – спросил он. – Предположим, что вы правы, и у меня есть что сказать.

Адам выдержал его пристальный взгляд, понимая, что этот момент их разговора был самым решающим.

– Я не хочу ничего обещать вам. Но вина Тэлбота Раули все равно будет доказана – с вашей помощью или без нее, это не имеет уже такого большого значения. Однако, если вы окажете мне свое содействие, я обещаю вам сделать все возможное, чтобы оградить вашу семью от крупных неприятностей.

Лейтон остановил на собеседнике загнанный взгляд.

Дьюард молча выжидал, прекрасно понимая, что если он станет давить на него, то этим может все только испортить.

Наконец, хозяин дома обреченно вздохнул и откинулся на спинку стула.

– Да, это правда, Тэлбот Раули был у меня. Мы познакомились случайно еще до этих всех событий. Он пришел ко мне со своим предложением. Дело в том, что я обнаружил брак, принимая эту партию пушек. Тэлбот сказал, что пришел ко мне по просьбе жены своего кузена, так как та была обеспокоена материальным положением их семьи, грозившим оказаться бедственным, если данная партия пушек будет забракована. Он предложил мне хорошие деньги, говоря: «Ничего страшного не случится, если вы проявите некоторую невнимательность и не заметите несколько пустяковых трещин на лафетах». Вы знаете, Дьюард, я тогда только что женился, и с деньгами у нас было очень туго. Моей жене только-только сравнялось восемнадцать. Она у меня прелестная, милая женщина, но совершенно ничего не смыслила в ведении хозяйства. И выходило так, что мы тратили кучу денег, а долги катастрофически росли. – В его глазах застыли мольба и ужас. – Я даже не подозревал, что это дело может оказаться каким-то шпионским замыслом. Клянусь вам!

– Я вам верю, – сказал Адам. Гнев и сочувствие к этому запутавшемуся человеку боролись в нем. Как мог, в общем, вполне неглупый и приличный человек проявить такую безответственность, обернувшуюся гибелью стольких людей. – А потом? Что было потом? Тэлбот пришел к вам и попросил держать язык за зубами, а его имя – в тайне?

Лейтон колебался.

– Да. Он сказал, что если я буду молчать и без лишнего шума уйду в отставку, то от этого я только выиграю, а он избежит нежелательных осложнений, которые могли бы повредить его карьере. К тому же, армейское командование тоже не было заинтересовано в раздувании скандала вокруг этого дела. Он сказал, что на мой банковский счет регулярно, каждый квартал, будет поступать определенная сумма. Это будет продолжаться до тех пор, пока я буду держать язык за зубами. Его предложение было для меня, как нельзя кстати, потому что к тому времени моя жена уже была беременна. И официальное обвинение по делу было предъявлено Джереду Раули. А так как тот не отрицал своей вины, то и я не видел необходимости упоминать о причастности к этому делу Тэлбота Раули.

– Все ясно, – сказал Адам, понимая наконец, почему Лейтон так упорно отказывался открыть правду. Но все ли он сказал? Быть может, ему известно что-то еще, в чем он страшится признаться? Однако давить на него сильнее было опасно. Разумнее будет убедить его, что его теперешний гость является его союзником и в дальнейшем намерен таковым и оставаться.

– Как скоро полковнику Раули будет предъявлено обвинение? – встревоженно спросил Лейтон.

– Этого я не могу сказать, – ответил Адам. – Но можете не сомневаться, я позабочусь, чтобы вас это не очень затронуло.

Хозяин дома, приободрившись, выпрямился.

– Я сделаю все, что вы мне скажете. – Голос его прозвучал уже более уверенно.

Через несколько минут Дьюард покинул этот дом.

К сожалению, что ждет их в будущем, ему было известно ничуть не больше, чем перепуганному Лейтону. Задумавшись, он не заметил, как вернулся в Лондон на Ред Лайон Сквер, и появился в гостиной Уэлстонов как раз в тот момент, когда Маргарет и Хокинс собирались обедать.

Присоединившись к ним, он рассказал о своей недавней встрече с Лейтоном.

– Все это, конечно, очень интересно, – сказала тетушка, намазывая маслом кромку хлеба. Вид у нее в эту минуту был такой, словно она пыталась разгадать какую-то неразрешимую загадку. – Ты думаешь, что тебе удастся убедить его рассказать все это лорду Кастлери?

– Если бы мне только удалось убедить его это сделать прежде, чем он поймет, что на Тэлбота ничего существенного у меня нет, – сказал Адам, примериваясь к яблочному пирогу. – Если же из этого ничего не получится, то останется только рассчитывать на самого Тэлбота. По моему разумению, он обязательно что-нибудь предпримет, причем, очень скоро, и сам себя выдаст. Или я ни черта не разбираюсь в людях!

– Да, ты прав, он, конечно же, будет действовать, – нахмурившись, проговорила Маргарет.

Вскоре она ушла, сославшись на то, что ей нужно сделать кое-какие покупки, и оставила двух друзей за обеденным столом одних.

Пока Адам рассказывал о своей поездке к Лейтону и обсуждал возможные последствия этого события с тетушкой, Хокинс не проронил ни слова. Хотя было видно по всему, что он очень серьезно отнесся к только что услышанному, но тем не менее, от Адама не укрылось подавленное состояние друга. Он явно был озабочен чем-то другим.

– Этот тип в желто-коричневом пальто снова сидел у меня на хвосте, – сообщил ему Дьюард. – Так что теперь нам точно известно, что он не поехал вслед за Шеритоном.

Хокинс рассеянно взглянул на него.

– Вполне возможно, что на Тэлбота работает не один этот тип, – сказал он.

– Да, не исключено, – согласился с ним Адам, отгоняя от себя пугающие мысли. Он понимал, что мучило его друга, так как ему самому были хорошо знакомы те переживания, которые терзали сейчас Хокинса. Хотелось подбодрить его, успокоить, открывшись, что на душе у него тоже было далеко не спокойно. – Им безопаснее будет пожить пока вне Лондона.

– Меня не это тревожит, – Хокинс рассеянно уставился на хлеб, оставшийся на тарелке. – Я надеюсь, что с ними все будет в порядке. Меня другое мучает.

– Ты о Елене?

Хокинс, не поднимая глаз, кивнул.