Огонь желания - Грант Анна. Страница 115
Несмотря на теплый, солнечный день и твердое желание женщины во что бы то ни стало сохранять присутствие духа, ее бросило в дрожь. Однако, постаравшись взять себя в руки, она спокойным тоном произнесла:
– Привет, Тэлбот.
– А, Каролина! Я, как никогда, рад тебя видеть, – приветливо улыбаясь произнес он, отчего озноб в ней только усилился. Потом он, нахмурившись, перевел взгляд на Эмили и еще более скривился, когда из кареты вышла Елена. – Я же просил тебя привезти сюда только миссис Раули! – произнес он, обращаясь к человеку в пропыленном пальто. – Я не помню, чтобы говорил тебе о другой женщине и девочке.
– Мне пришлось привезти их, потому что они ехали все вместе, – стал оправдываться их недавний возница. – Я ехал за ними от самого Лондона, и времени у меня было не так уж и много, чтобы раздумывать. К тому же, их сопровождал мужчина, но, слава Богу, от него мне пришлось избавиться.
– Это был Дьюард? – резко спросил Тэлбот.
– Нет. Это был другой – высокий, молодой, светловолосый.
– Шерри! – скривился Раули и тут же обеспокоенно спросил: – Что ты с ним сделал, дурак?! Это же лорд!
– Ничего серьезного, – побледнев, ответил возница. – Ударил по голове. Но, я уверен, он очень быстро должен был очухаться. А их кучера я отправил с ложным донесением. Иначе я не смог бы убрать с дороги обоих в такой короткий срок.
Каролина облегченно вздохнула, когда услышала, что Шерри и Уилкинс живы и даже не ранены.
– Извиняюсь, что нарушил ваши планы, – с издевательской любезностью произнес Тэлбот, обращаясь к ней.
– Мы отправились на пикник, – холодно заметила она.
– Разве? А мне показалось, что вы пытались бежать из Лондона.
Каролина удивленно взглянула на него.
– А зачем нам нужно было убегать?
– А! – Глаза Тэлбота насмешливо сверкнули. – Это интересный вопрос. Однако, на мой взгляд, не стоит его обсуждать здесь, на улице. – Он отступил в сторону, приглашая их войти в дом. – Входите, дорогие гости. Вы, должно быть, очень устали с дороги.
Заходить в этот огромный английский дом Каролине было еще страшнее, чем в штаб-квартиру французской армии в Саламанке, но противиться и возражать не было никакого смысла. Да и в любом случае, этот разговор целесообразнее было перенести в дом. Она не думала, что он станет ее там убивать.
Он не так глуп и должен понимать, что расплата за это преступление стоила бы ему слишком дорого.
Она решила ни в коем случае не показывать Тэлботу своего страха. Крепко держа за руку дочь, Каролина поднялась на крыльцо. Елена, следуя за ними, придерживала Эмили сзади, помогая девочке подниматься по высоким ступенькам. Пройдя мимо «гостеприимного» хозяина, они вошли в темный холл, где, в мертвенной тишине, застыли безмолвные мраморные статуи.
И ни живой души здесь больше не было – ни слуг, ни еще каких-либо людей, к которым можно было бы обратиться за помощью. И все же огонек надежды теплился в душе Каролины. Из-за того, что Тэлбот не имел первоначального намерения похищать Эмили и Елену, ей хотелось думать, будто она сумеет убедить его отпустить их домой.
Раули велел недавнему вознице-похитителю отвести лошадей в конюшню, а затем вошел в дом вслед за женщинами и закрыл за собой дверь на ключ.
– Ах ты, подонок! Ах ты, негодяй! – взорвалась вдруг, молчавшая все это время Елена. – Да как ты смеешь похищать детей и женщин! Да чем ты лучше последних испанских головорезов?! Английский джентльмен, называется! Скотина ты, а не джентльмен! А еще говорят, что Англия – высококультурная, цивилизованная страна, что здесь чтут порядок и традиционно с уважением относятся к женщинам!..
Тэлбот с удивлением взглянул на возмущенную женщину.
– Я не думаю, что мне известно ваше имя, мисс…
– Миссис Мурос, – ответила вместо нее Каролина. – Ей не повезло, что она оказалась в карете вместе со мной. Если бы не я, она бы не оказалась здесь. Тэлбот, если я тебе нужна, я останусь, но позволь миссис Мурос и Эмили вернуться домой. Они ничем тебе не смогут быть полезными.
– Ошибаешься, Каролина. Как раз наоборот, сейчас мне может оказаться полезным любой человек, умеющий говорить. – Он круто повернулся и, подойдя к двойной двери в конце холла, открыл ее. – Колборн! – позвал он.
Через секунду в холле появился Боб Колборн. Увидев его, Эмили вскрикнула и в испуге прижалась к матери.
– Не бойся, доченька, все хорошо, – успокаивающе произнесла Каролина, вспомнив, что девочка видела этого человека во Френеде, когда он разговаривал с испанским бандитом, похитившим ее.
– Как видишь, у нас тут возникло небольшое осложнение, – сказал ему Тэлбот, указывая на женщин и ребенка. – Тем не менее, мы попробуем использовать сложившуюся ситуацию в наших целях. Забери отсюда девочку.
– Нет! – в ужасе закричала Каролина, крепко прижав Эмили к себе.
– Я советую тебе не препятствовать нам, дорогая. Для твоей же пользы и для блага ребенка, – спокойно произнес Тэлбот, доставая из кармана пистолет.
Каролина побледнела и едва не потеряла сознание, а Эмили, которой уже было известно, что такое оружие, спрятала лицо в складках материнской юбки.
– Тогда позволь мне пойти вместе с дочерью, – взмолилась бедная женщина, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не разрыдаться.
– Насчет тебя у меня другие намерения, – холодно отозвался он. – А девочка будет заложницей твоего хорошего поведения.
Каролину объял ужас, и она готова была закричать от собственной беспомощности. Ведь она обещала Эмили, что ни за что не расстанется с ней, что всегда будет с нею рядом, но даже этой малости не смогла выполнить. Однако из слов Тэлбота она поняла, что он не собирался никого убивать. Но что ему от нее все-таки нужно?! И каким таким его требованиям она должна уступить, чтобы Эмили не угрожала опасность?
Девочка вся дрожала от страха. Колборн шагнул было к ней, но тут выступила вперед Елена.
– Позвольте мне пойти с малышкой. Я сумею успокоить ее.
Тэлбот перевел взгляд с Каролины на ее подругу и, секунду подумав, кивнул.
– Хорошо. В любом случае, вам лучше уйти отсюда. – Он взглянул на своего денщика. – Не вздумай поддаться на ее уловки, Колборн.