Огонь желания - Грант Анна. Страница 94
– Что-нибудь не так? – обеспокоенно спросил Шерри.
– Нет, – сказала Каролина, пытаясь успокоиться и взять себя в руки. – Просто я уже отвыкла от таких семейных трапез.
Шеритон улыбнулся.
– Это твоя семья, а не моя.
– Это семья Джереда, – ответила она и подумала, что, пожалуй, будет лучше отдалиться от всех Раули. Родней они ей никогда не были и, скорее всего, не станут.
Тэлбот больше не смотрел в ее сторону, и она постаралась сосредоточиться на чем-то более существенном, например, на том, как лучше поговорить с Эдвардом, так как этому все время препятствовал Шерри, который вменил себе в обязанность развлекать ее на протяжении всего ужина. Ей удалась обменяться с Эдвардом лишь несколькими фразами, пока Долли не увела всех женщин назад в гостиную.
Наконец, улучив удобный момент, Каролина подошла к мужу подруги и, садясь рядом с ним, сказала:
– Я надеялась, что мы сможем с тобой поговорить, но все не было возможности.
Увидев, что на них смотрит Анандейл, беседовавший в это время с миссис Кингстон, Эдвард сказал:
– Я был убежден, что нам следовало предупредить тебя о приезде Хьюго, но Долли сказала, что пусть лучшее произойдет неожиданно, а я всегда считаюсь с ее мнением. Надеюсь, что встреча с ним была не слишком неприятным сюрпризом для тебя?
– Предупреждение не сделало бы эту встречу приятней, – сказала Каролина.
Эдвард снова посмотрел на Анандейла и нахмурился.
– Дядя Хьюго очень тяжело переживает случившееся с его сыном. И мы все тоже. Я чувствую свою вину в том, что случилось с Джередом. Мне кажется, я слишком жестоко с ним обошелся.
Искреннее сожаление, прозвучавшее в его голосе, удивило Каролину. Эдвард, словно разгадал ее мысли.
– Он был моим кузеном, Каролина, – тихо сказал он.
– Прости, – произнесла она, устыдившись, что брала во внимание лишь его отношение к мошенничеству, а не трагичность человеческих взаимоотношений.
Он вымученно улыбнулся.
– Теперь поздно раскаиваться. Джереда, к сожалению, уже не вернуть. Конечно, я не отрицаю, что был зол на него тогда. Но потом я очень много думал обо всем случившемся и пришел к выводу, что, возможно, была в том и моя вина. Мне нужно было получше вникнуть в суть дела. Но я был слишком занят, а Джеред хорошо разбирался в бухгалтерии. Я всегда доверял ему все финансовые вопросы. Однако, зная недостатки его характера, его слабости… Если бы я меньше был занят своими делами!..
Он замолчал и беспомощно пожал плечами.
Каролина изучающе смотрела на него. Эдвард был не так красив, как его брат Тэлбот, но зато он был сильным, целеустремленным и добрым.
– Наверное, мне тоже нужно было больше вникать в его дела, – сказала она. Ее интересовало, знал ли Эдвард, что Тэлбот стал ее врагом, но она не знала, как поделикатнее об этом спросить. – Я всегда доверяла все денежные дела Джереду. Мне казалось, он в этом лучше разбирался.
– Тебе нужно было иметь свой счет, – заметил Эдвард, удивленный ее словами. У него и у Долли были поделены не только обязанности, но и средства, и они не вмешивались в финансовые дела друг друга.
– Жена должна быть в курсе, если у мужа неприятности, и помогать ему не только советами. Я доверила ему свои средства, потому что он просил помощи. А я ничего в этом не понимала, хотя с самого начала мне казалось, что это ваше предприятие с чугунолитейным производством какое-то странное, – сказала Каролина. – Ведь предприятиями обычно руководят сами владельцы без постороннего вмешательства.
– Согласен. Но тот владелец был не в состоянии управлять.
– Когда война на полуострове оказалась неизбежной, все выглядело так, что это вложение капитала было довольно выгодным. – Каролина старательно разглаживала морщинку на перчатке. – Но дело оказалось ненадежным из-за того, что нельзя было доверять этому владельцу, который не воспротивился незаконным требованиям Джереда. Вы когда-нибудь его видели?
– Один раз. Когда мы заключали с ним договор. Мне показалось, он выглядел осведомленным в своем деле и имел представление о том, что его ожидает. Тэлбот был знаком с ним больше, чем кто-либо из нас. – Эдвард откинулся на спинку стула. – Боже мой, и кто мог подумать, что из-за всего этого мы окажемся в таком незавидном положении, а Джеред и вообще закончит так трагично.
У Каролины учащенно забилось сердце.
– Ты сказал, что Тэлбот лучше всех был знаком с владельцем предприятия. Но ведь к подкупу он не имел никакого отношения? – произнесла она, глядя собеседнику прямо в глаза.
– Слава Богу, нет! – облегченно вздохнув, ответил он. – Должен признаться, что когда я узнал о случившемся, то очень испугался за него, но это несчастье не коснулось его.
Если Эдвард действительно боялся, что Тэлбот мог быть замешан в том скандальном деле, а потом уверился в его невиновности, то он должен быть в курсе дел брата как тогда, пять лет назад, так и теперь. Нет, не может быть, чтобы Эдвард был заодно с Тэлботом в заговоре против нее. Не может быть, потому что трудно поверить в то, что он был способен так же притворяться, как и Тэлбот.
– Прости меня, – сказал он, заметив, как она нахмурилась. – Я не должен был говорить о столь удручающих вещах. Тебе следует думать о будущем, а не о прошлом. Долли говорила мне, что у тебя очаровательная дочурка. Она очень понравилась Неду и Бэлле.
Каролина вздохнула с облегчением. Ей совсем не хотелось подозревать в вынашивании черных замыслов мужа Долли. Хватит и одного Тэлбота. Они говорили о детях до тех пор, пока рядом не послышалось постукивание трости, и перед ними не возник Анандейл.
Старик посмотрел на Каролину, а затем, обращаясь к Эдварду, сказал:
– Прости меня, мой мальчик, но я хотел бы поговорить со своей невесткой наедине.
Муж Долли вопросительно посмотрел на свою недавнюю собеседницу. И она дала ему понять, чтобы он оставил их. Пять лет она была зла на отца Джереда, но сейчас, вспомнив об их незаконченном разговоре перед ужином, она решила выслушать старика до конца.
Анандейл сел на освободившееся место и некоторое время сидел молча.
– Твоя мать здорова. У нее все хорошо, – наконец произнес он. – Твой брат и его семейство тоже в порядке. Мы с женой обедали у них на прошлой неделе.