Аларика - Шнейдер Наталья "Емелюшка". Страница 51

Рик замялся:

— Не совсем.

Так… А вот это мне уже не нравится.

— Он тоже здесь?

— Да, только дела задержали. Позже обещал быть.

Я застонала, уронив голову на руки. Ну когда же меня оставят, наконец, в покое!

В дверь постучали.

— Не открывай!

— Сестренка… это мой дом, — вкрадчиво сказал Эльрик. — И мой гость.

— Сводня!

— И изволь вести себя прилично, хотя бы из благодарности к тому, что вытащил меня из тюрьмы.

Благодарность… Хорошее слово. Оно совсем не обязывает к любви.

— Аларика, что случилось? — спросила Айлин.

Ничего. — Устало ответила я. Поднялась навстречу стоящему в дверях эльфу, изобразившему издевательски-изящный поклон. Склонилась в не менее церемонном реверансе.

— Айлин, позволь тебе представить…

— Да мы вроде знакомы. — Удивилась она.

— Тарилл Карн, государь сэйргийский.

Айлин охнула, прикрыв рот ладонью, уставилась на вошедшего, точно на призрака. Эльф усмехнулся:

— Сколько громких слов! Айлин, не обращай внимания. — Он склонился к ее руке, чарующе улыбнулся: — когда красивые женщины начинают обзывать «государем» — это слишком.

— Но…

— Айлин, я этого не переживу.

Она не выдержала, прыснув в кулачок.

— Тогда как тебя называть?

Он пожал плечами:

— До сих пор ты знала меня как Тайрона… пусть так и останется.

— Хорошо. Прошу к столу, — она на миг замялась, — Тайрон.

— Благодарю, — он устроился рядом с Айлин. Рик сел по левую руку от меня, шепнув на ухо:

— Ну и дура же ты, сестренка.

Я смерила его мрачным взглядом. Может, и дура. Какая уж есть.

После минутной неловкости, разговор за столом снова потек ровно и без заминок. Айлин, окончательно расслабившись, бойко щебетала, король поддакивал, Эльрик что-то рассказывал, перебивая их обоих. Я молчала, разглядывая эльфа. Ничуть не изменился. Хотя, что ему сделается за каких-то четыре месяца? Я могу жить без него. Вот только… Встретилась с ним взглядом, почему-то залилась краской.

— Айлин, пойдем-ка погуляем, — сказал вдруг Эльрик. — Там тихо и снежок… Пойдем.

Я мрачно зыркнула в его сторону. Тоже мне, проявил деликатность.

Айлин кивнула — и оба мигом исчезли.

А ведь все равно придется объясняться — не сейчас, так потом. Лучше уж сейчас. Чтобы больше не рвать душу, получая его письма.

Я вылезла из-за стола, убирать пока не стала — Рик с Айлин вернутся, захотят чаю с мороза. Уселась на пол перед камином, обхватила руками колени, глядя в огонь. Говорить не хотелось, думать тоже. Просто смотреть на пламя и слушать, как трещат поленья. Еще бы не чувствовать затылком его взгляд…

— Тот, кто придумал «заговор», сгубивший твою семью, мертв. — Сказал король.

Наверное, надо радоваться? Только почему я не чувствую ничего, кроме пустоты внутри?

Я уперлась лбом в сложенные на коленях локти, глухо проговорила:

— Зачем? Чем мы ему помешали?

— Заняв трон, я написал твоему отцу. Просил его стать моим боевым магом. Тот, что занимает этот пост сейчас — он, скорее, начальник охраны. А боевой маг государя — это нечто большее, это скорее правая рука короля во всем, что имеет хоть малейшее отношение к магии. Ирвилла когда-то прочили на это место. Он бы справился.

— Он отказался?

— Да. Ответил, что если я прикажу — он повинуется, но сам бы не хотел снова вспоминать о придворных играх, которых ему с избытком хватило в бытность сыном ректора. Приказывать я не стал.

Я застонала:

— Мы собирались в столицу…

— Да. Тот человек… мой ближайший советник решил, что Ирвилл передумал. — Король мягко шагал из стороны в сторону. — Испугался, что потеряет свое влияние — и, наверное, в чем-то был прав. Он был верен мне много лет, когда-то просто секретарь, потом… он был незаменим во многом — но ничего не смыслил в магии.

— Побоялся, что колдуны перестанут считаться с обычным человечишкой, — усмехнулась я.

— Можно и так сказать. Пустил слушок о заговоре и получив приказ выяснить, в чем дело, шепнул пару слов графу, на чьих земля находилась деревня, где вы жили. Результат ты знаешь.

Я долго молчала. Вот так, одним махом расправиться с нами лишь потому, что…

— Как он умер?

— Медленно.

— Ты страшный враг. — Я перевела взгляд на эльфа.

— Сорвался. — Невесело улыбнулся он. — Вспомнил все, что ты рассказывала. Как просила себя убить — лишь бы снова не попасть к палачу. И сорвался… Не думаю, что ему пришлось хуже, чем тебе.

Я снова опустила голову на колени.

— Не могу сказать, что сожалею о нем… но и злорадствовать тоже почему-то не выходит.

Эльф сел рядом, обнял за плечи. Я мягко высвободилась, уставилась в огонь:

— Арест Эльрика — тоже его работа?

— Да. Хотел узнать, куда ты идешь, и почему я влез в это дело сам. Ничего не узнал, разумеется, и решил придержать его в качестве заложника — на всякий случай.

— Выходит, добив Рию, я отплатила ей черной неблагодарностью. Как ни крути, а жизнь она мне спасла.

— Сделав что? — изумился он.

— Да, ты же не знаешь…

Я начала рассказывать, все так же глядя в пламя камина. Про наш последний разговор с советницей, про то, что я смогла вытащить из ее разума. Про сплетенное заклятие, что удержало душу мертвой, и про то, которое по ее замыслу должна была прочитать я, держа в руках посох — чтобы артефакт открыл границу между мирами. И что после этого уже моя душа бы отправилась… куда? Риа сама не знала. Может, так же осталась бы висеть в мире теней, ни среди мертвых, ни среди живых — а может, прямиком в то посмертие, что мне уготовано. Или так и осталась бы заточенной в теле, как в темнице. В теле, где поселилась бы советница.

Вот ведь как бывает… Два почти идеально сплетенных заговора — и если бы их целью не был один и тот же человек, все могло бы получиться. Впрочем, у Рии дело могло бы выгореть и со мной — возможности, конечно, не те, но она бы выкрутилась — ума и настойчивости советнице было не занимать.

— Получается, что я должна поблагодарить тебя… государь. — Я усмехнулась. А ведь и в самом деле… — Ты избавил меня от участи куда худшей, чем смерть.

— Не называй меня так.

Я пожала плечами:

— Имя что-то изменит?

Он промолчал. Тихонько потрескивали поленья.

— Ты сейчас похожа на розу, — сказал вдруг эльф, — Такая же прекрасная — и такая же колючая.

— Слишком много желающих было сорвать, — усмехнулась я.

Он отвернулся, уставился в камин:

— Те, кто тебя охранял, рассказали… в трактире в двух днях пути от столицы…

А вот оправдываться я не буду. Думай, что хочешь.

— Я сбежала. В последний момент, надо сказать.

— Знаю.

— Откуда?

— Я знаю тебя.

Ну-ну. Я сама себя не знаю, если уж на то пошло…

— Зачем ты приехал?

— Поговорить. На письма ты не отвечала.

— Они в камине.

Эльф невесело улыбнулся:

— Почему-то я так и думал.

— Тогда зачем писал?

— Надеялся, что ты все же сможешь меня простить.

— Не могу. Понять — да. Когда Риа гуляла в моих снах, как у себя дома… Но знаешь, от этого почему-то не легче.

Он коснулся моего колена. Я отодвинулась.

— Мои прикосновения настолько неприятны? — тихо спросил он.

Сказать «да» — и увидеть, как плеснет боль в серых глазах, как мгновенно станет непроницаемым лицо. Пусть хоть на миг почувствует, каково мне…

— Нет. Просто я им не верю.

Мы снова замолчали, глядя в огонь.

— Соседи послов небось шлют с портретами? — поинтересовалась я. Ну и, спрашивается, зачем мне это знать? Чтобы больнее было?

— Шлют, — равнодушно подтвердил он.

— В Линне принцесса на выданье, в Скелле и вовсе наследница, братьев нет. Удачный может быть союз…

— У меня уже есть жена.

Я, наконец, оторвала взгляд от пламени. Посмотрела эльфу в лицо.

— Можно склеить разбитую вазу — но прежней она не будет.

— Можно изваять новую — и кто знает, не окажется ли она прекрасней, чем разбитая?