Движущийся палец (= Одним пальцем) - Кристи Агата. Страница 21
- Наверх к миссис Симмингтон вы не пошли?
- Нет, этого я никогда не делала. Она всегда после обеда отдыхала. У нее случались приступы невралгии - чаще всего после еды. Доктор Гриффит прописал ей какие - то порошки. Обычно она ложилась и старалась уснуть.
- Значит, почту наверх ей никто не приносил? - небрежным тоном спросил Нэш.
- Вечернюю почту? Нет. Возвращаясь домой, я всегда заглядываю в ящик и кладу письма на столик в холле. Но миссис Симмингтон часто сама спускалась вниз и вынимала их из ящика. Она ведь не все время спала - обычно около четырех она уже бывала на ногах.
- Вам не показалось, что что - то неладно, когда в тот день она все еще не встала?
- Нет, мне это и в голову не пришло. Мистер Симмингтон как раз вешал пальто в холле, я извинилась перед ним: "Чай еще не готов, но вода уже закипает", он кивнул и позвал: "Мона! Мона!", а когда миссис Симмингтон не ответила, пошел наверх в ее спальню. Для него это должно было быть страшным шоком! Он позвал меня, я прибежала, и он сказал мне: "Уведите детей!", а потом позвонил доктору Гриффиту. Мы совершенно забыли о чайнике - у него даже дно прогорело. Боже, это действительно было ужасно! А ведь еще за обедом она была такой спокойной и веселой!
Неожиданно Нэш спросил:
- А что вы сами думаете о том письме, которое получила миссис Симмингтон?
Элси ответила с возмущением:
- О, по - моему, это была мерзость.., настоящая мерзость!
- Да, конечно, но я не это имею в виду. Была ли в нем какая - то правда?
Ответ Элси прозвучал уверенно:
- "Нет, я не верю в это. Миссис Симмингтон была очень восприимчива.., болезненно восприимчива, ей даже приходилось принимать всякие лекарства от нервов. И у нее были большие.., ну, большие странности. - Элси покраснела, - Такая мерзость должна была быть для нее страшным ударом.
Чуть помолчав, Нэш спросил:
- Вы и сами получали подобные письма, мисс Холланд?
- Нет, не получала.
- Вы уверены? Пожалуйста, - он поднял руку, - не спешите с ответом. Невелика радость получить такое письмо, это я знаю. Люди часто предпочитают отрицать, что это и с ними случилось. Но в данном случае очень важно, чтобы мы знали об этом. Не смущайтесь, нам ведь известно, что все эти письма сплошная ложь.
- Но я правда не получала таких писем, инспектор. Честное слово! Ничего подобного не было.
Она чуть не плакала, и ее "нет" звучало впрямь убедительно.
Когда Элси снова вернулась к детям, Нэш подошел к окну и, глядя наружу, проговорил:
- Вот тебе и на! Говорит, что не получала никаких анонимок, и похоже, что говорит правду.
- Она не лжет. Уверен, что не лжет.
- Гм, - буркнул Нэш. - Чертовски хотел бы знать, почему она их не получала.
- Это красивая девушка, не так ли?
- Более чем красивая.
- И то верно. Прямо скажем - красавица. К тому же молодая. Для той, кто пишет анонимки, - цель лучше некуда. Почему же именно ее эта женщина пощадила?
Я только пожал плечами.
- Знаете, это любопытно. Надо будет сказать Грейвсу - он ведь спрашивал, знаем ли мы кого - то, определенно не получавшего анонимок.
- Это уже второй человек, - сказал я. - Вспомните, что Эмили Бартон тоже их не получала.
Нэш негромко засмеялся.
- Не всему верьте, что слышите, мистер Бертон. Мисс Эмили получила анонимку - и не одну!
- Откуда вы знаете?
- От ее верного дракона, у которого она сейчас живет, - ее бывшей горничной и кухарки, Флоренс Элфорд. Вот та - то высказала все, что думает! Требовала, чтобы мы живьем содрали кожу с той, кто это пишет, как только поймаем ее.
- Зачем же мисс Эмили утверждала, что не получала никаких писем?
- Да как вам сказать. Особо нежными выражениями эти письма не изобиловали, а мисс Бартон всю жизнь избегала всего грубого и непристойного.
- Что было в ее письме?
- Обычные вещи, в ее случае просто смешные. Помимо всего прочего, обвинение в том, что мисс Эмили отравила мать и большую часть сестер.
Я спросил недоверчиво:
- Надеюсь, вы не считаете, что эта опасная сумасшедшая ходит между нами, а мы так и не поймаем ее на крючок?
- Поймаем, - угрюмо ответил Нэш. - Напишет на одно письмо больше, чем следовало бы.
- Помилуй бог, не хотите же вы сказать, что она будет продолжать свою ядовитую писанину - особенно теперь!
Нэш посмотрел на меня.
- Будет, конечно же, будет. Понимаете, теперь она уже не может перестать, это стало манией. Письма будут приходить и дальше, в этом можете не сомневаться.
Прежде чем уйти от Симмингтонов, я пошел посмотреть, как там Миген. Она была в саду и выглядела уже нормально. Меня она встретила даже довольно весело.
Я предложил ей снова побыть у нас несколько дней, но она, мгновенье поколебавшись, покачала головой.
- Это очень мило с вашей стороны, но я, пожалуй, останусь здесь. В конце концов, это.., ну, это ж мой дом. И я могу немного помочь мальчикам.
- Хорошо, - сказал я, - как хотите.
- Ну, так я лучше останусь дома. А мне можно будет.., можно будет...
- Что? - спросил я.
- Если случится что - нибудь плохое, можно будет позвонить вам, чтобы вы пришли?
Меня это тронуло.
- Разумеется. Только что же может случиться плохого?
- Не знаю, - она неуверенно посмотрела на меня. - Здесь все время творится что - то неладное, вам не ка жегся?
- Ну, и хватит уже! - сказал я. - И больше чтоб не смели находить никаких трупов. Совсем неподходящее для вас занятие.
Она мимолетно улыбнулась мне.
- Что нет, то нет. Совсем вышибло меня из седла. Не очень мне хотелось оставлять ее там, но в конце концов, как она и сказала, это был ее дом. К тому же я, предполагал, что Элси Холланд будет теперь чувствовать ответственность и за нее.
Мы с Нэшем отправились в "Розмарин". Пока я рассказывал Джоан о своих утренних переживаниях, Нэш побеседовал с мисс Партридж. Вскоре он присоединился к нам, но лицо его выглядело не слишком довольным.
- Мало толку. Судя по тому, что она говорит, Агнес сказала только, что ее что - то беспокоит, что она не знает, что делать, и хотела бы посоветоваться с мисс Партридж.
- Мисс Партридж об этом кому - нибудь упоминала? - спросила Джоан.
Нэш с досадой кивнул.
- Да, сказала миссис Эмори, вашей уборщице, что - то в том духе, что некоторые девушки просят совета у своих старших знакомых, а не подумают о том, что могли бы и сами решить свои проблемы! Ну, и о том, что Агнес в общем - то девушка милая и умеет себя вести, хотя пороха, конечно, не выдумает.
- Себя - то мисс Партридж ценит высоко, - пробормотала Джоан. - А миссис Эмори, надо полагать, разнесла это по всему городку?
- Разумеется, мисс Бертон.
- Меня все время удивляет одна вещь, - отозвался я. - Почему автор анонимок включил в число своих адресатов мою сестру и меня? Мы здесь чужие - никто не мог питать против нас зла.
- Вы не учитываете склад ума таких людей: будь то Петр или Павел - им все мешают. Можно сказать, что их ненависть обращена против всего человечества.
- По - моему, - заметила Джоан, - именно это имела в виду и миссис Калтроп.
Нэш вопросительно посмотрел на нее, но Джоан не стала подробнее объяснять свои слова, и он заговорил дальше:
- Не знаю, мисс Бертон, хорошо ли вы присмотрелись к конверту, в котором пришла анонимка к вам. Если да, вы, быть может, заметили, что первоначально он был адресован мисс Бартон, а потом "а" было перебито на "е".
Если бы мы еще тогда сумели правильно объяснить это обстоятельство, у нас был бы ключ ко всей загадке. Но никто из нас не приписал ему особого значения.
Нэш ушел, и мы с Джоан остались одни. Она сразу же спросила:
- Ты не думаешь, что мое письмо было и впрямь предназначено для мисс Эмили?
- Вряд ли оно бы тогда начиналось: "Ты, крашеная стерва", - возразил я, и Джоан не могла со мной не согласиться.