Пропавшая весной - Кристи Агата. Страница 44
– Ох, наверное, я кажусь вам совершенно сентиментальной и чувствительной дурой…
– Нет, нет, не надо так говорить! – остановила ее Саша. – Я очень хорошо понимаю ваши переживания. Со мною тоже случалось подобное. Такое происходило и со Святым Павлом, и с другими святыми, с обыкновенными смертными и с грешниками. Это называется раскаянием. Человека охватывает прозрение, и душа его начинает понимать саму себя. Да, подобное бывало со многими людьми, и все это естественно. Не надо этого стыдиться, это вполне обычная вещь, как, например, то, что вы обедаете или чистите зубы. Да, это совершенно обычные вещи, но мне все равно интересно. Рассказывайте, я слушаю вас.
– Я вдруг поняла, что была такая недобрая, такая глупая и злая, – продолжала Джоанна. – Я поняла, что доставила много огорчений любимому человеку.
– Да, да, это и было ваше раскаяние! – с жаром воскликнула Саша.
– Мне так захотелось домой, что я едва нашла силы дождаться поезда. Мне так много надо сказать ему! Я хотела все объяснить ему!
– Кому? Вашему мужу?
– Да. Он всегда был такой добрый со мной, такой великодушный, но он был несчастлив. Я не смогла сделать его счастливым.
– А теперь вы думаете, что сможете сделать его счастливым?
– По крайней мере мы с ним должны объясниться. Пусть он узнает, как я глубоко сожалею о том, что было в прошлом. Он может мне помочь. Но что я скажу ему? – Джоанне на ум пришли слова христианской молитвы. – Я скажу ему: «Да будет новая жизнь отныне и навсегда».
– Это под силу только святым, – сурово произнесла Саша.
Джоанна поникла.
– Нет, я совсем не святая.
– Да, именно это я и хотела сказать. – Саша помолчала, затем продолжала мирным приветливым голосом. – Простите меня за мои слова. Может быть, я и не права.
Джоанна выглядела немного смущенной.
Саша закурила еще одну сигарету и глубоко вдохнула дым, устремив взгляд в окно.
– Сама не знаю, почему я все это рассказала вам, – смущенно произнесла Джоанна.
– Что в этом странного? Это естественно. Вам просто надо было кому-то все рассказать. Вам нужно было выговориться. У вас столько накопилось на душе, вам надо было освободиться от этого груза. Все это совершенно естественно.
– Обычно я очень сдержана, – покачала головой Джоанна.
Саша с удивлением посмотрела на нее.
– И очень гордитесь этим, как и все англичане, да? Ох, англичане такая забавная нация, очень смешная. Такая стыдливая. Так озабочена своим целомудрием, всегда готова бороться и истреблять собственные пороки.
– Думаю, что вы преувеличиваете, – поджав губы, сказала Джоанна.
Она вдруг почувствовала себя настоящей британкой, совершенно не схожей характером с этой экзотической бледнолицей женщиной, сидящей в противоположном углу, с женщиной, с которой минуту или две назад она делилась своими интимными переживаниями.
– Вы едете до самого Симплона? – спросила Джоанна обыденным тоном.
– Нет, я на сутки остановлюсь в Стамбуле, а затем направлюсь в Вену, – беззаботно ответила Саша. – Может быть, я там и умру, а может быть, и нет.
– Вы хотите сказать, что у вас есть такое предчувствие? – помедлив, тревожно спросила Джоанна.
– Нет, это не так! – Лицо Саши озарилось улыбкой. – Я направляюсь туда, чтобы сделать операцию. Операция будет очень серьезной. Такие операции нечасто кончаются благополучно. Но, в Вене есть очень хорошие хирурги, к одному из них я и еду. Это очень хороший врач. Он еврей. Я всегда говорила, что глупо изгонять всех евреев из Европы. Они хорошие врачи, хорошие хирурги. Среди евреев есть очень много артистов.
– Да – кивнула Джоанна, – совершенно с вами согласна. Мне очень жаль.
– Жаль кого? Меня, из-за того, что я могу умереть? Но ведь все мы умрем рано или поздно. А может быть, я и не умру. Если останусь жива, то уйду в монастырь, я знаю один монастырь, там очень строгие порядки. Там даже не разговаривают, только молятся.
Джоанна: поймала себя на мысли, что никак не может представить себе Сашу принявшей обет молчания.
– А ведь скоро нам всем придется много молиться, – суровым тоном продолжала Саша. – Скоро придет война.
– Война? – Джоанна посмотрела на Сашу, широко раскрыв глаза.
Саша кивнула.
– Да, обязательно будет война. Она начнется в следующем году или через год.
– Не может быть! – выдохнула Джоанна. – Мне кажется, вы ошибаетесь.
– Нет, нет. У меня есть друзья, которые обладают самой достоверной информацией. Они обо всем мне рассказывают. Все уже решено.
– Но где будет война? Против кого?
– Война будет везде. Все нации будут воевать друг с другом. Мои друзья считают, что всех победит Германия, причем очень быстро. Но я думаю, что все будет не так. Может быть, немцы и сумеют развязать войну. Может быть. Но дело в том, что я знаю очень многих англичан и американцев, я знаю, что это за люди.
– Как бы то ни было, – нахмурившись, сказала Джоанна, – никто не хочет войны.
Саша скептически усмехнулась.
– А для чего тогда существует движение гитлер-югенд?
– Но у меня есть друзья и в Германии. – честно призналась Джоанна. – Они много хорошего могут сказать о нацистском движении.
– О-ля-ля! – воскликнула Саша. – Послушать бы, что они скажут через три года!
Неожиданно она рывком подалась вперед, так как поезд резко затормозил и вскоре остановился.
– Смотрите, мы в Киликийских воротах! Прекрасный вид, не правда ли? Давайте выйдем из вагона.
Они вышли из купе и долго стояли вместе с другими пассажирами, глядя вниз– в огромный провал среди гор – на покрытую голубой дымкой зеленую долину, лежащую перед ними внизу.
Близился закат, и воздух на перевале был наполнен изысканной прохладой и спокойствием.
«Как прекрасно!»– подумала Джоанна.
Ей стало жаль, что Родни не стоит сейчас с нею рядом.
Глава 12
И вот наконец вокзал Виктория.
Сердце Джоанны возбужденно затрепетало.
Как хорошо быть дома!
На мгновение ей показалось, что она вовсе никуда не уезжала отсюда. Вокруг была Англия, ее родная страна, Вот перрон, на перроне чудесные английские носильщики… Впрочем, не такие уж чудесные, но все равно английские. Прекрасный английский денек! Впрочем, не такой уж прекрасный, скорее даже дождливый, но все равно английский. Типичная английская погода!
Не надо ни романтики дальних странствий, ни чужеземных красот, пусть лишь всегда остается вокруг нее прекрасная Англия, добрый старый вокзал Виктория, такой же как всегда, выглядевший как всегда и даже пахнущий как всегда!
«Ох, – подумала Джоанна, – как я счастлива, что вернулась домой!»
Она проделала такое далекое, такое утомительное путешествие! Она пересекла Турцию, Болгарию, Югославию, Италию и Францию! Таможенные офицеры, осмотр багажа, паспортный контроль… Ее личность опознавали службисты в самых различных мундирах, говорившие на самых разных языках. Она очень устала, да, очень устала от всех этих иностранцев, даже от таких оригинальных, как та русская женщина, с которой она ехала в одном купе от Алеппо до Стамбула, даже Саша в конце концов ее очень утомила., Безусловно, Саша очень интересный человек, удивительный, хотя бы потому, что она не похожа ни на кого, с кем Джоанне доводилось встречаться. Но к тому времени, когда поезд мчался вдоль берега Мраморного моря к Хайдар-Паше, Джоанна уже мечтала поскорее расстаться со своей попутчицей. Джоанну смущало то, что она, совершенно забыв обо всех правилах приличия, посвятила чужестранку в собственные личные дела, разговаривать о которых избегала даже с соотечественницами. Но была и другая причина, по которой Джоанна хотела поскорее расстаться с Сашей. Она не могла выразить эту причину словами. Дело в том, что в Саше, в этой русской аристократке, было нечто такое, что заставляло Джоанну чувствовать себя глубокой провинциалкой. А это не очень приятное чувство. Джоанна даже не хотела признаться, что изо всех сил старается доказать себе, что она, Джоанна, не хуже других! Самолюбие Джоанны задевала мысль о том, что Саша, при всех своих дружелюбии и непосредственности, все-таки принадлежала к высшей аристократии, тогда как Джоанна относила себя к среднему классу и была обыкновенной женщиной, женой провинциального адвоката. Разумеется, глупо мучиться и терзаться по этому поводу, и тем не менее Джоанна никак не могла избавиться от чувства собственной неполноценности.