Смертельный удар - Злотников Роман Валерьевич. Страница 65
Толла покрепче прижала его к себе и отвернула голову, чтобы мальчик не увидел ее слез.
– Мама, ну почему ты не смотришь? – Мальчик обхватил ее за шею и прижался к щеке: – Не плачь, мы же уже вернулись.
Слава богам, они действительно вернулись. Правда, Лигеи с ними сейчас не было. Но Толла уже знала, что дочь в полной безопасности. Вероятность того, что в чумазой девочке, передвигающейся с труппой бродячих акробатов, узнают дочь базиллисы Элитии, была ничтожной, вот и получилось, что группа, сопровождавшая юную принцессу, первой пришла к побережью. И была в тот же день подобрана эскадрой, сразу ушедшей в Герлен. А Толла с Югором вышли к месту, откуда их забрал корабль адмирала Тамора, на две четверти позже. О некоторых моментах, когда они проскакивали заставы дорожной стражи буквально чудом, Толла до сих пор вспоминала с содроганием. Но вот эта страшная эпопея подошла к концу – скоро базиллиса вступит на берег своей страны. Она глубоко вздохнула, вскинула подбородок и улыбнулась. Корабли приближались. За спиной раздался голос адмирала Тамора:
– Эскадре: ордер «Двойной клин», весла на воду. Приготовиться к парадному ходу.
Югор живо обернулся и восторженно уставился на суету моряков в начищенных шлемах, затем вывернулся из рук Толлы и бросился на рулевую площадку, на ходу крикнув:
– Я сейчас, мам, я сейчас.
Толла проводила его взглядом и снова повернулась к приближающимся кораблям. Их было невероятно много, и все они были забиты людьми, а что творилось на берегу… Казалось, у Сомроя собралось все побережье миль на сто в оба конца, а может, и больше.
– Не желаете переодеться, госпожа? Вода согрета.
Толла оглянулась. За спиной стоял Тамор и сочувственно глядел на нее.
– Спасибо, адмирал. – Она пошла в сторону каюты, но Тамор догнал ее и, мягко взяв за локоть, сказал:
– Не надо так беспокоиться. Я выслал к побережью сорок кораблей. Они сметут все на всем протяжении береговой линии от Сдрана до Дганка и вытащат командора.
Толла слабо улыбнулась:
– Если он еще жив.
Тамор удивленно посмотрел на нее:
– Кто? Грон?!!
Толла снова улыбнулась, на этот раз живее. От столь бурного выражения удивления столь опытного бойца ей стало немного легче, и она еще раз благодарно улыбнулась:
– Спасибо, адмирал, – и скрылась в каюте.
Корабли шли парадным ходом сквозь плотные ряды торговцев, прогулочных яхт, элитийских боевых дирем, на которых прибыли систрархи прибрежных городов, и тучи всякой иной частной мелочи. И на носу передней диремы с истыканными стрелами бортами и потемневшей от морских ветров мачтой, гордо выпрямившись, стояла базиллиса, одетая в золотое платье, подвязанные лентой волосы развевались на ветру. Возле матери стоял юный принц с рукой на перевязи, укрытой плащом. Весть о том, что юная принцесса тоже в безопасности, уже была получена по гелиографу и подтверждена моряками купеческих судов, возвратившихся из северных портов. А теперь люди дождались и свою базиллису. Над морем стоял нескончаемый восторженный рев, в воздух летели цветы, головные уборы. Мечи воинов, выстроившихся густыми рядами вдоль бортов боевых кораблей, звонко били о щиты. Корабли Корпуса, четко держа строй, прошли между двумя молами, перекрывавшими вход в гавань, и подошли к причалу. Воины городского ополчения, выстроенные вдоль причала, не смогли сдержать напора народа, и плотная толпа, восторженно вопя, прорвала оцепление и хлынула к трапу. Толла растерянно посмотрела на Тамора. Капитан нахмурился и, повернувшись в сторону палубы, где были выстроены бойцы второй смены в полном вооружении, скомандовал, надсаживая горло, иначе бы его не услышали в таком крике:
– Щиты вперед, арбалеты к бою. Два шага вперед марш. Клич!
Бойцы сделали два шага вперед, нарочито грохнув подошвами сапог о палубу, и взревели:
– БАР-РА!
Толпа, уже хлынувшая на трап, отшатнулась. Успевшие рвануть вверх по трапу испуганно по сыпались в воду. Из толпы послышались удивленные и гневные выкрики. Тамор шагнул к борту и поднял руку. Рев толпы слегка поутих. Тамор громко произнес:
– Кто дотронется до базиллисы или ее сына, того истыкают стрелами, как ежа.
Люди вновь возмущенно закричали, но Тамор снова поднял руку и, когда все вновь немного успокоились, добродушно сказал:
– Не шумите. Мне не хватало, чтобы те, кто ее украл, достали ее теперь уже здесь.
Народ поутих. Люди понимающе переглядывались. Некоторые стали исподтишка бросать по сторонам настороженные взгляды. Но потом всех опять охватило воодушевление, которое, однако, уже не. перехлестывало через край. Тамор подозвал младшего офицера и что-то приказал ему на ухо. Офицер вытянулся и, четко отдав честь, повернулся к бойцам и протяжно проорал какую-то команду. Воины в колонну по одному шустро сбежали по трапу и, сомкнув щиты и взяв мечи наголо, выстроили четырехугольник, грозно сверкая глазами сквозь прорези надвинутых на лоб шлемов. Толла сошла вниз, держась за руку Тамора, а тающего от восторга Югора снес на плече дюжий боец. В самый последний момент, когда боец шагнул с трапа на причал, Югор на мгновение потерял равновесие и взмахнул правой рукой, показав ее из-под плаща. Толпа замерла, а затем раздался возмущенный ропот, переросший в крики:
– Они ранили принца!
– Принц ранен!
– Проклятые горгосцы!!
Гул голосов нарастал. Толла подхватила Югора на руки, Тамор что-то коротко выкрикнул. Бойцы грянули в щиты рукоятями мечей и, грозно рявкнув: «Бар-ра»! – двинулись вперед, четко печатая шаг. Базиллиса с сыном прошли через толпу к подготовленной колеснице, которая немедленно рванула вперед. Когда колесница остановилась у ступеней дворца систрарха, так памятного по прошлой счастливой весне, возница отбросила поводья и бросилась к Толле. Это оказалась Беллона.
Вечером, когда подруги, вдоволь наговорившись и наплакавшись, сидели в покоях Беллоны, дверь отворилась и в комнату вошел Франк. Он обнял ее и погладил по голове, и Толла почувствовала, как слезы вновь сами собой катятся из глаз. Франк чуть отодвинулся и вытер ее слезы.
– Не плачь. Я был у Югора. Он спит. Некоторое время они молча сидели, получая удовольствие просто от того, что они опять вместе. Но в конце концов у всех появилось ощущение сосущей пустоты. И каждый знал, чем оно вызвано. С ними не было Грона. Франк вздохнул:
– Знаешь, что сейчас творится в городе? Толла подняла на него влажные от слез глаза.
– Весь город шумит. Люди рассказывают, что, чтобы принудить тебя к предательству, мальчика страшно пытали. Народ возбужден. Говорят, что те, кто прибыли из других городов, уже спешно, в ночь, уехали обратно. Собирать ополчение.
Толла горько улыбнулась и опустила голову:
– Если бы все было так просто… Франк помолчал, потом тихо сказал:
– В Корпус призвали резервистов. Систрархи городов этим летом собирали ополчение. Казна базиллисы и корпусное казначейство закупили в три раза больше зерна, чем в прошлом году. – И он твердо заверил: – Мы готовы, сестра. Нет только вождя.
Толла, при этих; словах поднявшая голову, тяжело вздохнула:
– Я даже не знаю, жив ли он… Франк столь же твердо ответил:
– Грон жив, и я уверен, что скоро он будет с нами, однако война не начинается в один день. Мы можем двинуть Корпус, но это едва сотня тысяч мечей, меньше четверти даже неотмобилизованной армии Горгоса. А нам нужно намного больше. Так что для того, чтобы поднять страну, нам нужен вождь именно сейчас. И потому я говорю не о Гроне.
Толла удивленно смотрела на брата:
– Но…
Франк не дал ей закончить:
– У нас прекрасные бойцы, выученные Гроном. У нас отличные командиры, тоже прошедшие его школу. У нас пока нет самого Грона, но… – он сделал паузу, потом, сурово сжав губы, вскинул голову, – есть его сын.
Толла вздрогнула, однако в следующее мгновение подалась к брату:
– Ты считаешь, что ОН бы уже начал? Франк молча кивнул. Толла задумалась.
– Я не знаю. Югор уже достаточно натерпелся за свою небольшую жизнь, чтобы бросать его в это…