Бесценный дар - Браун Сандра. Страница 14

И все же сегодняшнее поведение Ланса ее обескуражило. Когда он ночью погасил свет в комнате, они разговаривали о том, что ожидает Кена. Он говорил без своих официальных ноток. В его голосе она слышала тревогу. Его поцелуи были поцелуями страстного любовника. Ее тело стало ему знакомым. А после жарких объятий он так взволнованно шептал ее имя…

Сегодня утром он опять превратился в холодного и безликого агента ФБР и опять командирским тоном назвал ее «мисс О'Ши». Но он не насмехался над ней, как накануне. Он был как будто недоволен собой. Он выглядел взвинченным и озабоченным. Она не могла этого понять. Пусть она не рассчитывала, что он питает к ней действительно романтический интерес, но на какую-то реакцию все же надеялась.

Еще более неприятным было то, что она не могла себя заставить забыть его поцелуи! Этой ночью она испытала неизведанные доселе чувства. Она и не подозревала, что способна на такие ощущения. Как она теперь сможет оставаться с ним в одном городе, ведь она будет видеть его каждый раз, когда придет навестить Мелани? Ее внезапное погружение в судьбу Кена само по себе произвело на нее ошеломляющее впечатление. Если же она позволит себе увлечься Барретом, то во сто крат осложнит свою жизнь.

Вопросы и ответы беспрестанно кружились в ее голове, пока ей не захотелось кричать. Но она так ни к чему и не пришла.

Принять решение ей помог визит родителей Мелани.

Супруги позвонили в дверь поздним утром. Ланс еще не вернулся из дома напротив, и дверь открыл Майк, предварительно оглядев посетителей из-за оконной шторы в гостиной.

Сидя на диване и листая журнал, Эрин поняла, что так вот и Ланс наблюдал за ней, прежде чем открыть ей дверь. Она не забыла, как долго ей пришлось ждать после звонка.

Проведя пожилую пару в гостиную, Майк пробормотал:

– Пойду позову Ланса.

Он подошел к красному телефону и снял трубку.

– Он подойдет? О'кей. – Повесив трубку, он сказал:

– Сейчас придет.

– Мы пришли не к мистеру Баррету, и я не желаю подвергаться допросам этого человека всякий раз, как прихожу к собственной дочери.

Женщина, столь решительно осадившая Майка, по всей вероятности, была привычна делать все по-своему и не подчиняться ничьей воле. Эрин с горькой улыбкой подумала, что Ланс действительно должен был шокировать мать Мелани.

Это была невысокая женщина, судя по фигуре, позволявшая себе иной раз злоупотребить закусками на вечеринках. Волосы ее и лицо находились в безукоризненном порядке. Платье выглядело скромно, но Эрин отметила, из какого оно салона. Цена его должна была выглядеть менее скромно, из чего можно было заключить, что миссис Шарлотта Уинслоу привыкла сорить деньгами.

Говард Уинслоу обладал такой же ухоженной и банальной внешностью. Его патрицианская голова была коротко стрижена, волосы уже тронула седина. Если бы Эрин и не знала его профессии, то безошибочно угадала бы по его виду. Темно-синий костюм, белая сорочка и темный галстук свидетельствовали, что он пришел сюда прямо из банка, где занимал должность президента. Его уверенность в себе, прямой, спокойный взгляд и солидные манеры должны были внушать его клиентам, что их деньги в надежных руках.

Эрин сразу и резко невзлюбила их.

Заслышав голос матери, Мелани вприпрыжку сбежала по лестнице и теперь, задыхаясь, влетела в комнату.

– Послушай, Мелани, дай я все же договорюсь насчет тебя с парикмахером. Твои волосы просто отвратительны. Стоит ли так опускаться только из-за того, что твой муж сотворил какую-то глупость?

Слова миссис Уинслоу покоробили Эрин. Как может мать так говорить с дочерью? Особенно с дочерью, которая попала в беду?

– Извини, мама. В последнее время мне как-то не до прически, – покаялась Мелани. – Привет, пап.

– Привет, дочка. От Кена что-нибудь слышно?

– Не совсем, – сказала Мелани таинственно и улыбнулась Эрин.

– Что? – требовательным голосом спросила миссис Уинслоу. – Его нашли? Деньги при нем?

– Нет, – грустно ответила Мелани. Ее оживление как рукой сняло. – Зато к нему кое-кто приехал. Кто-то совершенно особенный!

Она указала рукой на Эрин, которую супруги как будто не замечали, хотя прекрасно видели.

– Ну? – только и произнесла миссис Уинслоу, смерив Эрин внимательным взглядом ледяных, бесцветных серых глаз.

– Это сестра Кена, мисс Эрин О'Ши. Воцарилось тяжелое молчание. Эрин встала поприветствовать родителей Мелани. Они посмотрели на нее как на зачумленную. Не успела она сказать и слова, как дверь открылась и показался Ланс. Все-таки он очень красив, подумала Эрин. Волосы были еще влажные после душа, чисто выбритые скулы блестели. До Эрин доносился слегка пряный запах одеколона. Такой знакомый запах…

Одного быстрого взгляда было ему достаточно, чтобы оценить ситуацию. Небрежно засунув руки в карманы брюк, он прошел в комнату.

– Добрый день, миссис Уинслоу и мистер Уинслоу. Что вы здесь делаете?

– По-моему, это очевидная вещь, Баррет, – оборвал его Говард Уинслоу. – За последние несколько дней от вас не было ни одного известия, а я требую, чтобы меня держали в курсе.

Ланс медленно вынул руки из карманов, и Эрин увидела, что они крепко сжаты в кулаки. Его тело напряглось от негодования. Только лицо оставалось неподвижным. Когда он заговорил, она поразилась его ровному тону:

– Во-первых, мистер Уинслоу, ваше положение не позволяет вам чего-либо «требовать». Пропали не ваши деньги. Они принадлежат федеральному правительству и вкладчикам вашего банка. Во-вторых, я уже говорил вам, что буду сообщать вам все новости. Пока новостей нет.

– Почему? – вскипела миссис Уинслоу. – Вам с вашей бандой головорезов раз плюнуть поймать одного – единственного преступника.

– Если вы имеете в виду мистера Лаймана, то позвольте заметить, что пока еще ему не предъявлено никакого обвинения. Нам известно только то, что он исчез одновременно с крупной суммой денег. На вашем месте, миссис Уинслоу, я бы более тщательно выбирал выражения. Неизвестно, чем они могут обернуться.

От слов Ланса Эрин едва устояла на ногах. Разве прошлой ночью он не говорил ей совершенно противоположные вещи? Перед этими недобрыми людьми он защищает ее брата! Ей хотелось с благодарностью обнять его. Его неприязнь к чете Уинслоу была еще сильнее, чем ее. Она прочла это в его глазах, когда он поверх их голов посмотрел на нее.

Ровным голосом он продолжал:

– Я вижу, вы уже познакомились с сестрой мистера Лаймана.

Миссис Уинслоу засопела, но ее муж проявил несколько большую вежливость. Он сказал:

– Нас как раз представляли друг другу, когда вы вошли. Надо ли понимать, что вы являетесь кровной родственницей Кена? Мы думали, что у него нет семьи.

В его голосе звучало недоверие.

Для этих снобов происхождение, конечно, важнее всего, подумала Эрин, но спокойно ответила:

– Да, мистер Уинслоу, я сестра Кена. Мы с ним были взяты из приюта в разные семьи, когда я была еще младенцем. Когда я несколько лет назад узнала о его существовании, то начала его разыскивать. И вот недавно наконец получила достоверные подтверждения того, что моего брата зовут Кен Лайман. Вчера я приехала сюда, чтобы познакомиться с ним.

Ее глаза сами собой остановились на лице Ланса, который тоже глядел на нее. Неужели никто не замечает тех волн, которые идут между ними?

– Я была поражена, когда мистер Баррет сообщил мне о том, что случилось с Кеном.

– Ну, не могу сказать этого о себе, – заявила миссис Уинслоу и перевела глаза на Ланса. – Я нисколько не удивилась, когда он пропал, – добавила она со злостью. – Я никогда ему не верила. С самого первого дня.

– Мама, прошу тебя, не говори так про Кена. Он твой зять. – Голос Мелани дрожал, и нижняя губа вздрагивала.

Эрин с трудом удержалась, чтобы не подойти к ней и не защитить от злоязыких родителей.

– Это не моя вина, – огрызнулась женщина. Прищурившись, она посмотрела на дочь и погрозила ей пальцем, на котором красовалось кольцо. – Говорила я тебе, ты проклянешь тот день, когда вышла за него. И я оказалась права!