Красноречивое молчание - Браун Сандра. Страница 35

Он зарылся руками в ее густые волосы, потом коснулся пальцами висков и стал нежно поглаживать их.

После этого настал черед поцелуев. Начав со лба, Дрейк коснулся губами ее закрытых век, потом добрался до щек. Каждый поцелуй был преисполнен такой нежности, словно он вкладывал в него всю душу.

Вдоволь насладившись щеками, Дрейк спустился ниже, к губам. Он коснулся их совсем легонько, словно играючи, потом чуть сильнее, вбирая в себя пьянящую сладость, пока не поглотил их целиком. У Лаури перехватило дыхание. Ноги ее подкосились. Не прижимай он ее так сильно к раковине – непременно упала бы. Казалось, вся ее сила перешла в руки, когда они, соскользнув с его груди, крепко-накрепко сомкнулись вокруг шеи. Она прижалась к нему еще теснее, ощущая своим мягким, податливым телом каждый сантиметр его сильного мужского тела, и в который раз подивилась, насколько ей уютно в его объятиях. Верно говорила Бетти – они и впрямь созданы друг для друга.

– Лаури, – задыхаясь, прошептал Дрейк. – Вы Держите меня где-то между раем и адом. Клянусь Богом, слаще этого ада я никогда в жизни ничего не ощущал.

Он вновь коснулся ласковыми губами ее лица, и Лаури охотно подставляла его, упиваясь блаженным Чувством, которое вызывали эти неутомимые губы. Казалось, они лучше ее самой знали самые чувствительные места ее тела. Им не надо было искать – они сразу же безошибочно находили их и без колебания совершали сладостные набеги.

Лаури понимала: она его жена в полном смысле этого слова. Она хотела ею быть больше всего на свете и в глубине души считала себя таковой. Совесть ее была чиста. Перед самим Господом и служителем его, священником, она вручила этому человеку свою жизнь и свою любовь. И ничто не могло поколебать ее уверенности в том, что клятва, которой она себя с ним связала, крепка и нерушима.

Но так считала она. А вот что думал Дрейк?

Конечно, и он вслед за священником повторил знакомые слова. Но он лишь играл роль. Ради нее самой, из-за уважения к ее родителям. И играл, надо признаться, довольно убедительно. Любви здесь не было никакой, и Лаури это прекрасно знала. Любовь покинула его навсегда в тот самый миг, когда не стало на свете его жены – она унесла ее с собой в могилу. И ничего поделать с этим Лаури не могла.

Сейчас, конечно, Дрейк нуждается в ней. Страсть бурлит в нем ключом. Все пронизано ею – и его объятия, и поцелуи. Но если Лаури уступит ему сейчас, наверняка пройдет совсем немного времени, и он остынет. Уйдет в свой собственный мир, забыв о ней, как это сделал в свое время Поль. А если вдруг наступит черный день и ей будет по-настоящему плохо, от Дрейка потребуется вся любовь и нежность, чтобы помочь ей, но способен ли он будет на это? Да нет, конечно.

Так что уж лучше жить вообще без его любви, чем с жалкой ее копией, решила Лаури.

Дрейку, конечно, было невдомек, какие сомнения и переживания ее гложут. Прошло довольно много времени, прежде чем он понял, что отчаянные телодвижения Лаури вызваны отнюдь не страстью. Она просто-напросто вырывалась из его объятий. Это настолько поразило его, что он тут же разжал руки. Выбежав из кухни, Лаури бросилась к лестнице. Когда она добралась до середины, немного пришедший в себя Дрейк окликнул ее.

Голос его прозвучал тихо, но Лаури показалось, будто разорвалась бомба.

Она застыла, как вкопанная. Однако оборачиваться не стала, понимая: если посмотрит ему в лицо – все, она пропала.

Но даже сейчас, если бы он только сказал, что любит, она, не раздумывая, слетела бы с лестницы и бросилась ему на шею, сбросив с себя, наконец, груз сомнений и переживаний, не дававший ей покоя с самого начала их знакомства.

«Ну скажи, скажи, что любишь!» – безмолвно умоляла она.

Тщетно…

– Спокойной ночи, Лаури, – лишь услышала она в ответ на свой немой призыв.

Среди ночи Лаури проснулась с ясным ощущением, Что что-то произошло. Прислушалась. Тихо. Но на душе отчего-то было неспокойно и, сбросив одеяло, она вылезла из постели. Взяв со стула халат, натянула его на себя и вышла в темный холл.

Первая мысль была о Дженифер, и Лаури направилась к малышке в комнату. Кровать оказалась пуста. Подавив охватившую ее панику, Лаури направилась в ванную комнату, примыкающую к спальне. Никого.

Путаясь в полах халата, Лаури сбежала по лестнице вниз и бегом осмотрела комнаты первого этажа. Тщетно. Оставалась последняя надежда, что девочка захотела пить или есть. Лаури бросилась на кухню и включила свет. Дженифер здесь тоже не оказалось, но задняя дверь была распахнута настежь, и по кухне уже гулял свежий ночной ветерок. Сердце у Лаури замерло. Похитили – была первая мысль. Ну конечно, похитили. Дрейк ведь знаменитость, так что какому-нибудь идиоту вполне могло прийти в голову украсть его дочь с тем, чтобы потом вытянуть из него побольше денег или, в свою очередь, прославиться.

Первым побуждением было выскочить за дверь и самой броситься на поиски ребенка, но, не добежав до двери, Лаури остановилась. А что, если похитители не успели уйти далеко и она их и вправду догонит? Что она сможет им сделать? Да ничего! Слабая безоружная женщина… Да они и ее еще с собой прихватят! Нет, нужно действовать иначе.

Лаури кинулась в комнату Дрейка, подбежала к кровати и, схватив его за голое плечо, несколько раз основательно встряхнула. – Дрейк, просыпайтесь!

Неужели это ее голос? Такой тоненький, дрожащий от страха…

– Дрейк, ну проснитесь, пожалуйста! Он, наконец, сел и уставился на Лаури ничего не понимающим со сна взглядом.

– Лаури? Что случилось?

– Дженифер пропала. Я проснулась… Показалось, хлопнула входная дверь… Подумала… может, похитители… – бессвязно пролепетала она.

Но для Дрейка и этого невнятного лепета оказалось достаточно, чтобы понять – случилось нечто ужасное.

Откинув одеяло, он одним прыжком выскочил из кровати. В этот момент он был похож на разъяренного зверя.

Сорвав с крючка на двери велюровый халат, натянул его на себя и устремился вслед за Лаури, уже бежавшей на кухню.

Остановившись у распахнутой двери, он пристально вгляделся в непроглядную тьму, пытаясь хоть что-то рассмотреть.

– Может, позовем полицию? – дрожащим голосом проговорила Лаури и в отчаянии заломила руки. – О, Дрейк…

Продолжить она не смогла – рыдания перехватили горло.

– Успокойтесь, Лаури. Слезами горю не поможешь. Да, позвоните в полицию, а я тем временем схожу в сарай за фонарем.

– Но ведь они еще могут быть во дворе! Не нужно, Дрейк, не уходите! – взмолилась она.

– Кто это они? Мы даже не знаем, что произошло. Но клянусь Богом, если что-то случится с Дженифер, я убью…

– Не этого ли лунатика вы ищете?

Лаури с Дрейком одновременно обернулись, да так и застыли в изумлении. Перед ними стояла Бетти с Дженифер на руках.

– О Господи! – облегченно воскликнула Лаури и, подскочив к подруге, выхватила девчушку у нее из рук.

Прижав малышку к себе, принялась покачивать ее, все еще не веря, что та дома, в безопасности.

– Что произошло? – дрогнувшим голосом спросил Дрейк, поглаживая Дженифер по спине.

– Я крепко спала, – начала объяснять Бетти, – когда услышала шум у задней двери. Естественно, я сразу же подумала, что это грабитель или насильник, и чуть с ума не сошла от страха. Никак, знаете ли, не привыкну, что Джима постоянно нет дома, и мне приходится оставаться одной.

Ее круглые карие глаза никак не могли оторваться от волнующего зрелища – голой груди Дрейка, видневшейся в треугольном вырезе роскошного велюрового халата.

– Ну вот, – продолжала Бетти свой рассказ. – Я решила, что это какой-то уж совсем неопытный насильник. Дверь он пытался открыть со страшным шумом. Мне стало не столько страшно, сколько любопытно, и я пошла на кухню и выглянула в окно. И кого бы вы думали я там увидела? Дженифер собственной персоной. Стоит себе на пороге и пытается открыть дверь. Когда я впустила ее, она направилась прямиком в комнату Сэлли. Она забыла сегодня у нее своего любимого кролика. А когда взяла то, за чем пришла, отправилась обратно домой. Вот я и подумала, что лучше уж на всякий случай самой отвести ее, а то вдруг еще куда-нибудь забредет. Нет, вы представьте себе только! Бродит себе среди ночи, уйдя из дома, никого не спросив!