Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет. Страница 15

Это Мэгги ей доложила, кто же еще. Мэгги-сорока. Они с Сильвией вместе снимали квартиру после окончания университета. Мы называли ее Сорокой, потому что она всегда носила только черное, иногда с белым, и обожала яркие побрякушки. Я не смогла сдержать дурацкую улыбку, которая в последнее время не сходила с моих губ.

— Давай колись! Кто он?

— Сильви, неужели от тебя ничего не скрыть?

Сильвия издала восторженный писк:

— Значит, это Мэгги не приснилось! Я так и знала! Как его зовут, где вы познакомились, как он в постели?

— Боже, какая ты циничная! Неужели нельзя выяснять детали постепенно?

— Чего время терять? Сама же хочешь рассказать.

Я отхлебнула чая, глядя, как Сильвия подпрыгивает от нетерпения на стуле.

— Ну, если вкратце: его зовут Ли, мы познакомились в «Ривер-баре», а все остальное тебя не касается.

— Он что, настолько бесподобен?

Я вытащила мобильник, нашла пару фоток, которые я недавно сделала, и показала ей, захотелось похвастаться. На одной Ли выходил из душа, обернув вокруг бедер полотенце: мокрые волосы прилипли ко лбу, на щеке — здоровенный синяк, а выражение лица — крайне похотливое.

— Бог мой, Кэтрин! Я сейчас кончу. Он абсолютный душка, где ты его подцепила? И почему я не увидела его раньше тебя?

«Что же, не все мужики достаются тебе, подружка», — подумала я не без самодовольства, впрочем весьма умеренного.

Сильвия, нахмурившись, рассматривала фотографию Ли:

— А что он у тебя какой-то побитый? Он что, боксер? Или каскадер?

— Не представляю, кем он работает. Он мне не говорит.

Сильвия подняла идеально выщипанные брови:

— Что значит «не говорит»? А ты спрашивала?

— Короче, не знаю я, чем он занимается. Однажды ночью он ввалился ко мне домой полумертвый, как будто его сначала лупили, а потом выбросили из машины на полном ходу. Но он не рассказал, что с ним произошло.

— Он был пьяный?

— Нет.

— Боже, значит, он гангстер.

Я рассмеялась:

— Да ну, скажешь тоже.

— Наркодилер?

Я помотала головой.

— Почему же он ничего тебе не рассказывает?

— Не знаю. Но я ему доверяю.

— Доверяешь человеку, который приходит к тебе избитый, не объясняя, что с ним случилось?

— Ну, во всем остальном он со мной абсолютно честен.

— Правда? Почему ты так в этом уверена?

И верно, почему? Я знала одно: его «работа», какой бы она ни была, не предполагала сидения в офисе от и до. Он часто отсутствовал по нескольку дней. Я ни разу не встречалась с его друзьями, не знала, что у него за семья. Он только сказал, что и друзья, и родичи живут в Корнуолле. Очень удобно. Я не была даже у него дома, на съемной квартире.

— Знаешь, если бы ты его видела, — сказала я наконец, — ты бы так не говорила. У него такие честные глаза!

Сильвия от смеха чуть со стула не упала и пнула ногой мою ногу:

— Очнись, подружка! Он совсем околдовал тебя! — Она разболтала остатки кофе, одним глотком осушила чашку и взглянула на меня из-под опущенных ресниц. — В самом деле, почему бы мне не посмотреть на этого потрясающего самца? Приведи его на мою прощальную вечеринку, хорошо?

— Куда-куда?

Сильвия наконец выложила свою новость, вся сияя, — ее распирало от радости.

— Меня взяли на работу в «Дейли мейл»! С января!

— Не может быть!

— Может! Представляешь? Я все-таки выберусь из этой дыры. Ура!

Я вскочила и обняла свою подружку. Я была очень рада за нее. Посетители кафе смотрели на нас с опаской, но Ирэн за стойкой лишь снисходительно улыбнулась.

«Ну вот и все, — подумала я с внезапной тоской. — Все разъезжаются, я остаюсь одна в проклятом Ланкастере. А мои подруги обоснуются в столицах мира и очень скоро станут преуспевающими бизнес-леди». Если бы не Ли, наверное, мне и самой захотелось бы срочно подыскивать себе местечко получше.

Вздохнув, я повернулась к подруге:

— Ну, расскажи, кто будет на твоей вечеринке?

Понедельник, 26 ноября 2007 года

Вернувшись с работы, я обнаружила среди своей почты большой коричневый конверт. Почту мне оставляют на столике при входе — в нижнем холле. На конверте крупными печатными буквами было выведено: «Кэти» — и больше ничего.

— Кэти, душечка, добрый вечер. Как поживаете?

— Хорошо, спасибо, миссис Маккензи. А вы как?

— Хорошо, спасибо.

Она смерила меня, как обычно, пристальным взглядом и захлопнула дверь. Я проверила входную дверь, потом еще раз. В общем-то, одного раза хватило бы, но вторая проверка была мне нужна, чтобы как бы случайно подхватить конверт и письма со столика.

Дома я бросила конверт на полку в прихожей и сразу же занялась проверками. Я торопилась, мне не терпелось посмотреть, что же внутри конверта, и потому первые две проверки я закончила раньше времени. Пришлось взять себя в руки и в третий раз проверить все более обстоятельно.

«Ну что, сейчас нормально? Точно? — спросила я себя. — Нет, наверное, надо на всякий случай еще раз проверить».

Около девяти вечера я наконец бухнулась на тахту и, разорвав конверт, вытащила оттуда стопку бумаг, скрепленных большой скрепкой. Сверху лежала записка:

Кэти, мне кажется, тебе это может пригодиться. Если что-нибудь понадобится — звони, стучи. А если возникнут вопросы — с удовольствием на них отвечу.

Стюарт

Я целых полчаса рассматривала записку: как аккуратно он написал мое имя, как вывел свое… прикидывала, сколько времени у него ушло на это короткое послание. Правда, выглядело все так, словно он собрал наугад пачку бумаг, а сверху черкнул, не думая, первое, что пришло в голову.

Я осторожно перевернула страницу, пролистала всю пачку. Нет, случайных материалов здесь явно не было. Сначала шло описание центра при клинике Модсли, где лечат самые разные нервные и психические расстройства, и другого центра, консультативного, для пациентов с синдромом навязчивых действий, это еще иначе называется: «обсессивно-компульсивное расстройство». Потом шли статьи, которые он, скорее всего, скачал с разных сайтов. Кое-что было выделено желтым маркером. Краткий обзор типичных случаев моего синдрома, новые методы его лечения — статья была подписана «д. м. н. Алистер Ходж, профессор» и еще дюжиной таких же маститых врачей. Целая страница оказалась посвящена альтернативным методам лечения, в самом конце страницы была сделана приписка от руки: адрес Центра йоги и Центра полной релаксации, что бы это ни означало, и номера телефонов. Еще я нашла в пачке координаты нескольких групп поддержки пациентов с моим диагнозом, желтым был выделен один: «Группы встречаются по адресу: Кэмден, в 19.30, каждый третий вторник месяца, для записи звоните Элен», и номер телефона. И в заключение — три главы из книги под названием «Раскрепощение: как освободить себя от синдрома навязчивых действий». И еще три разных опросника, видимо, чтобы проверить, действительно ли я страдаю этим синдромом.

А на последней странице я неожиданно нашла еще одну записку от Стюарта:

Кэти!

Спасибо, что просмотрела все до конца. Начало положено. Позвони мне, пожалуйста.

Стюарт

И снова его номер телефона, на случай если я потеряла или выбросила карточку, которую он дал мне в прошлый раз. Я ее не выбросила. Я точно знала, где она лежит, если вдруг мне понадобится его телефон. Но мне она была ни к чему — я выучила этот номер наизусть.

Выучила, но звонить не собиралась.

Пятница, 28 ноября 2003 года

В тот вечер Ли работал в «Ривер-баре».

Я пришла в своем алом атласном платье. Видели бы вы, какое у Ли сделалось лицо, — не передать словами! Я с улыбкой ему подмигнула, помахала рукой и направилась прямиком на танцпол. Ох и оторвалась я в тот вечер! Танцевала без передышки часа четыре, всласть наболталась у бара со знакомыми, некоторых не видела пару месяцев, а потом заявились Клэр и Луиза, и мы начали отжигать втроем. Но все это время я знала, что Ли наблюдает за мной, иногда сквозь толпу я ловила его взгляд; он стоял у входной двери, вроде бы обозревая зал, а на самом деле не сводил с меня глаз.