Распинатель - Картер Крис (2). Страница 44
В последнем эпизоде один из двух мужчин встал за спиной девушки, которую они к тому времени уже отвязали от кресла, раздели и несколько раз изнасиловали. Вдруг у нее с глаз сорвали повязку, и она быстро заморгала, пока ее глаза пытались привыкнуть к свету. После этого она уставилась на второго мужчину, стоявшего прямо перед ней. Сначала взгляд осознания, затем ужаса. Выражение ее лица повторилось на лице Мартина.
— Господи боже! — сказал он, быстро вскакивая на ноги. Теперь он трясся от страха всем телом.
Мужчины внезапно запрокинули голову девушки назад, открывая шею. Откуда ни возьмись возник блестящий нож. В ее глазах появилась тоска, когда девушка поняла, что сейчас произойдет. Сопротивляться больше не было смысла.
— Что за издевательство! — Глаза Мартина расширились от ужаса. Его возбуждение сменилось отвращением.
Нож скользнул чисто и быстро, вспоров ее горло слева направо. Темная горячая кровь сначала брызнула струей, потом потекла по телу. Мартин и Дуэйн никогда еще не видели столько крови. Мужчина держал ее голову сзади, пока камера делала наезд на ее умирающие глаза. Смешки двух мужчин были единственным звуковым оформлением сцены.
— Черт побери… Что это за мерзость? — истерически закричал Мартин.
Дуэйн теперь тоже вскочил на ноги. Его глаза с ужасом приклеились к экрану.
— Это снафф? [8]Ты принес мне паршивый снафф? — Мартин повернулся к Дуэйну.
— Я не знал, — ответил он, быстро отступая назад. — Мне сказали, что это экстрим, — сказал он, чувствуя слабость, его голос дрожал.
— Экстрим? — крикнул Мартин. — Ее убили, Дуэйн. Убили у тебя на глазах. Куда уж еще экстремальнее. — Мартин поднес дрожащие руки к лицу и потер его, как будто пытаясь стереть только что увиденное. — Кто тебе дал этот диск?
— Что? — растерянно посмотрел на него Дуэйн.
— Тебе сказали, что это экстрим, кто тебе это сказал? Откуда ты взял его?
— Так, кое-какие знакомые. Ну, ты знаешь, люди, у которых можно достать телок или наркоту.
— Я с такими людьми не желаю иметь ничего общего! — нервно закричал Мартин и подошел к проигрывателю, чтобы трясущимися руками достать диск.
— Да чего ты вообще взбеленился? К нам же это не имеет никакого отношения. Выкинем его и забудем.
— Не могу, Дуэйн.
— Да почему?
— Потому что я ее знаю.
37
— Что? Ты что, хочешь сказать, что уже видела его? Где? Когда? — Голос Роберта звучал на несколько децибелов громче обычного.
— Я не уверена, может быть, три или четыре месяца назад, — беззаботно сказала Изабелла. — Ты что, не будешь завтракать?
У Роберта пропал всякий аппетит.
— Забудь про завтрак. Я должен знать, где и когда ты видела этот знак. Сейчас же. — Он взял ее за руки.
Изабелла уставилась на него со страхом в глазах.
— Роберт, ты меня пугаешь. Что происходит?
Она заерзала, пытаясь освободиться из его рук. Роберт отпустил ее, поняв, что ведет себя как сумасшедший.
— Извини, — сказал он, поднимая руки.
Она отошла от него, как от незнакомого человека.
— В чем дело? Что на тебя нашло? — испуганно спросила она.
Роберт помолчал и пригладил волосы, стараясь успокоиться. Изабелла стояла, ожидая от него разумного объяснения.
— Пожалуйста, сядь, и я все тебе объясню.
— Ничего, я постою.
Роберт глубоко вздохнул.
— Я соврал, когда сказал, что это ничего не значит.
— Да уж, я догадалась.
Роберт объяснил Изабелле значение двойного распятия, тщательно подбирая слова, чтобы рассказать ей лишь то, что считал нужным. Он рассказал ей о двух последних убийствах, но ни словом не упомянул о предыдущих. По его словам, этот символ, нарисованный на листке бумаги, был найден на обоих местах преступлений. Он ни словом не намекнул о том, что символ был вырезан на теле жертв.
Изабелла минуту стояла тихо и неподвижно, не сводя взгляда с Роберта. Когда она заговорила, ее голос чуть дрожал.
— Значит, ты говоришь о серийном убийце? Возможно, что я лицом к лицу столкнулась с маньяком?
— Необязательно, — попытался он успокоить ее. — Серийный убийца — это тот, кто убивает трех или более людей в разных эпизодах. У нас пока есть только два убийства, — снова солгал он.
— Но это не значит, что он не психопат.
Роберт согласился про себя, но ничего не сказал.
— Изабелла, ты должна рассказать мне, что тебе известно об этом символе. Где ты его видела? — Он мягко взял ее дрожащие руки.
— Я не уверена. Я слишком разволновалась, чтобы вспомнить.
— Пожалуйста, постарайся.
Она отпустила его руки и несколько секунд помассировала закрытые веки.
— Месяца два-три назад, — наконец сказала она. — Я зашла с подругой в бар чего-нибудь выпить.
Она открыла глаза.
— Можешь вспомнить, что это был за бар? — спросил Роберт.
Она покачала головой.
— Ничего. Можно вернуться к этому потом. Что было в баре?
— Мы сидели у стойки, и моя подруга пошла в туалет.
— И ты осталась одна?
— Да, на пару минут.
— Продолжай.
— Этот тип подошел ко мне и спросил, нельзя ли меня угостить.
— Ты можешь вспомнить, как он выглядел?
Она несколько секунд смотрела в пол.
— Он был очень высокий, может, метр восемьдесят восемь — метр девяносто. Бритая голова, довольно крепкого телосложения, подтянутый, а его глаза… — Она замолчала.
— Что глаза?
— Они казались какими-то странными.
— В каком смысле?
— Холодными… без эмоций… даже пугающими, как будто он возненавидел меня с первого взгляда, как увидел.
— Какого они были цвета?
— Зеленого. Я это очень хорошо помню.
— Может быть, контактные линзы?
— Нет, не думаю. Они казались естественными.
— Ладно, что ты ответила, когда он предложил тебя угостить?
— Я отказалась, потому что я уже взяла выпить.
— А что же с символом?
— Он наклонился вперед, положив обе руки на стойку, и спросил меня, действительно ли я ничего не хочу. Он сказал, что просто хотел со мной выпить по-дружески. В общем, у него задрались оба рукава, запястья открылись, тогда-то я и увидела этот знак, он был вытатуирован у него на обеих руках.
— На обоих запястьях?
— Да.
— Ты уверена, что это был именно такой знак? — Роберт снова показал ей свой набросок.
— Да, именно такой. Я даже спросила его, что это значит.
— Что ты спросила?
— Я спросила, не имеет ли эта татуировка отношения к армии. Ну, знаешь, морские пехотинцы или десантники любят накалывать эмблемы своих полков, как бы в знак верности.
— И что он сказал?
— Ничего конкретного. Быстро одернул рукава и сказал, что это ничего не значит, что это личное.
— Можешь вспомнить еще что-нибудь?
— Татуировки казались непрофессиональными. Такими… грубыми, какие можно наколоть самому иглой и тушью.
— Ты уверена?
— Так мне показалось.
— Он сказал что-нибудь еще? Не называл каких-нибудь имен? — Роберт знал, что убийца бы не назвал своего настоящего имени, но это все же могло дать какую-то зацепку.
— Нет. После того как я спросила его про татуировки, он вдруг слегка разозлился. Сказал, извините, что побеспокоил, или что-то в этом роде, и ушел.
— Когда ты говоришь, что он ушел, ты имеешь в виду, что он вышел из бара или просто отошел от стойки, оставив тебя в покое?
— Я не уверена, но по-моему, он вышел из бара, точно не помню.
— Ничего, ты и так очень много вспомнила. А татуировки, где именно они были?
Изабелла показала на внутреннюю сторону запястья, под самой ладонью:
— Здесь.
— И какого размера?
— Не очень большие, может быть, сантиметра три длиной, сделаны темной тушью.
— Ты еще когда-нибудь его видела?
— Нет.
— А какой у него был голос, было в нем что-то необычное?
— Я ничего такого не помню.
— Давай вернемся к бару, Изабелла. Ты можешь постараться вспомнить его название?
8
Снафф — порнографический фильм с настоящим убийством.