Пустоши демонов - Буревой Андрей. Страница 20
— Да в курсе. — Подтвердил я.
— На какую сумму вы хотите открыть чековую книжку. — Спросил Тьер.
— Вот на эту. — Подняв с пола мешок, я бухнул его на стол и развязал.
— Э — э. — Тьер на несколько мгновений потерял дар связанной речи.
— Всё в порядке? — Участливо осведомился я.
— В полном. — Придя в себя, усмехнулся Тьер. — Просто не каждый день нам приходится иметь дело с такими богатыми людьми. Чековую книжку на всё золото открывать?
— Да, тридцать из них вычтите за саму книжку, а остальное в неё впишите.
— Как вам будет угодно.
Тьер ненадолго вышел из кабинета и вернулся с двумя служащими помоложе. Поставив на стол пять небольших ящиков, они быстро пересчитали золото. Всего вышло без малого тысяча семьсот золотых. Ошеломляющая сумма для простого люда.
Помощники Тьера утащили золото, а он подошел к шкафу и вытащил из него небольшую книжку, с твёрдым переплётом. Сделав в ней необходимые записи, он показал мне вписанную сумму, чтоб я проверил правильность записей. Дождавшись моего удовлетворённого кивка, Тьер попросил меня взять книжку в руки и снял перстень. Приложив его к книжке, лежащей в моих руках, он активировал заклинание. Меня словно обдало потоком свежего воздуха, и книжка полыхнула сиреневым светом.
— Поздравляю милсдарь, теперь вам не придётся беспокоиться за сохранность ваших денег. — Сказал Тьер.
— Спасибо.
Поблагодарив Тьера, я простился с ним и вышел из денежного дома. Проехав немного по улице, наткнулся на постоялый двор, где и заночевал.
Два дня я неторопливо добирался до Гармина. Выехав в город ближе к вечеру, направился на свой постоялый двор. Быстро перекусив, искупался и пошёл к Дарии.
— Куда ты опять пропадал? — Осведомилась открывшая дверь девушка.
— Извини, дела были.
— Ладно, демоны с тобой. Заниматься будем?
— А как же. — Сказал я. — Для того и пришёл.
— А я думала за деньгами. — Сказала Дария, впуская меня в дом.
— За какими? — Не понял я.
— Так всё к походу закупили, и остатки денег разделили. — Пояснила девушка. — По одиннадцать золотых осталось.
— А лодки ещё не готовы?
— Всё готово. — Сказала Дария. — Гилим с мастером Глором потолковал и тот расстарался, раньше декады с постройкой лодок управился. Так что можем теперь отправляться к Зелёной долине.
— Здорово. — Проявил я энтузиазм.
Позанимавшись с девушкой по позднего вечера, вместе с ней отправился в "Демонёнка".
— Дарт, ты охотник или нет? — Спросил у меня Гилим.
— Охотник. — Ответил я.
— Что — то ты не похож на охотника. — С сомнением покачал головой Гилим. — Охотники между походами отдыхают, а не непонятными делами занимаются.
— Это у меня отдых такой. — Усмехнулся я.
— Может ты тоже, поисками подкладывателя слипов занят был? — Спросил Гилим.
— Что за подкладыватель слипов? — Недоумённо спросил я.
— Так ты что не знаешь о том, как Ночной Гильдии слипа подложили? — Встрепенулся Улис.
— Нет, не знаю. А как подложили.
— Ну, ты Дарт даёшь. — Сказал Улис. — Да город третий день на ушах стоит. На каждом перекрёстке эту новость обсуждают.
— Не было меня в городе. — Пояснил я. — Так что там за подкладыватель слипов?
— Не было в городе? — Переспросил Улис. — Тогда слушай. Три дня назад кто — то добрался до тайника Ночной Гильдии, где воры часть своих денег хранили. Золото выкрал, а в тайник слипа положил. И не детёныша как обычно, а взрослого слипа. Ты представляешь, какими дураками этот подкладыватель слипов Ночную Гильдию выставил? Когда глава Гильдии слипа в тайнике обнаружил, его чуть удар не хватил.
Я расхохотался вместе с охотниками, представив подобную картину.
— Говорят, мага нанимали, чтоб узнать, кто из мастеров — воров своих товарищей одурачить решил. — Продолжил свой рассказ Улис. — Кроме них никто о существовании тайника не знал. И не нашёл маг среди них предателя. Так воры тотчас награду объявили, тому, кто приведёт им этого подкладывателя слипов триста золотых, а только за имя этого человека сто. А сегодня награду увеличили, за имя теперь триста золотых дадут, а за пойманного подкладывателя слипов пятьсот.
— С ума сойти. — Сказал я. — Вот это деньжищи.
— Ага, так сейчас полгорода этого похитителя ищет.
— Ну, на счёт пол города ты завираешь. — Сказал Гилим.
— Пусть не пол города. — Согласился Улис. — Но очень многие.
— А самое интересное, — сказал Гилим, — городской совет, узнав о человеке воров наказавшем, постановил почётным гражданином города его объявить.
— А некоторые говорят, порывались его сотником городской стражи назначить. — Рассмеялся Улис. — Говорили, что такой человек быстро Ночную Гильдию разгонит.
— Ну и дела тут творятся. — Сказал я. — Хорошо еще, что город не украли в моё отсутствие.
— Так что с походом решать будем? — Спросил Карой. — Всё уже готово, в любой день отправляться можно.
— А чего тянуть? Давайте послезавтра и отправимся. — Предложил Вард.
Охотники переглянулись и все кивнули, соглашаясь с предложением Варда.
— Тогда так и поступим. — Сказал Карой. — Завтра чтоб все отдохнули и подготовились к походу. Вечером посидим на дорожку в "Королевском поросёнке" и послезавтра утром отправимся.
Договорившись о времени похода, мы весело посидели за вином до полуночи. Проводив потом Дарию, я вернулся на постоялый двор и завалился спать. На следующий день я неторопливо собрал необходимые в походе вещи, заплатил хозяину ещё за шесть декад съёма комнаты и дал служанке золотой империал, на питание слипу. Ближе к полудню пошёл к Дарии, намереваясь немного позаниматься с ней напоследок. Пройдя чуть меньше половины расстояния до дома Кароя, встретил идущую мне на встречу Дарию.
— А ты куда идёшь? — Спросил я. — Только я решил заняться с тобой изучением заклинания, так ты уже улизнуть норовишь.
— Я к тебе иду. — Улыбнулась девушка. — У меня для тебя новость есть.
— Какая? — Спросил я.
— Помнишь, я обещала о воре, который тебя обчистил разузнать? — Спросила Дария.
— Помню, конечно.
— Так вот, узнала я, кто тебя обчистил. — Заявила торжествующая девушка. — Когда мы в походе были, Лерой в таверне хвастался, что одного молокососа проучил. Говорил, что отличную сделку совершил — поменял демона на хорошие деньги.
— К — какой Лерой? — Заикнулся я ошеломлённый словами девушки.
— Как какой? — Удивилась Дария. — Из отряда Торвина. Из — за тебя их отряд распался, вот он и отомстил тебе.
— Дарг. — Прошептал я. — А я думал меня воры обокрали…
— Ничего, вернёмся с похода, можно будет попытаться его разыскать. — Утешила меня девушка.
— Ага. — Уныло ответил я. — Ищи теперь ветра в поле.
— Да не переживай ты так. — Сказала Дария. — Этот поход должен нам такую прибыль принести, что ты об украденном золоте и не вспомнишь.
— Не переживаю я. — Вздохнул я. — Чего уж теперь переживать.
— Вот и славно. — Сказала девушка. — Пойдём заниматься?
— Пойдём. — Согласился я.
Я обучал Дарию созданию заклинания несколько часов. Занятия сегодня оказались довольно плодотворными, видимо девушка осознавала, что в пустошах будет не до занятий, и старалась завершить изучение заклинания до похода. Создать заклинание она конечно ещё не могла, но думаю, очень хорошо заучила узор и сможет теперь тренироваться самостоятельно. Ближе к вечеру мы перекусили и отправились в "Королевского поросёнка".
Заняв свой столик, мы заказали вина и немного поболтали, дожидаясь остальных. Первым, как и предсказала Дария, пришёл Улис. Вслед за ним начали подходить и остальные, и вскоре за столом собрался весь наш отряд.
— Ну что, все готовы? — Спросил нас Карой.
— Готовы. — Раздался нестройный хор голосов.
— Отлично. Тогда выпьем за то, чтоб богиня удачи не отвернулась от нас. — Предложил Карой.
Тост был незамедлительно нами поддержан, и мы выпили по кубку вина. Все заметно оживились, предвкушая поход за сокровищами. Соблюдая традицию, мы провели в таверне весь вечер, наслаждаясь хорошим вином, весёлой беседой и комфортом, о котором в пустошах остаётся только мечтать.