Честь взаймы - Астахова Людмила Викторовна. Страница 91

Чародейка через силу растянула губы в чрезвычайно неприятной улыбке. Обращение ей явно пришлось не по вкусу.

– Ты всегда был грубой скотиной, Джевидж. Разве так обращаются к уважаемой мэтрессе? Кто учил тебя манерам? – фыркнула она, старательно изображая презрение.

Выходило средненько так. По-девичьи округлые щечки магички утратили нежный розовый румянец, сравнявшись в оттенке с белыми дамодарскими кружевами высокого воротника, глаза тревожно блеснули. Мис Махавир тоже знала про «народную» примету, и она не ожидала столь эффектного появления Джевиджа, так сказать, во плоти. Взаимное чувство, надо заметить. Столь тщательно продумываемые планы Росса распались прахом. И тут нечему удивляться. Все планы идеальны, только пока остаются на бумаге или в воображении. Бывший маршал знал эту простую истину лучше всех на собственной шкуре. Что бы там ни писали военные мемуаристы, как бы ни превозносили до небес свою способность организовать наступление и оборону, но любая дальновидность и самый искусный план всегда могли разбиться о непомерную жадность пары интендантов, глупость одного-единственного полковника, внезапную смену погоды или о такую эфирную субстанцию, как боевой дух войск. Побеждал всегда тот, кто умел быстро находить выход из очередной неприятности, в которую угодил по воле слепого случая. В мемуарах, разумеется, все это подается под соусом заранее спланированной тактической хитрости, свидетельствующей о гениальности автора.

Мис Махавир и лорд Джевидж, шедшие до сих пор каждый своим курсом, столкнулись лоб в лоб, поломав друг другу всю стратегию. Кто сумеет первым сообразить, куда выгоднее рулить, тот и окажется хозяином положения. Так-то!

– Разумеется, я бы предпочел сразу вышибить… вам мозги, Даетжина, но, к сожалению, сегодня вышел из дома без оружия, – угрожающе промурлыкал Росс. – Вы же еще не забыли про мое любимое развлечение? А? Давеча вот приснился тот памятный случай с мэтром Баренлебом, так, не поверите, проснулся почти счастливым.

От возврата к вежливому «вы» оскорбительная суть беседы не менялась.

– Я-то не забыла, – прошипела чародейка, пристально вглядываясь в своего давнего врага.

Не иначе как в поисках признаков перенесенных провалов в памяти.

– Так и я теперь при твердой памяти. Все вспомнил. Все-все-все. И то, что было и чего не было, и что было, да не со мной, тоже, – многозначительно и с нескрываемым нажимом сказал лорд Джевидж. – И вам, мис-с-с… Даетжина, придется ответить за мою недавнюю… болезненную забывчивость.

Никто в разговор не вмешивался, даже Раил, забыв, что в его присутствии подданные обязаны стоять, а не вальяжно валяться в креслах.

– Изволите говорить загадками, Джевидж? – изумленно вскинула тонкие бровки магичка. – Я отказываюсь понимать. Вы заболели? Заразились чем-то?

И выразительно поглядела на Фэймрил.

– Точно! – самым глумливым тоном ответствовал Росс. – В ученых кругах называется – чародейская амнезия. Вызывается особо зловредной заразой, которую я буду лечить, выжигая каленым железом все, что не получится отрезать рестрикторским скальпелем. А уж как бороться с ее разносчиками… Конклав все локти себе искусает от зависти, обещаю.

У Даетжины покраснели торчащие из-под косы ушки, выдавая цветом крайний гнев и возмущение.

– Ваше величество! – воззвала она к Императору. – Что этот человек позволяет себе? Да как он смеет?! Меня, вашу верную слугу, так оскорблять? Причем публично.

Раил предпочел не вмешиваться и тут же сделал вид, что не расслышал вопроса. Но по неописуемому выражению его лица всем было понятно – его величество желает досмотреть спектакль до конца.

Любопытно же, как лорд-канцлер распорядится столь ценным подарком. Каким, спросите? А той небольшой, но на редкость ценной форой во времени, доставшейся ему только лишь потому, что воздушные шары летят быстрее, чем едет во дворец на экстренный доклад двойник лорда Джевиджа, а он едет. Это понимали все трое – чародейка, Император и канцлер. Тот, кто первым сумеет зажать в угол противника в этой короткой крысиной схватке, тот и победил. Временно, правда, ибо ничто не постоянно, особенно победы и их горькие ядовитые плоды.

Но сначала он любезно попросил посторонних удалиться в сопредельную комнату для отдыха. Женщинам и детям совершенно не обязательно слушать откровения чаровницы и ответные выпады ее врага – лорд-канцлера.

За пятнадцать лет непрерывной ненависти к мэтрессе Махавир и животного страха перед ней же Фэйм так и не успела притерпеться к этим чувствам. От Уэна, по крайней мере, можно было отгородиться стеной непробиваемого спокойствия. Равнодушный взгляд действовал на супруга, как ведро холодной воды, вылитое на дерущихся котов. Безразличие на какое-то время гасило пламя его ярости. Ну какой смысл бесноваться, угрожать или бить, если никто не собирается в слезах молить о пощаде? Неинтересно.

– Ты – холодная жаба! – кричал Уэн напоследок и выгонял прочь.

Все пятнадцать лет Фэйм каждую ночь перед сном молилась о здравии леди Таредд – наставницы из пансиона «Длань Назидающая», задача которой состояла в привитии юным аристократкам достойной их высокого положения выдержки. Именно эта светловолосая, бесцветная, точно моль, женщина воспитывала в барышнях стремление к идеалу. Нет, не к успеху, а к идеалу. А таковым вот уже триста лет считалась леди Кайльтэ – жена простого рыцаря, ставшая последовательно супругой, матерью, королевой, пленницей, мученицей и святой. Раз ты родилась дворянкой, то будь так добра, стань честной, образованной, стойкой и выдержанной. И при любых испытаниях, на дыбе или на плахе помни о дворянской чести, ибо она есть последняя опора перед лицом смертельной опасности.

Смешно, но в самые ужасные мгновения своей жизни Фэймрил мысленно обращалась к образу несгибаемой леди Кайльтэ, и кто знает, если бы дело дошло до дыбы…

Но Даетжина совсем другая, от нее не закроешься, она безошибочно находит болевую точку. Стоило талии Фэйм немного утратить девичью тонкость, как старая стерва мгновенно это заметила и тут же натравила Уэна. С одной стороны, смешная бабья месть выскочки-простолюдинки, а с другой стороны, утихомирить мужа можно только послушанием, но выполнять волю другой женщины невыносимо и противно. Трудно придумать большее унижение, чем потакание вкусам любовницы Уэна.

Леди Таредд говорила: «Безупречные манеры и вежливая улыбка – ваши меч и щит, девочки». Неудивительно, что магичка только ярилась, получая от Фэйм Эрмаад в ответ на колкости образцы искусства любезности и куртуазного обхождения. В зеркале безупречной аристократки отражалась грубая хамская сущность мис Махавир. Кстати, Уэну ситуация нравилась – идеальная возможность одновременно унизить обеих женщин, оставшись безнаказанным. Мечта любого волшебника.

Разумеется, это ужасно и недостойно, но Фэйм, наблюдая за тем, как Росс Джевидж вытирает о Великолепную Даетжину грязные сапоги, наслаждалась каждым мгновением публичного позора магички. Вульгарное «ты» не коробило, а ругательства в адрес мэтрессы ласкали слух.

О Великий Л’лэ! Отмщение было таким сладостным, таким целительным, таким долгожданным. Фэйм пила его, как свежий мед или изысканное вино, пила и никак не могла утолить свою жажду, ловя себя на чудовищной мысли, что только принародное посажение на кол Уэна подарило бы ей столько же свирепой радости.

Росс заставит Даетжину бледнеть от страха – о, восторг и блаженство! – как давно Фэйм ждала этого мгновения.

– Вы не простудились?

Тихий шепот притаившегося за ее спиной Кайра словно бы вырвал женщину из омута. Мистрис Эрмаад вздрогнула.

– Что?

– Вы вся дрожите. Часом, не простыли на ветру?

– Я? – Фэймрил улыбнулась юноше своей новорожденной хищной улыбкой. – Не-е-е-ет, я прекрасссно себя чувствую.

И проходя мимо, поглядела в глаза Даетжине Махавир – гордо, честно и открыто. Она больше не боялась ни мажьей злопамятности, ни будущих возможных встреч.