Одна безмолвная ночь (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Страница 20
Страйкер никогда ее не разочаровывал. Он был более чем умелым любовником. Он был внимателен.
Сглотнув, Зефира отступила. Пока ее взгляд не упал на его губы.
— Я тоже по тебе скучала, — выдохнула она, прежде чем успела себя остановить.
Страйкер застыл. Эти простые слова опалили его, стоило ему увидеть, как потемнели ее глаза. Не в силах больше сдерживаться, он притянул ее к себе так, чтобы смог поцеловать. В миг, когда ее губы коснулись его, а ее язык провел по его зубам, его ослепила жажда. Ослепили воспоминания столь сладкие и драгоценные, какие он не думал вновь когда-либо испытать. Втащив ее на колени, он зарычал от того, как хорошо было чувствовать ее там. Она была такой миниатюрной, что почти ничего не весила. Запах ее кожи опьянял. Зефира застонала от того, как он хорош на вкус, как силен на ощупь, какое у него крепкое поджарое тело. Она ненавидела то, как сильно скучала по этому.
Скучала по нему. Но отрицать было бессмысленно.
Одиннадцать тысяч лет спустя этот мужчина по-прежнему воспламенял ее чувства.
Нуждаясь в нем с яростью, которую она не хотела понимать, Зефира, оседлав его колени, откинулась так, чтобы сдернуть его рубашку через голову.
Уголок его рта приподнялся в ехидной улыбке.
Зефира коснулась его губ кончиком пальца.
— Одно-единственное слово и, клянусь, я вырву тебе язык.
— Так я еще не выиграл?
Она уронила его рубашку на пол.
— Это не имеет отношения к победе. Речь идет о желании. Я хочу полностью выкинуть тебя из головы.
— Думаешь, это поможет?
— Как только я пойму, насколько ты плох в постели, то никогда не захочу дотронуться до тебя снова.
Страйкер рассмеялся и поднялся вместе с ней, обнимающей его, а затем положил ее спиной на стол.
— Ох, малышка, я никогда в жизни не был плох в постели.
Зефира усмехнулась, хотя по опыту знала, что он никогда ее не разочаровывал. Надо полагать, что эта его черта не стала хуже с возрастом…
Он наклонился, чтобы еще раз поцеловать ее, и провел рукой по ее телу. Она задрожала от удовольствия, особенно когда почувствовала размер его выпуклости у себя между ног. Она отчаянно его хотела.
Страйкер коснулся вершины ее бутона, и в тот же момент нечто ударило в дверь. Нахмурившись, он оглянулся и увидел, как дверь с грохотом распахнулась. На пол окровавленной массой рухнул Дэвин, и порог переступили двадцать демонов.
— Тук-тук, — ощерился Кессар. — Похоже, в городе новая власть, и это не ты.
Страйкер шагнул назад, стягивая Зефиру со стола. С помощью своих сил вернув на тело рубашку, он встал между Зефирой и демоном.
— Какого дьявола тут происходит?
— Естественный отбор. — Кессар швырнул в него огненный шар.
Страйкер зашипел от боли, переполнившей тело. Но он не был неопытным юнцом, не готовым сражаться. Воплотив свои черные доспехи, он поднял стол и запустил им в демона. Кессар уклонился, прежде чем послать в Страйкера еще один огненный шар, который тот возвратил с еще одним, собственным. Их мощь сплелась в арку обжигающего цвета. Но каждый посылаемый им заряд ослаблял Страйкера физически. Он чувствовал, как убывают его силы. А с учетом количества наступающих демонов, истощенный даймон — это мертвый даймон.
— Беги, Фира, — приказал он ей через плечо.
— Без тебя — нет, — прежде чем он смог остановить ее, она отправила свой собственный шар в сторону демонов, прогоняя их обратно. — Нужно убираться, немедленно.
Страйкер взглянул туда, где все еще без сознания лежал Дэвин.
— Нужно добраться до Дэвина.
— Оставь его умирать.
— Я не оставляю своих людей, — по крайней мере не тех, кто ему верен. Такими, как Дезидериус — сомнительно верными, он бы пожертвовал не раздумывая. Но Дэвин никогда не давал ему причин сомневаться в своей службе, и за таких людей Страйкер умрет, защищая их.
Зефира зарычала на него.
— Забирай его и поторапливайся.
В тот момент, когда он двинулся к Дэвину, Кессар атаковал. Он схватил Страйкера за пояс и швырнул на землю. Тот выругался, отталкивая Кессара:
— Ты, подлый, вонючий мешок дерьма. Слезь с меня.
На него напал один из других демонов. Страйкер уклонился и краем глаза увидел, как Зефира прижала одного к земле.
— Не дай себя укусить. Иначе станешь одной из них.
Она зло рассмеялась, цвет ее глаз изменился на ярко-желтый с вкраплениями красного.
— Ты немного опоздал с предупреждением. — Зефира перехватила демона поближе к себе и вывихнула ему руку. Тот, вопя, упал на землю, прежде чем она ударила его между глаз и убила. — Будь здесь, сделай это и жаждай их крови больше, чем они жаждут твоей.
Кессар и остальные отступили, поняв, что имеют дело не с обычным даймоном.
— Заберешь своего приятеля? — ее язвительный тон раздражал Страйкера.
Он поднял Дэвина с пола и перекинул через плечо.
— Я не бегу от подобных наркоманов. — Страйкер двинулся было к Кессару, затем остановился, осознав, что коридор завален телами даймонов его армии. — Какого дьявола тут происходит?
— Они обратили твоих даймонов в демонов. Если хочешь жить, нам лучше выбираться отсюда.
— Я не отступлю.
Зефира схватила его и притянула к своему лицу:
— Каждый порой отступает. Открой портал и забери нас отсюда. Живо!
Страйкер зарычал, прежде чем подчиниться ей. Пока они не узнают лучше, что происходит, он послушается ее, хотя и не хочет.
Зефира выдернула его из Калосиса обратно в убежище, в котором находилась Медея. Они появились в комнате дочери, где та сидела за компьютером.
— Положи его на кровать, — приказала Зефира Страйкеру.
— Простите? — ужаснулась Медея такой перспективе, поднимаясь на ноги. — Не хочу в своей постели неизвестного мужчину.
— Эти слова заставляют папочку гордиться. Спасибо, что правильно ее воспитала. — Страйкер бросил Дэвина на розовое одеяло и оставил его там.
Зефира усмехнулась.
— Не дразни меня. Я могу переменить решение и вышвырнуть тебя обратно к демонам.
Страйкер выпрямился, чтобы посмотреть на нее.
— Что возвращает меня к самому актуальному вопросу. Кто ты теперь?
Она медленно выдохнула, прежде чем ответить:
— Что ж, если без жалоб, я — частично демон.
Эти слова охладили его. Она выглядела такой нормальной, но все же… с кровью демона она на многое может быть способна.
— Как?
Зефира пожала плечами.
— Я была укушена галлу — тем самым, который владел Джаредом. Он думал сделать из меня тупого сикофанта [24], а потом узнал, что я гораздо сильнее, чем выгляжу. Я прикончила ублюдка.
Медея вздохнула.
— Мам, почему бы тебе не сказать ему правду?
— Правду? — нахмурившись, спросил Страйкер.
Зефира выругалась, уставившись на дочь. Ее глаза метали молнии, когда она обернулась к Страйкеру.
— Хорошо. Я продала свою человечность, чтобы Медея могла жить дольше своего двадцать седьмого дня рождения.
— О чем ты говоришь?
— В отличие от тебя, — съехидничала Зефира, — у меня не было атлантийской богини, готовой научить, как забирать человеческие души, чтобы выжить. Я просила Артемиду вмешаться и поддержать Медею, она отказалась. Сказала, что не станет отменять проклятие брата даже для своей племянницы. После того, как я потеряла внука и зятя из-за людей, я не могла позволить моей малышке умереть из-за Аполлона. Тогда я призвала одного из брокеров и пообещала ему свою душу, если он защитит ее.
Звучало достаточно просто, но вот загвоздка: демоны-брокеры не отвечают на призывы даймонов.
— Ты не могла это сделать. Это под силу только демону.
Зефира выразила ему свою признательность весьма насмешливым взглядом.
— Ты просто гений, малыш. Подумать только, я считала, что вышла за тебя из-за этих великолепных мышц. Кто знал, что весь этот ум будет погребен под горой мускулов?
Медея издала приглушенный звук, прежде чем снова заговорить:
24
Сикофант (греч. sykophбntes, от sэkon — фига и pnбino — доношу) — в Древней Греции, по-видимому, первоначально лица, доносившие о запрещенном вывозе смоквы (фиги) из Аттики. Уже со 2-й половины 5 в. до н. э. слово «Сикофант» стало нарицательным и приобрело более широкий смысл: в Афинах и других полисах Древней Греции Сикофантами называли профессиональных доносчиков, клеветников и шантажистов, которые собирали сведения, компрометирующие влиятельных граждан, чтобы, возбудив против них судебный процесс, свести политические счеты, получить взятку или часть конфискованного имущества осужденных.