Черный проводник - Конторович Александр Сергеевич. Страница 46
– Служанку держи! – и его спутник в свою очередь подхватил со стола «вальтер». Щелкнул взводимый курок, и девушка послушно показала раскрытые ладони.
Притиснув обалдевшего Готлиба к стойке, Франт уткнул пистолет ему в живот. Второй ствол уставился в голову хозяину заведения.
– Выйди-ка из-за стойки… и руки на виду держи, так, чтобы их видно было. И за столик сядь… за мой.
Ошарашенный главарь бандитов хватал ртом воздух – пистолет больно давил ему прямо на солнечное сплетение.
– Ну что, друг мой? – ехидно осведомился его собеседник. – У тебя теперь какие-то вопросы есть? Не возникает ли желания рассказать мне в подробностях о том, какие-такие люди потребовали мою голову? Чем они мотивировали свои странные желания и какие аргументы предъявили?
– Ты… ты покойник! Никто не смеет… так… так себя со мною вести!
– Со мной – тоже. Надо же, как совпало!
Согнувшийся пополам на полу бандит, только что получивший в бедро увесистой деревяшкой, видимо, начав что-то соображать, сунул руку за отворот пиджака.
Бах!
Проводник снова перевел ствол на хозяина заведения, который невозмутимо наблюдал за корчащимся на полу человеком.
– Ты жестокий человек, Франт, – впервые открыл рот трактирщик. – Он же мучается! Пуля в живот попала! Добей уж, раз так вышло!
– Наплевать, – холодно ответил тот, к кому он обращал свои слова. – Раньше надо было головой думать…
Готлиб затравленно огляделся по сторонам. По его лбу катились крупные капли пота.
– Поплохело тебе? – сочувственно спросил Проводник. – Сам виноват, я предупреждал всех… Ну что? Дальше молчать станешь?
– Тебя… ищут англичане.
– Это я уже знаю.
– Они… словом, это даже не их полиция. Армия! Мне назвали его имя – капитан Джаспер Реллони.
– Интересно! У них я вроде бы ничего пока не украл… Кстати, спасибо за совет, воспользуюсь. И что тебе сказал этот… Релини?
– Реллони.
– Да какая, к свиньям собачим, разница?! Мне с ним вместе шнапс не пить, не все ли равно, как его зовут?
– Капитан сказал – за живого заплатим две тысячи фунтов. За мертвого – половину.
– И ты решил на мне подзаработать?
– Они ищут тебя по всему континенту… все равно ведь найдут! Так какая тогда разница – где?
– Хм! И где искать этого щедрого офицера?
– Гамбург. Отель «Морской конь». Номер шестнадцать. Его там знают как господина Дорфмайера. Ты удовлетворен?
– Отчасти. Ты собирался взять меня живым?
– Две тысячи… это хорошие деньги…
– Не спорю. Только вот вам они не достанутся…
Негромко хлопнули пистолеты в руках Франта, и Готлиб ткнулся лицом в пол. Рядом судорожно дернулся Манфред – пуля пробила его горло.
– Вальтер!
Два негромких выстрела из его пистолета – и обоим обездвиженным бандитам навсегда перестала угрожать головная боль. Как, впрочем, и зубная… Да и любая другая заодно.
Присев на корточки, Франт деловито обшарил главаря и его охранника. Забрал у последнего неплохой кинжал и сунул его в свой саквояж. Подтащил к столу упавший стул, развернул его спинкой к трактирщику и уселся верхом.
– Насвинил я у вас тут…
– Бывает, – коротко ответил хозяин.
– Уберешь?
– Не в первый раз…
– Ну да, – покладисто согласился Проводник. – Особенно тебе. Не так ли, Хромой?
Трактирщик вздохнул.
– Так ты знаешь?
– И уже давно.
– Что ж тогда комедию ломал все это время?
– Ну, раз тебе зачем-то все это было нужно… – развел руками разведчик. – Отчего бы и не подыграть? Собственно говоря, я и сегодня не собирался обращаться напрямую, так уж вышло… Ты действительно хотел меня сдать англичанам?
– Не я.
– Но – с твоего ведома?
– Так. И что теперь? Я отвечаю за многих… и должен знать, с кем дружить крепко, а с кем – не особенно. Английская разведка – серьезный противник. А ты, Франт, все-таки одиночка, не обижайся.
– Понимаю, – кивнул тот. – Бережем свою империю?
– С меня тоже спросят…
– То есть, камень преткновения – это я?
– Да.
Проводник задумчиво побарабанил пальцами по столу.
– Хм… разведка… Им-то я чем насолил? Не подскажешь?
– Говорят, что ты кого-то не того убил… хотя точно не скажу, сам понимаешь – они мне не рассказывали подробностей. Все разговоры шли с ним, – кивнул трактирщик на труп Готлиба.
– Хорошо… А если так? Этот самый капитан вскорости помрет… не исключено при этом, что не один, а в компании с разыскиваемым им человеком. Будут ли, таким образом, устранены все препятствия для того, чтобы ты продолжил сотрудничать уже с ним? – кивнул разведчик на своего спутника.
– Так ты и вправду решил отойти от дел? – заинтересованно покосился Хромой на Франта.
– Пора уже… давно ли ты сам грабил банки?
– Давно, – согласился его собеседник. – А твой товарищ – он тоже такой… быстрый? И не особенно разговорчивый?
– Это уж ты выяснишь сам. Хотя, ты прав, нынешнее поколение – это не мы с тобой! У них все иначе.
– Куда-то хочешь уехать?
– В мире много хороших мест… Теплое море, ласковое солнце… что еще надо уставшему от забот человеку? Много ли мне нужно?
– Учитывая твои доходы? – хмыкнул трактирщик. – Ты еще долго проживешь в подобном случае.
– Ну, я же должен что-то оставить и тому, кто придет на мое место? Да и ты, друг мой, вряд ли станешь помогать ему бескорыстно?
– Американцы говорят – бизнес! – развел руками старый грабитель. – Я не король и не герцог, фамильных поместий не имею… Всякая услуга должна быть оплачена!
– Так ты уже и с ними ведешь дела? – заинтересованно приподнял бровь Проводник. – Впрочем, теперь это уже меня не касается. Вальтер, дружище, подсаживайтесь к нам, поговорим. И еще один момент, Хромой. Не хочу стрелять в Магду, к ней уже привыкли все твои завсегдатаи. Сделай милость, скажи ей, чтобы выложила на стол свой револьвер и погуляла бы где-нибудь…
Входная дверь тихо хлопнула, выпуская посетителей на улицу. Шедший первым быстро окинул внимательным взглядом сонные домики и пустой переулок. Чуть прибавив шагу, он вышел вперед, контролируя ближайшие подходы к дому.
Никого.
В этот вечерний час пригороды Берлина были полупустынны. Видневшиеся вдали фигурки прохожих никакой опасности не представляли.
Отойдя от пивной на пару кварталов, оба спутника свернули в переулок. Там, прижавшись к обочине, их ждал неброский «опель 2Л». Хлопнули дверцы, и спустя несколько мгновений машина тронулась с места.
– Привыкайте, Вальтер, вам частенько придется теперь самостоятельно ездить по улицам, – разглядывая в окно окружающие дома, сказал старший из спутников.
Управлявший автомобилем его молодой товарищ молча кивнул. Вывернул руль, объезжая стоявший сбоку грузовик. Тихо фыркнув мотором, машина выехала на оживленную улицу, и Проводник удовлетворенно кивнул – слежки не видно.
– Карл, может быть, вы все-таки объясните мне – отчего мы сегодня действовали именно таким образом? – переключая передачу, спросил водитель.
– А что именно вас так удивило?
– Ну, раз вы ожидали засаду, да еще и со стрельбой… логичнее было бы меня предупредить. Я, кстати, теперь понимаю, почему мы с собою взяли не обычные пистолеты, а эти дамские пукалки – при стрельбе в упор эффект не сильно отличается, а вот звук – тот существенно тише. Но ведь можно было бы и эффективнее сработать, если заранее все оговорить.
– Ага! Вы что же – думаете, мой друг, я рядом всю жизнь буду находиться? Понимаю, что вы-то сами были бы не против, но я не Господь Бог! Пора и самому уже думать начинать. Если всю жизнь кто-то подсказывать станет – как самому тогда воевать? Нельзя всю дорогу на чей-то авторитет оглядываться.
– И что же – постоянно так по сторонам смотреть?
– Даже и во сне. К нам с вами это относится куда как в большей степени, чем к любому из наших подопечных. Они-то только за своей спиной следят, а вот мы должны это делать и за них тоже. Всегда и всюду… – Проводник тяжело вздохнул. – Трудно это… так иногда охота обычной человеческой жизнью пожить… Устал я…