Зов ангела - Мюссо Гийом. Страница 33
— Я страшно сглупила, — начала она. — Просто взяла и сбежала. А вообще я живу в Нью-Йорке, а сюда приехала на каникулы с родителями. У нас дом на Лазурном берегу.
— Где же?
— На Кап д'Антиб.
Я хорошо знал это место. Именно там был мой первый «настоящий» ресторан.
— Я хотела вернуться, но в поезде у меня украли сумку, так что теперь ни телефона, ни кошелька у меня нет.
Возможно, она говорила правду, хотя интуитивно мне все же не хотелось ей верить.
— Позвоните моим родителям, раз вы мне не верите!
Она дала мне номер, и я набрал его на своем мобильнике. Долго ждать не пришлось: после первого же гудка трубку сняла некая мадам Ковальски, и, похоже, для нее мой звонок стал настоящим спасением. Она подтвердила рассказ Элис: утром, после небольшой ссоры, ее дочь сбежала. Несмотря на то что она тщательно скрывала свои чувства, я почти физически ощущал звучавшую в ее голосе тревогу.
Я протянул Элис телефон, чтобы она могла поговорить с матерью. Не желая ее смущать, я вышел из машины, достал сигарету и облокотился о капот. При этом я все же слышал большую часть разговора. Говорили они довольно долго. Элис извинилась, и я заметил, что она плакала. Когда она вернула мне мобильник, я предложил мадам Ковальски привезти ее дочь домой. Мне нужно было просто «съездить на юг», на похороны моего отца, но в Антибе я мог бы быть уже в первой половине дня.
Она долго колебалась, но в итоге согласилась.
Мы ехали примерно полчаса.
Погода была отвратительная, шел снег. Мы выехали на скоростную трассу А6, также именуемую шоссе Солнца, и как раз проехали Эври. Элис читала американские газеты, пестрившие новостями о моей профессиональной и семейной жизни.
— У вас красивая жена… — сказала она, разглядывая фотографию Франчески.
— Да уж, эту фразу я слышу каждый день вот уже на протяжении десяти лет…
— И вас это раздражает?
— Правильно поняла.
— Почему же?
— Не будь она такой красивой, возможно, она бы мне не изменила.
— Не думаю, что это имеет какое-то отношение к красоте, — рассудила она с высоты своих пятнадцати лет.
— Ну конечно, имеет. Чем ты красивее, тем больше к тебе внимание, следовательно — больше соблазн. Это чисто математическая формула…
— Но то же самое можно сказать и про вас, разве нет? В вашей передаче вы играете эдакого сексуального шеф-повара, который…
— Нет! — отрезал я. — Это не то же самое. Я не такой.
— Какой — «не такой»?
— Ты меня бесишь.
— Чертовски конструктивное замечание, — парировала она.
В наступившей тишине она включила радио и принялась щелкать переключателем. Я подумал, что она ищет волну молодежной музыки, но в итоге она выбрала «Франс мюзик». Из колонок зазвучала нежная приятная мелодия. Девушка, казалось, глубоко задумалась.
— Красиво, — отметил я.
— Шуман, «Давидово братство», опус номер шесть.
Я решил, что она меня разыгрывает, но музыка стихла, и радиоведущая объявила: «Вы прослушали „Давидово братство“ Шумана в исполнении Маурицио Поллини».
— Браво!
— Это было легко, — отозвалась она смущенно.
— Я плохо знаю Шумана. Во всяком случае, эту мелодию я слышал впервые.
— Он посвятил это произведение Кларе Вик, женщине, в которую был влюблен.
Она ненадолго умолкла, а потом проговорила:
— Порой любовь разрушает, но иногда она воплощается в прекрасные произведения искусства…
— Ты играешь на фортепиано?
Она выдержала небольшую паузу, прежде чем ответить. За эту ночь она не раз демонстрировала эту удивительную сдержанность, словно боялась совершить какую-то глупость или сболтнуть лишнего.
— Нет, на скрипке. Музыка — это моя страсть.
— Ну а как же школа? В каком ты классе?
Она улыбнулась:
— Все в порядке, вы вовсе не обязаны вести со мной приятную беседу.
— Зачем ты сбежала? Ты хотела что-то доказать?
— Теперь вы меня бесите, — буркнула она, вновь погрузившись в чтение.
23.00
Мы все еще ехали по трассе А6 в сторону Лиона. Элис сморило сном, но спустя пару часов, когда мы проезжали Бон, она вдруг проснулась.
— Когда будут похороны вашего отца? — спросила она, протирая глаза.
— Послезавтра.
— От чего он умер?
— Не знаю.
Она как-то странно посмотрела на меня.
— Мы не общались пятнадцать лет, — сказал я уклончиво.
Но так как я не чувствовал себя виноватым, то решил, что могу особо не скрытничать:
— У моего отца был ресторан, «Перстень с печаткой», в Оше, на площади Освобождения. Самое обычное заведение. Всю свою жизнь он мечтал получить мишленовскую звезду, но у него ничего не получалось.
Я обогнал несколько автомобилей, прежде чем продолжить.
— Когда мне было четырнадцать, я работал летом шеф-поваром в этом ресторане. Вечером, когда все уходили, я оставался на кухне и придумывал всякое. Так я создал три блюда и пару десертов, которые очень понравились заместителю моего отца, и он порекомендовал включить мои творения в меню ресторана. Моя еда пришлась посетителям по вкусу, и очень скоро люди стали приходить специально, чтобы попробовать эти блюда. Мои блюда. Но отец не желал конкуренции с моей стороны. В начале учебного года, чтобы избавиться от меня, он послал меня в интернат в София-Антиполисе, что на юго-востоке Франции.
— Жестоко…
— Да. А спустя несколько месяцев «Мишлен» присвоил отцовскому ресторану звезду за новые блюда! Помню, отец тогда жутко разозлился, как будто я испортил ему самый лучший день в его жизни.
— Вот идиот!
— Это стало первым шагом на пути к нашему разрыву.
Она подобрала номер «Тайм-аут Нью-Йорк», что валялся у нее в ногах, и показала мне заметку, которую заранее обвела маркером.
— А эта история — правда или вымысел?
— Я не могу читать и вести машину одновременно.
— Тут написано, что вы соблазнили свою жену при помощи миндального печенья!
— Это весьма сжатое изложение ситуации, — сказал я с улыбкой.
— Расскажите!
— В свое время Франческа вышла замуж за одного банкира. Я тогда работал в отеле на Лазурном берегу, где они как раз решили провести свой медовый месяц. Я влюбился в нее, как говорится, с первого взгляда, словно вирус какой подцепил. Как-то вечером я увидел ее на пляже одну. Она шла по берегу и курила сигарету. Я спросил, какой у нее любимый десерт. Она ответила, что это ванильный рисовый пудинг, который ей делала бабушка…
— А что было потом?
— Я всю ночь провисел на телефоне. Звонил в Штаты ее бабушке… Мне все-таки удалось разыскать ее и выспросить точный рецепт десерта. Следующий день я провел в работе и наконец приготовил дюжину молочно-рисовых пирожных, которые потом и преподнес ей в подарок. Ну а дальше ты знаешь.
— Классно, — девушка одобрительно кивнула.
— Благодарю.
— Что ж, вы почти что Шуман, — усмехнулась она. — Чтобы понравиться своей возлюбленной, он писал для нее музыку. А вы готовили пирожные!
Шалон-сюр-Сон, Турнюс, Макон… Была уже полночь, когда мы проехали указатель: «Лион: 60 км».
— Happy New Year, — сказала Элис.
— С Новым годом, — отозвался я.
— Я умираю с голоду.
— Я тоже. Остановимся на заправочной станции и купим сэндвичи.
— Сэндвичи?! — воскликнула она. — Я провожу Новый год с величайшим поваром в мире, а он хочет, чтобы я лопала чертовы сэндвичи в целлофане!
Впервые за всю неделю я разразился настоящим хохотом. У этой девушки положительно было чувство юмора.
— Ну а что ты тогда предлагаешь? Я не могу тебе ничего приготовить в машине.
— Может, где-нибудь остановимся?
После того как мы оба отмотали четыреста пятьдесят километров кряду, чувствовали мы себя неважно и очень устали.
— Ты права. Мы заслужили небольшой отдых.
Двадцать минут спустя я выехал на дорогу к вокзалу «Перраш», проехал до центра города и припарковался в месте, отведенном для стоянки грузовых автомобилей.