Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес) - Шелдон Сидни. Страница 35

– Это все? – В голосе ее звенела сталь.

– Нет, мэм. Мужчина, разбивший на крыше дома небольшой садик, жалуется, что ваша вывеска портит ему вид. Вы должны снять ее.

– А если я этого не сделаю?

– Думаю, сделаете. Сейчас вами движет вполне понятная досада. Вы сумеете избежать ненужной огласки, если не вынудите нас обратиться в суд. – Небрежно кивнув, О'Брайан двинулся к выходу. – Желаю приятного дня!

Дверь кабинета захлопнулась.

– Необходимо срочно выселять людей, – сказал Келлер.

– Нет, – не повернув к нему головы, отрезала Лара.

– Что значит «нет»? Ведь он...

– Я слышала его слова. Необходимо срочно заселить туда еще больше народу. Пусть дом трещит по швам. Иди к Терри Хиллу, посвяти его в курс дела. Он должен договориться об отсрочке, найти лазейку. До конца месяца нужно во что бы то ни стало избавиться от тех шестерых, в противном случае мы потеряем три миллиона долларов.

* * *

Тоненько пропищал зуммер интеркома.

– Доктор Петерс на линии, мисс Камерон.

Лара сняла трубку.

– Привет, Алан.

– Звоню, чтобы сообщить: мы только что закончили операцию. Никаких осложнений. Кэти чувствует себя нормально.

– Вот это новость! Могу я посетить ее?

– Хоть сегодня. Лучше после обеда.

– Подъеду. Спасибо, Алан! Да, и пришли мне счет.

– Договорились.

– Скажи персоналу, что госпиталь получит премию, пятьдесят тысяч. – Она повернулась к Трэйси: – Милая, пусть палату Кэти завалят цветами. Я буду там в четыре.

Грузно ступая, вошел Терри Хилл.

– Уже выписан ордер на ваш арест.

– Что?!

– Вас предупредили о необходимости освободить квартиры от бездомных?

– Да, но...

– С ними лучше не спорить, Лара. Помните старую присказку про плеть и обух?

– Меня и вправду могут арестовать?

– Именно так. Распоряжение городских властей звучит совершенно недвусмысленно.

– Хорошо. Людей уберут. – Лара уперлась взглядом в Келлера. – Вывези их, но не бросай под открытым небом. Это было бы несправедливо... В районе Двадцатых улиц есть подготовленный к сносу дом. Бери кого хочешь себе в помощь. Поторопись. Чтобы через час там никого не осталось. Терри, – она встала из-за стола, – я вам еще нужна? Меня здесь не застанут, а к тому моменту, когда я вернусь, проблема разрешится сама собой.

Прозвучал зуммер интеркома.

– К вам два джентльмена из офиса окружного прокурора, мисс Камерон.

Лара указала Говарду на аппарат. Келлер нажал на рычажок.

– Мисс Камерон вышла.

– Когда ее ждать назад? – спросил незнакомый мужской голос.

Келлер поднял на Лару вопросительный взгляд. Та пожала плечами.

– Не знаю.

Он отпустил рычажок.

– Я спущусь по пожарной лестнице, – сказала Лара.

* * *

Госпитали внушали ей отвращение. Лечебница ассоциировалась у Лары с умирающим отцом – немощным, бледным. Какой черт тебя принес? Что, больше заняться нечем?

Она прошла в палату Кэти. Небольшая комната была действительно завалена цветами. Кэти сидела на постели, упираясь спиной в подушку.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Лара.

– Доктор говорит, все уже позади, – улыбнулась Кэти.

– Значит, так и есть. Работы, между прочим, накопилось по горло. Ты мне нужна в офисе.

– Н-н-не знаю, как вас благодарить, мисс Камерон.

– Вот и не благодари.

Лара сняла трубку стоявшего на невысоком столике телефона и набрала номер Терри Хилла.

– Они все еще не ушли?

– Сидят. Намерены дождаться вашего прихода.

– Свяжись с Говардом. Как только люди покинут дом, я вернусь. – Она положила трубку. – Если что-то понадобится, Кэти, дай мне знать. До завтра.

* * *

Лара попросила водителя остановить машину у офиса архитектурного бюро Хиггинса, Олмонта и Кларка. Когда она ступила в кабинет, Кларк поднялся из-за стола.

– Какой приятный сюрприз, мисс Камерон. Чем могу служить?

– У вас хранится документация по проекту на Четырнадцатой улице?

– У меня. – Кларк снял со стеллажа толстую папку, раскрыл. – Прошу.

На стол легли эскизы жилого квартала: несколько высоких башен и торговая зона с десятком магазинов.

– Это придется переделать, – сказала Лара.

– Почему?

Ее указательный палец ткнул в центр композиции.

– Здесь стоит здание. Общую схему можно оставить прежней, но сгруппируйте ее вокруг этой развалины.

– Вы хотите включить ее в проект? Ничего не выйдет. Это будет выглядеть ужасно!

– Просто выполните мое требование. Новый эскиз я хочу увидеть после обеда.

Негромко хлопнула дверь.

Из машины Лара позвонила Терри Хиллу.

– Есть новости от Говарда?

– Есть. Дом свободен.

– Хорошо. Найди окружного прокурора. Скажешь, что я приказала выселить людей еще два дня назад, но исполнитель заболел. Узнав об этом лишь сегодня, я сама разрешила ситуацию. Еду в офис, Терри. Может, он все-таки отзовет свой ордер?

Повернувшись к водителю, она кратко бросила:

– Проедем через парк. И не дави на газ.

* * *

За столом сидели трое: Лара, Говард Келлер и Терри Хилл.

– Жильцы продолжают упорствовать, – сообщил Говард. – Я пытался соблазнить их деньгами – ни в какую. А через пять дней там должны начать работу бульдозеры.

– Перед Кларком поставлена задача скорректировать проект, – сказала Лара.

– Я уже видел чертежи. Но это лишено всякого смысла, босс. Мы не можем оставить древнюю руину посреди гигантской стройки. Придется идти в банк, просить их перенести дату начала строительства.

– На более ранний срок, – невозмутимо подчеркнула Лара.

– Что?

– Звони подрядчику. Бульдозеристы приступят завтра же.

– Завтра? Лара...

– В шесть утра. И позаботься о том, чтобы их бригадир вовремя получил кальки.

– Какой от этого толк?

– Увидим.

* * *

На следующее утро немногочисленных жильцов «Дорчестер апартментс» разбудил грохот тяжелой техники. Тут и там в окнах появлялись заспанные, недовольные лица, с изумлением взиравшие на то, как к дому, сметая все на своем пути, приближались механические чудовища. Зрелище леденило душу.

Мистер Хэрши, жилец с верхнего этажа, в пижаме бросился на улицу, к бригадиру.

– Что вы делаете? Это недопустимо!

– Кто вам сказал?

– Городские власти! – Рукой Хэрши указал на «Дорчестер». – Вы не имеете права сносить его!

Бригадир развернул рулон кальки.

– Так-так. Не спорю. Это здание остается на своем месте.

Жилец недоуменно нахмурился.

– Ну-ка, дайте взглянуть. – Он склонил голову к чертежу и тут же выпрямился. – Черт побери! Новый квартал окружит наш дом стеной?

– Совершенно верно, мистер.

– Они сошли с ума! А грязь, а пыль?

– С этим – не ко мне. Прошу вас, сделайте шаг в сторону. Мне нужно работать.

* * *

Ровно через полчаса Трэйси по интеркому сообщила Ларе:

– С вами хочет говорить мистер Хэрши, вторая линия.

– Скажи, меня нет.

Но когда Хэрши побеспокоил ее своим звонком в третий раз, Лара все-таки решила ответить.

– Слушаю вас. Чем могу помочь?

– Нам необходимо встретиться, мисс Камерон.

– Боюсь, я слишком занята. Что у вас там накипело? Смелее!

– Думаю, вам будет приятно узнать, что я переговорил с жильцами – мы пришли к выводу согласиться с вашим предложением и освободить квартиры.

– Это предложение снято. Больше вас никто не побеспокоит.

– Но в таком шуме невозможно спать!

– Откуда шум?

– А стройка?!

– Какая стройка? Кто вам о ней сказал?

– Человек, который командовал бульдозерами, показывал мне чертежи.

– Неужели? Значит, он будет уволен. – В голосе Лары звучала неподдельная ярость. – Это была конфиденциальная информация.

– Подождите, подождите. Почему бы нам не поговорить как двум трезвомыслящим людям? Вы же только выиграете, если мы уберемся отсюда. Да и мы не останемся внакладе. Кто захочет жить на строительной площадке?