Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей. Страница 107

Охотники засмеялись, глядя на смущенную девушку.

– Я его до постоялого двора довела, – сказала Дария. – А он меня предложил проводить.

– А где он живет? – спросил Гилим. – За это время можно три круга по городу понад крепостной стеной сделать.

– Ладно, не смущай Дарию, – сказал веселый Вард. – Видишь, девушка никак не может ничего придумать.

– Да посидели мы немного, поболтали, – сказал я. – И нечего Дарию подначивать.

– Хорошохорошо, – засмеялись охотники. – Главное, к утру до дома доберитесь. – И, смеясь, они пошли дальше.

– Ну вот, теперь шуточек не оберешься, – с досадой сказала Дария.

– Да не обращай внимание, и они успокоятся.

Вскоре мы достигли дома Дарии. У двери девушка повернулась ко мне и сказала:

– Спасибо за приятный вечер, Дарт.

– Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, – легкомысленно ответил я.

Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щеку и поднялась на крыльцо.

– Это за то, что ты себя вел прилично, – довольная своей выходкой, она впорхнула в дом.

– А вот после такого сразу хочется чегонибудь неприличного, – негромко сказал я.

Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.

Следующий день начался у меня чуть позже полудня, а может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.

Потом, взяв меч, отправился на рынок: поискать слипа для осуществления моего плана. Не этого же назад возвращать. Парочку присмотрел, по три серебрака за штуку. Но чтото они мне не приглянулись, маленькие какието. А мне такой нужен, чтоб воры ахнули, его увидев. Да и раз их здесь так мало продают, меня легко будет вычислить. Мнето продавцы не скажут, кто купил того слипа, что теперь обитает у меня в комнате. А вот воры найдут к продавцам подход. Так до вечера я и прошатался по городу, пытаясь придумать, где достать слипа. Заодно посетил оружейные лавки, надеялся найти в них дварфовы болты. К сожалению, таких болтов в продаже не оказалось.

А ближе к вечеру я отправился к Карою, на намеченный сбор отряда. Немного заплутав по дороге от рынка к его дому, я сумел отыскать нужную улицу и в сумерках постучал в дверь.

Вскоре мне открыла Дария и, улыбнувшись, впустила в дом.

– Не рано я? – спросил я у девушки.

– Нет, – ответила Дария. – Гилим и Улис уже пришли.

– Это хорошо.

Девушка провела меня в большую комнату, где за массивным столом сидели охотники.

– А, Дарт, заходи, присаживайся, – пригласил меня Карой.

Усевшись на стул, я кивнул на бочонок вина, стоявший посередке стола:

– Что, сегодня опять гулянка намечается?

– Нет, Дарт, – сказал Гилим. – Сегодня напиваться не будем.

– Сегодня решать будем, что с походом, – сказал Карой. – А вино – чтоб горло не пересохло. Да и вообще, серьезные вопросы лучше за кубком доброго вина обсуждать.

Не успел я выпить и полкубка, как пришли и остальные охотники. Когда все расселись, Карой принес небольшой позвякивающий мешок и положил его на стол.

– Сегодня драгоценности продал. На долю по сорок семь золотых выходит.

– Неплохо мы сходили, – сказал Улис.

– Неплохо, – согласился Карой. – И при деньгах мы теперь, и маг у нас есть. Можно нашу задумку осуществить.

– Да, надо попробовать, – поддержали его охотники. – Очень уж там место интересное.

– Но опасное, – сказал Карой. – Потому, раз туда идти надумали, надо очень серьезно подготовиться.

– Нужны заговоренные лодки, – высказался Гилим. – По старым каналам проще добраться будет. Я давно уже с мастером Глором разговаривал на эту тему. Он говорит, если заклинание прочности использовать, то лодки можно из тонких листов железа изготовить, и весить они будут не больше пятидесяти килограмм.

– И сколько человек в такую лодку поместится? – спросил я.

– Четверо, – ответил Гилим. – Две лодки нам хватит, чтоб ноги по пустошам не бить.

– А как тащить их будем? Все же пятьдесят кило – это немало.

– Немало, – согласился Гилим. – Придется с собой вьючных лошадей брать. Двух, чтоб лодки тащили, и двух – пропитание везти.

– Может, всетаки лучше без лодок? – спросил я. – Ведь если с лошадью чтото случится, нам самим придется лодки тянуть.

– Карой, дай карту, – попросил Гилим. – Пусть Дарт посмотрит, сколько без лодок идти придется.

Дария быстренько принесла сумку отца, и Карой разложил на столе карту.

– Вот смотри, Дарт, – Гилим ткнул пальцем в небольшой черный кружок. – Это Гармин. А вот это, – он показал на желтую звездочку в углу карты, – это покинутый город. И идти до него по пустошам больше четырех сотен миль.

– Да мы по дороге с голоду сдохнем, – высказался я. – Не утащить столько припасов, чтоб восемьсот миль преодолеть.

– Мы же ходили и не сдохли, – возразил Карой. – В крайнем случае, демонов есть можно, хоть и вкус у них мерзкий. А так в Зеленой долине живности хватает, особенно птиц, добрый охотник там без добычи не останется.

– И вот посмотри, – показал Гилим на тонкую синюю нитку, тянущуюся от гор и соединяющуюся недалеко от Зеленой долины с извилистой синей полоской. – Здесь небольшая речушка. Если мы до нее дойдем, то по ней можно будет быстро до долины добраться. И пешком топать не придется.

– Тогда, конечно, с лодками лучше будет, – согласился я, рассматривая карту. – Синим, значит, реки обозначены? – спросил я у Кароя.

– Да. А разноцветными звездочками города, – ответил охотник. – Только она не совсем точная. Война многое изменила, даже некоторые реки исчезли, не говоря уже о городах.

– Все равно хоть примерно понять можно, куда топать. А такие карты ктонибудь продает? – спросил я.

– Да у мастера Васса есть такие, – сказал Гилим. – Просто он за них дорого берет, не всякому охотнику по карману. Да и к чему карта каждому в отряде? Хватает однойдвух.

– Ладно, продолжим, – сказал Карой. – Значит, насчет лодок ни у кого нет сомнений?

Не дождавшись возражений, Карой спросил у Гилима:

– Сколько мастерто за лодки хочет?

– Сорок золотых.

– Порядком запросил, – крякнул Вард. – А покупать их все одно придется.

– И еще на провизию и лошадей восемь золотых надо, – сказал Карой.

– Да чего уж там, – махнул рукой Улис. – Все понимают, что немалые затраты нам предстоят. Но я, к примеру, готов своими деньгами рискнуть. Уверен, все наши затраты многократно окупятся.

– Согласен, – поддержал его Рашид. – Нечего деньги на подготовку жалеть. Не стоит изза пары золотых рисковать.

– С оружием и снаряжением вроде ни у кого проблем нет, – сказал Карой, вопросительно посмотрев на каждого охотника. – Может, тебе, Дарт, чтото полезное из свитков взять надо? – спросил он у меня.

– Ну на всякий случай можно свиток средних ран прикупить, – сказал я. – Он гдето десять золотых стоит.

– Да, это полезно будет, – согласились со мной охотники.

– Может, еще чтото? – спросил Гилим. – Мы ведь в магии не очень соображаем, вдруг есть такие заклинания, что помогут нам в случае неприятностей.

– Да вроде не надо больше ничего, – сказал я. – Сильные заклинания боевой магии ни к чему, демонов я и заклинанием молнии убью.

– А как с ригами быть? – спросил Гилим. – Они ведь быстрые очень, сможешь ты в них молнией попасть?

– Не знаю, – признался я. – Не видел я их ни разу.

– Небольшие такие демоны, со среднюю собаку, – объяснил Гилим. – Бегают быстро, прыгают ярдов на десять, да еще и стаями в пару десятков голов бродят.

– В таких сложно попасть будет, – озадачился я. – Тут заклинание нужно, чтоб остановить их. Чтото вроде «Сферы паралича».

– И что тогда? – спросил Улис. – Остановятся?

– Да, – кивнул я. – Двигаться не смогут, и их можно будет прибить.

– Дельное заклинание, – одобрил мое предложение Карой. – И сколько такой свиток стоить будет?