Мятежные сердца - Браун Вирджиния. Страница 25
Да, Дилан может оказаться весьма полезным. Пиратов не мучают угрызения совести, когда они навязывают свою волю беспомощным жертвам, так почему бы и ей не воспользоваться их же методами? Следует только убедить Эмили в необходимости такого шага, это будет достаточно легко. Они не много потеряют, если Сейбру вздумается держать их в качестве заложников.
Анжела подняла голову и посмотрела на горничную. Нескольких слов об ужасной участи, ожидающей их, будет вполне достаточно, а когда они обретут свободу, то угрызения совести можно будет легко успокоить.
Кроме того, это их единственный шанс на спасение.
Кит стукнул кулаком по перилам:
– Черт! – выругался он. Птица, сидевшая на плече, воодушевленно повторила ругательство. Кит пошевелил рукой, и Ролло перебрался на предплечье.
– Да, – молвил Турк, – я вполне с вами согласен. Путешествие в Америку – не очень удобная штука. Вы уверены в информации?
Разжав кулак. Кит показал скомканный листок бумаги:
– Я верю сообщению Габриэля. Прежде он никогда не ошибался, хотя я, кажется, уже опаздываю на день или два.
Последние слова капитан произнес с горечью, и гигант кивнул. Через мгновение он произнес:
– Довольно случайная встреча, мне так кажется, похожа на взятие «Святого Дениса», помните, тогда Габриэль был на борту.
Кит улыбнулся:
– У Габриэля нюх, или я ошибаюсь? Он может найти ее и сделает это весьма умно и последовательно.
– Кит, – через несколько секунд проговорил Турк, – приходило ли вам в голову, что, может, она не хочет, чтобы вы нашли ее? И что ваши неудачи – результат ее странностей, а вовсе не случайность?
Ролло пробормотал нечто неразборчивое, и Сейбр погладил его яркое оперение, на мгновение переключив свое внимание на птицу. Приходило ли ему в голову? Конечно, и неоднократно. Пожалуй, слово «постоянно» подойдет лучше. Но что можно сделать? Надо найти эту суку независимо от того, хочет она этого или нет. Он все-таки узнает правду, как бы жестока она ни была.
Мужчина поднял голову.
– Да, я думал об этом.
Турк посмотрел туда, где на горизонте виднелось судно. Паруса «Святого Дениса» ловили лучи заходящего солнца, окрашивая их в розовый цвет. Замечательное получилось зрелище – розовый мираж на фоне темно-голубого неба.
– Мне остается только надеяться, – спокойным голосом сказал он капитану, – что правда не убьет вас.
Глава 7
В дверь постучали. В образовавшуюся щель просунулась голова Дилана. Он просто светился от радостного возбуждения, блестящие черные волосы обрамляли довольное лицо.
– Эй, леди, у меня для вас сюрприз! – без всяких предисловий объявил юноша. Анжела переглянулась с Эмили. Та, лежа на кровати, читала «Камиллу» Фэнни Берни. Тот факт, что у капитана оказался этот роман, несказанно удивил девушку. Она очень любила читать книги по теологии и истории. Большая библиотека пирата удивила и мисс Линделл. Очнувшись, Эмили широко открыла глаза и резко захлопнула книгу.
– Что такое? – осторожно спросила Анжела, вспоминая последний «сюрприз» Дилана. Это была дохлая крыса с двумя головами, найденная в трюме одним из моряков. Такая необычная вещь должна была быть, по его мнению, по достоинству оценена девушками. Однако их реакция огорчила юношу, и он заявил, что женщины понятия не имеют, что такое развлечение и «подходящее зрелище». Анжела некоторое время размышляла над его заявлением, но потом согласилась с Эмили, что представления Дилана о развлечении несколько отличаются от их.
Улыбаясь, юноша спросил:
– Помните, вы говорили о ванне? Это было три дня назад.
– Так вы все еще желаете ее принять? – потребовал, ответа молодой пират. Слегка на– хмурив брови, он продолжал: – Поэтому, если после всех бед, что я перенес из-за вас, вы изменили свою точку зрения…
– О нет, – перебила его мисс Линделл. – Мы не передумали, а лишь решили, что ванна здесь, на борту «Морского тигра», просто невозможна.
– Была почти невозможна, – откровенно признался Дилан. Он вошел в каюту и прислонился к косяку, скрестив руки на обнаженной груди. Сегодня в его ухе сверкала огромная бриллиантовая серьга. Солнечный свет, проникающий в помещение через иллюминаторы, тысячекратно отражался в ней. Молодой корсар улыбнулся:
– У Сейбра снова приступ плохого настроения, поэтому мне пришлось немало потрудиться, чтобы добиться разрешения воспользоваться его ванной.
– Приступ? – Анжела поежилась. Вот уже два дня она не видела Кита Сейбра. Устроив пленницу в другую каюту, этот человек всячески избегал общения с ней. Лишь один раз девушка натолкнулась на него, но мужчина повел себя очень дерзко и грубо, что оставило на душе мисс Линделл дурной осадок.
– Что за приступ? – спросила Анжела, задумываясь: может, у капитана какие-либо психические отклонения, и иногда он превращается в кровожадного насильника? Это было бы ужасно. Поэтому девушка почувствовала неимоверное облегчение, когда страж заверил их, что речь идет всего лишь о физическом недомогании, а не о психическом расстройстве.
– Кашель, – пустился в объяснения юноша. – Такое ощущение, что он по кускам выплевывает свои легкие, а дым раздражает их еще больше. Плохо действует на него и сырая погода.
Анжела весьма удивилась тому, что неукротимый капитан Сейбр может иметь какую-нибудь слабость. Странно, но это делало его более человечным и вызывало сочувствие.
– И что, эта болезнь смертельна? – Эмили наклонилась и широко открыла глаза. Дилан покачал головой:
– Нет, хотя иногда такие мысли приходят в голову, особенно когда он в дурном настроении. Но Турк говорит, что-то не в порядке с его бром… бронхами или чем-то таким. В общем, ничего серьезного и заразного. Итак, дамы, вы все еще мечтаете о ванне?
– Да, – Анжела поднялась. – Где мы ее поставим?
Дилан испытующе посмотрел на нее и произнес:
– В каюте капитана. И, пожалуйста, не смотрите на меня так подозрительно. Его там нет, он на юте вместе с Баттонзом и Турком. Сейчас самое время осуществить ваше желание. Если же вы отказываетесь, то теряете последний шанс.
Анжеле не оставалось ничего другого, как только согласиться. Кроме того, Сейбр вряд ли захочет войти в каюту, когда там будут две женщины. По мнению девушки, такое представлялось маловероятным. Да к тому же Дилан предлагал свои услуги в качестве телохранителя, стоящего у двери. Он обещал выполнять обязанности цербера с большим рвением и не пропускать тех, у кого «мозги набекрень и кто решил нарушить приказ Сейбра и не боится рисковать шеей». По всей видимости, принятие ванны пройдет спокойно и безболезненно.
К своей радости, Анжела и Эмили обнаружили, что Дилану удалось достать сосуд с ароматическими солями, два толстых полотенца и по шелковому купальному халату. Догадываться, кому принадлежали эти халаты, не приходилось. Мысли об этом могли только испортить предстоящее удовольствие, и Анжела с горничной приняли подарок с большой благодарностью.
Улыбка Дилана стала еще шире:
– Я рад, что вы нормально восприняли эти дары. Если честно, я не был уверен в этом. Зеленый халат предназначен для вас, мисс Анжела, потому что он подходит к вашим глазам, а розовый… – юноша протянул одеяние так, будто оно было только что освящено, – для вас, мисс Эмили. Думаю, эта штука чертовски подойдет вам.
Горничная, покраснев от удовольствия, приняла подарок, а Дилан несколько дольше, чем положено, продержал в руках эту вещь. Затем энергично, но неуклюже поднявшись, он отвесил поклон и оставил пленниц наедине с высокой медной ванной, стоящей посередине каюты. Вокруг ванны была расставлена большая, покрытая черным лаком, китайская ширма, а в медном ведре плескалась горячая вода.
– Иди первая, – предложила Анжела, Эмили лишь слабо запротестовала. Обстоятельства вынудили их к общению на короткой ноге, поэтому мисс Линделл не думала слишком много об услугах горничной. Она помогла девушке расстегнуть платье и аккуратно повесила его на спинку кресла. Издав радостный возглас, Эмили в считанные секунды нырнула в ванну. Анжела рассмеялась: