Супруг-незнакомец - Харрис Линн Рэй. Страница 17
Он перешагнул через первый ряд изгороди.
– И я тоже. – Он перешагнул через следующий ряд. – А ты не сдаешься, Изабелла.
Он был без рубашки. Его торс блестел, освещенный лунным светом. Рисунок его тела был близок к совершенству.
Изабелла сглотнула. На пляжах Мауи она видела достаточно мускулистых торсов, чтобы распознать совершенство там, где оно было.
– Я никак не могу дойти, – сказала Изабелла.
Сердце, кажется, забилось громче.
Ее тело ныло, звало, плавилось. Прилив возбуждения не шокировал ее. Адан вызывал в ней то, что не удавалось вызвать ни одному мужчине. Страстное желание. Она хотела бурных ласк, хотела чувствовать его великолепное тело, узнать, верно ли, что им было так хорошо, как в ее сне (или воспоминании?).
– Тут нужно терпение, – сказал он.
– Я ждала слишком долго, – сказала она, сама не понимая, что же она имела в виду. Адан перешагнул через последний ряд изгороди, остановившись перед ней. Он был так близко, его тело излучало такой жар, она думала, что обожжется, если дотронется до него.
– Иногда ожидание делает кульминацию намного слаще. – Вибрация его глубокого голоса отдавалась во всем ее теле. Она осязала его слова точно так же, как и слышала. – Закончи этот путь, Изабелла.
– Ты пойдешь со мной? – Ей казалось, что это будет легче сделать, если кто-то будет рядом.
Он медленно покачал головой:
– Его нужно пройти в одиночку. Но я буду ждать тебя в центре.
А затем, прежде чем она смогла остановить его, он перепрыгнул через оставшиеся ряды и оказался в центре. Ей захотелось сделать то же самое. Несколько мгновений она стояла в нерешительности. Это была просто тропинка среди кустов, и все же она пугала ее.
– Доверься мне, хабибти. Пройди этот путь, – настаивал Адан.
Изабелла вздохнула и снова начала пробираться по лабиринту. Ей не хотелось доводить это до конца. Ей хотелось, чтобы это сделали за нее. Разочарование росло в ней, словно снежный ком, с каждым поворотом лабиринта. Ей захотелось просто перепрыгнуть и оказаться рядом с ним.
Нет.
Она пройдет этот чертов лабиринт хотя бы раз. Она не позволит усомниться в своей силе воли. Она не знает, почему она покинула дом своего отца, одна, среди ночи. Но она не позволит этому человеку думать, что это случилось из-за ее слабости.
Потому что это был ее тайный страх. Она боялась, что была сломлена и что Адан был прав. Что ушла тогда, потому что не вынесла ответственности.
Она снова зигзагами пошла к центру, потом обратно. А когда она уже думала, что снова окажется у входа, тропа вывела ее в покрытый травой центр. Она резко остановилась. Эмоции переполняли ее. А затем чувства никчемности, вины, страха словно свалились с ее плеч.
Это стало потрясением. Потому что все, что она сделала, – вышла по извивающейся по кругу тропе на маленькую полянку. В этом не было ничего выдающегося. И все же у нее было чувство, что она достигла какой-то цели.
Адан взял ее руку и подвел к центру полянки. Он повернул ее так, что она оказалась к нему спиной. Она чувствовала его тело, тесно прижатое к ее телу, чувствовала его жар и твердость. Он был сильным и надежным.
И он не занимался любовью ни с кем, кроме нее, за три года.
Изабелла вздрогнула. Почему она подумала именно об этом?
Его губы дотронулись до ее уха.
– Удивительное ощущение, правда?
Она лишь кивнула в ответ.
Руки Адана покоились на ее плечах, обжигая. Потом одна из них скользнула вниз, обняла за талию и притянула Изабеллу ближе. Он был возбужден. Изабелла чувствовала это, прижавшись к его бедрам. Она закрыла глаза и чуть слышно прерывисто вздохнула.
Внезапно она поняла, зачем они здесь вместе.
– Адан… Я хочу… – Она не смогла закончить. В горле стоял ком.
– Я знаю, – ответил он. – Это неизбежно. Это было неизбежно с того момента, как я вновь нашел тебя.
Она повернулась, подняв голову, чтобы взглянуть на него. Его лицо было странно отрешенным, словно он боролся со своими чувствами. Словно он подчинялся тому, что было сильнее его.
Она знала, что это было. Желание. Вожделение. Страсть. Абсолютная и всеобъемлющая, какой она никогда раньше не испытывала.
Но нет, она уже испытывала это раньше. К нему, к Адану.
Она провела ладонями вверх по его обнаженной груди, наслаждаясь ощущением горячей кожи, крепких мускулов и той пульсирующей силой, которая пряталась внутри.
Он обхватил ее и крепко сжал, наклонив голову, чтобы поцеловать.
Изабелла вздохнула от наслаждения. Их губы ласкали друг друга, словно они уже делали это тысячи раз. Он нежно взял ее лицо в ладони, и поцелуй стал глубже. Она ответила в тот же миг, инстинктивно, хотя и не зная в точности как.
Ее рука скользнула вниз, чтобы погладить его тело вдоль пояса шорт. Она услышала в ответ стон удовольствия. Ощущение собственного женского могущества окрылило ее.
Сколько раз они целовались так? Сколько раз она дотрагивалась до него так?
– Пойдем внутрь, – сказал он, поднимая голову. – Мне нужно приготовиться.
Она не сразу поняла, что он имеет в виду.
– Я принимаю таблетки, – ответила она. – У меня были нарушения цикла. Доктор прописал их, чтобы все наладилось.
Ей показалось, что он может повернуться и уйти, но он колебался лишь мгновение перед тем, как продолжить поцелуй. Потом он подцепил край ее топа и потянул его вверх. Изабелла не надела бюстгальтер.
Он обнажил ее груди, застонал, прервав поцелуй и стянув с нее маечку.
Его широкие ладони легли на мягкую грудь, пальцы нежно теребили соски. Изабелла едва переводила дух. Она схватилась за него, чтобы удержаться на ногах.
– Ты прекрасна, Изабелла. Ты именно такая, какой я тебя помню, – сказал он. В его голосе было что-то, заставляющее ее тело пылать.
Она изнывала по нему. Она была готова на все, что бы он от нее ни потребовал.
– Адан, – всхлипнула она, когда он опустил голову и взял губами ее набухший сосок. Изабелла откинула голову, когда он начал посасывать его. Он точно знал эту сладкую и мучительную связь между ее грудью и изнемогающим женским естеством. Каждое прикосновение губ к ее соску отзывалось взрывом наслаждения. Она жаждала его так, как не могла раньше себе даже представить.
Он остановился, и она, вскрикнув, придвинулась к нему, желая, чтобы он продолжал.
Адан довольно засмеялся. От густого звука этого смеха ее страсть стала еще жарче.
– Не бойся, Изабелла. Я и не собираюсь заканчивать.
Он быстрым движением расстегнул на ней джинсы, стянул их с нее и расстелил на траве рядом с ее топом. Потом он снял с себя шорты и разложил их там же.
У Изабеллы перехватило дыхание от вида его обнаженного тела. Оно было великолепным. Каждая его линия была совершенством формы. Она почувствовала, как сильно хочет дотронуться до его члена, впустить в себя и узнать, каково это – заниматься с ним любовью.
Она отдалась в его объятия без колебаний. Он опустил ее на расстеленную одежду. Изгородь лабиринта скрыла их от любопытных глаз. Над ними в небе светились мириады звезд, а луна мягко очерчивала контуры их тел.
Адан снова поцеловал ее, и она крепко обняла и прижала его к себе, когда он протянул руку к ней между ног.
Она утратила способность думать, потому что Адан стал ласкать ее. Еще и еще, пока ее тело не стало словно натянутый лук под его руками.
Когда он остановился, она промурлыкала слова протеста, но он лишь рассмеялся.
– Будет еще лучше. Я обещаю, – сказал он и начал целовать ее лицо, шею, потом стал спускаться ниже. Он задержался на ее груди, лаская губами и языком, заставив ее, задыхаясь, шептать его имя. Потом он провел языком вниз по ее животу, нырнув в углубление пупка перед тем, как перейти к дразнящим поцелуям ниже.
Изабелла на миг задержала дыхание, когда он раздвинул мягкие складочки между ее ног. Она трепетала от легчайшего дуновения его дыхания.
А затем его язык нырнул в ее влажную плоть, и она изогнулась в экстазе.