Миры Роджера Желязны. Том 4 - Желязны Роджер Джозеф. Страница 37
Внезапно глаза мои наполнились слезами. Мимо один за другим проходили созданные мною жизни. Я уже забыл, как они прекрасны…
Меня вновь переполняли те чувства, что я испытывал, работая над ними. Я бросил семена в почву. Там, где была когда-то лишь мрачная пустота, ныне светились новые миры. Это и был мой ответ. Когда я наконец уйду, они пребудут. Что бы ни предпринял залив, у меня найдется в запасе какой-нибудь способ оставить его с носом.
Я уже сделал кое-что в жизни и не собирался останавливаться на достигнутом.
— Там действительно свет! — воскликнул Грин, схватив меня за руку.
Я сжал его плечо.
— Желаю тебе встретиться там с Кирваром Четырехликим, Отцом Всех Цветов!
Он что-то ответил, прошел меж двух валунов, пересек Долину и скрылся из виду.
Я повернулся лицом к востоку и зашагал в обратный путь.
Возвращение домой…
Медные гонги и головастики.
…Я прилип к шершавому потолку. Нет. Я лежал лицом вниз, глядя в Ничто, пытаясь удержать весь мир на своих плечах. Он был довольно-таки тяжел, камни впивались в спину… Потом подо мной возник залив со своими презервативами, кусками полусгнившей древесины, водорослями, пустыми бутылками и плавающим дерьмом. Я слышал, как плещутся волны. Их брызги долетали до моего лица. Тут царили жизнь, холод, запах моря и смрад свалки. Я когда-то чуть не искупался в нем и теперь, глядя на него с высоты, почувствовал, что снова падаю в неглубокие воды. Быть может, я даже слышал крики птиц. Я побывал в Долине и теперь возвращаюсь обратно. Если повезет, я снова выскользну из ледяных пальцев залива.
Я упал, и мир вокруг меня раскололся надвое, а потом вновь стал таким, каким я его покинул…
Небо было унылым и мрачным. Моросило. Камни впились мне в спину. Ахерон покрывала мелкая рябь. Было холодно.
Я сел и потряс головой, чтобы прочистить мозги. Я невольно вздрогнул, когда мой взгляд упал на лежащее рядом тело пейанца. Когда я произносил последнее слово обряда, мой голос дрожал.
Уложив тело Грина поудобнее и накрыв его пленкой, я бросил взгляд на ленты и биоцилиндры, что лежали под ним. Он не лгал. Они были сильно повреждены. Я положил их в свой рюкзак. По крайней мере, хоть Бюро Безопасности будет радо такому исходу. Потом я дополз до энерговвода и стал ждать, непрерывно вызывая «Модель Т».
…Я смотрел, как она уходит от меня. Ее стройные бедра, обтянутые белой тканью, слегка покачивались, сандалии шлепали по плиткам патио. Мне хотелось догнать ее, объяснить мою роль в том, что произошло. Но я знал, что все без толку… Так зачем «терять лицо»? Когда сказка кончена и звездная пыль грез развеяна по ветру, вы вдруг понимаете, что последняя строчка никогда не будет дописана, поэтому к чему предпринимать заведомо бесплодные попытки? Ведь были же великаны и карлики, жабы и грибы, пещеры, полные драгоценных камней, и не один, а сразу десять волшебников…
Я почувствовал приближение «Модели Т» прежде, чем увидел ее.
Десять волшебников — финансовых — десять торговых баронов Алгола.
И все они были ее дядьями.
Я надеялся, что союз сохранится. Я не планировал двойной игры, но когда та сторона стала передергивать, я был вынужден принять ответные меры. И все же это было не моих рук дело. Работала гигантская машина, и я не мог ее остановить, даже если бы захотел…
«Модель Т» шла на посадку. Я потер ногу выше перелома, но тут же отдернул руку из-за резкой боли.
Сперва деловое соглашение, потом сказка, а затем — вендетта. И уже слишком поздно давать отбой. В конце концов я победил и по идее должен был бы чувствовать себя превосходно.
Корабль завис надо мной, словно огромный шар. Я управлял посадкой через энерговвод.
В этой жизни мне пришлось побывать в шкуре труса, бога, сукина сына и многих других. Когда живешь так долго, неизбежно проходишь определенные фазы. Сейчас я просто устал и паршиво себя чувствовал, поэтому желание у меня было лишь одно…
Я приказал «Модели Т» открыть люк и пополз к нему.
Теперь все, о чем я думал, когда пожар был в самом разгаре, уже не имело никакого значения. С какой стороны на это ни взгляни, ничего не изменится.
Я добрался до корабля и вполз внутрь.
Доковыляв до пульта управления, я перевел «Модель Т» на ручное управление.
Нога болела невыносимо.
Мы медленно взлетели.
Потом я посадил корабль, взял все необходимое и снова выполз наружу.
Прости, что заставил тебя ждать, малышка. Я тщательно прицелился и разрезал валун.
— Фрэнк, это ты?!
— Нет, Красная Шапочка.
Леди Карль выбежала из пещеры — вся в земле, с обезумевшими от радости глазами.
— Ты вернулся за мной!
— Я никуда и не уходил.
— Ты ранен.
— Я упоминал об этом.
— Ты же сказал, что улетишь, бросив меня…
— Пора бы уж тебе научиться различать, шучу я или говорю серьезно.
Она помогла мне встать на здоровую ногу, положив мою левую руку себе на плечи, и поцеловала меня.
— Ну что ж, сыграем в кенгуру, — пошутил я уже на пути к «Модели Т».
— А что это такое?
— Одна старинная игра. Когда встану на ноги, я, быть может, тебя научу.
— Куда мы теперь?
— Домой, на Вольную. Ты можешь остаться со мной или уйти — как хочешь.
— Мне следовало и самой догадаться, что ты не бросишь меня, но когда ты сказал… Боги! Какой жуткий день! Что происходит?
— Остров Мертвых медленно, но верно погружается в Ахерон. Идет дождь.
На руках у нее запеклась кровь, волосы были спутаны.
— Ты знаешь, я вовсе не думала о тебе так плохо…
— Знаю.
Я огляделся. Когда-нибудь я все это обязательно восстановлю.
— Боги! Ну что за жуткий день! — повторила она.
— Где-то наверху сияет солнце… Вскоре мы доберемся до корабля, если ты мне поможешь.
— Обопрись на мое плечо. Я послушался.
Умереть в Италбаре
Глава 1
В намеченную несколько месяцев назад ночь Малакар Майлз пересек Седьмую улицу, проскользнув под фонарем, который разбил еще днем.
Все три луны планеты Бланчен скрылись за линией горизонта, а на затянутом тучами небе тускло светилась горстка едва различимых звезд.
Внимательно оглядевшись и сделав вдох из ингалятора, Малакар двинулся вперед. На нем было черное одеяние с продольными прорезными карманами, которое плотно запахивалось спереди. Переходя улицу, он проверил, не помешает ли ему что-нибудь добраться до пакетов, спрятанных в боковых карманах. Еще три дня назад Малакар перекрасил все свое тело в черный цвет, и теперь, оказавшись в тени, стал практически невидимым.
На противоположной стороне улицы, на крыше одного из зданий устроился Шинд — неподвижный меховой шар диаметром в два фута, который немигающим взглядом уставился в темноту.
Прежде чем подойти ко Входу для Служащих номер четыре Малакар засек положение трех ключевых точек на дюррилидовой стене и дезактивировал систему сигнализации, не нарушив при этом целостности соответствующих цепей. Над дверью Входа номер четыре ему пришлось хорошенько потрудиться; впрочем, уже через пятнадцать минут он вошел внутрь здания. Здесь было совсем темно.
Надев очки, Малакар зажег специальный фонарик и двинулся вперед, осторожно лавируя между рядами одинаковых машин. Он потратил немало времени, чтобы научиться быстро собирать и разбирать соответствующие секции таких машин.
— Охранник-человек проходит перед фронтоном здания.
— Спасибо, Шинд. Через некоторое время:
— Повернул за угол и вышел на улицу, которую вы только что пересекли.
— Дай мне знать, когда он начнет делать что-нибудь необычное.
— Просто идет вперед и освещает фонариком темные места.
— Скажи мне, если он остановится там, где побывал я.
— Он прошел мимо первого такого места.
— Хорошо.
— Теперь миновал второе.