Миры Роджера Желязны. Том 9 - Желязны Роджер Джозеф. Страница 35
Подавшись немного вперед, моряк незаметно наблюдал за танцовщицей. Девушка остановилась всего в нескольких шагах от Рейнара, опустив глаза и тяжело дыша. Оэле не обращала на него никакого внимания, направив взор куда-то наверх. Рейнар выжидал, раздумывая о том, насколько его смогли подчинить чужой воле, и боясь это проверить. Паника утихла, ей на смену пришло чувство напряженности, повышенной тревоги, всегда сопровождавшее моряка в тяжелую минуту.
Оэле словно с кем-то разговаривала, хотя Рейнар не слышал слов. Пройдя мимо Рейнара и едва взглянув на него, девушка подошла к алтарю и взяла в руку кинжал. Затем, повернувшись к моряку, вытянула левую руку, стремясь схватить его за волосы.
— Сволочь! — выдохнул он, выхватывая из сапога припрятанный нож, и с силой метнул его, почувствовав, как неведомая сила за алтарем попыталась оказать сопротивление.
Широко раскрыв от изумления глаза, Оэле коротко вскрикнула и упала на камни, выронив жертвенный кинжал. Рейнар подхватил обмякшее тело и возложил его на алтарь.
— Вот твоя кровь! — выкрикнул он. — Прими и будь проклят!
Держа перед собой нож, моряк сделал шаг назад, ожидая возмездия сверхъестественных сил, однако магической атаки не последовало. Темная тень висела над истекающим кровью телом танцовщицы. Рейнар чувствовал на себе внимательный взгляд, но не более.
Почувствовав прилив сил, Рейнар отступил еще немного назад и принялся озираться по сторонам, ища пути к отступлению.
— Моряк, моряк, — донесся с ветром чей-то голос, — куда ты направляешься?
— Прочь от этого проклятого места! — ответил Рейнар.
— Что привело тебя сюда?
Моряк указал рукой.
— Она пообещала мне силы, равные ее собственным.
— Тогда почему ты бежишь?
— Она солгала.
— Но я нет. Ты по-прежнему волен их иметь.
— Как? Почему? Что все это значит?
— Два пути лежат передо мной, и мне значительно более неприятна мысль покинуть этот мир, чем я думал ранее. Я не очень доволен этим, но все же… Взгляни на замок, из которого ты направился сюда. Стоит тебе захотеть, и он со всем своим укладом станет твоим. Попроси меня, и он исчезнет, а я возведу тебе дворец там, где ты захочешь, если тебе нужно. Ты можешь обладать всем тем, что имела она, всем, что я могу дать тебе, ибо нуждаюсь в тебе.
— Зачем я тебе?
— Она была связующей нитью с этой реальностью. Мне нужен здесь жрец, дабы концентрировать мою энергию в этом мире. Она была последней. Теперь мое присутствие будет слабеть, пока я не вынужден буду удалиться в места обиталища Древних. Если только не найду себе нового прислужника.
— Меня.
— Да. Служи мне, и я послужу тебе.
— А если я скажу «нет»?
Тень помолчала.
— Я не стану пытаться задержать тебя. Возможно, я уже давно завершил свое пребывание здесь и не могу уйти лишь потому, что получаю определенные преимущества. Я не стану пытаться задержать тебя.
Рейнар расхохотался.
— Теперь, когда я желаю столь много, я был бы дураком, если бы не откликнулся на твой призыв. Считай, что получил в моем лице адепта, прислужника, жреца — кого угодно. Твои слова означают, что отныне я могу вступить во владение силами, которые были в подчинении у нее, а сам я кое-что узнал о делах судьбы. Еще до того, как закончится ночь, мне хотелось бы спать с красивой женщиной.
— Тогда отложи в сторону оружие, моряк, и подойди к алтарю…
Спрыгнув с коня, Дилвиш и Рина переодевались в теплые одежды, когда воин приметил неясную фигуру, спускавшуюся по склону невысокого холма.
— Кто-то приближается, — сообщил он Рине, которая немедленно взглянула в сторону замка.
— Нет, не там, а сверху, — указал он рукой. — Может, двинемся дальше?
Закончив увязывать вещи, Дилвиш помог Рине сесть в седло.
— Хо! Дилвиш! — раздался крик. — Рина!
Они на секунду заколебались, вглядываясь в ночь. В свете луны показался их недавний знакомец.
— Подождите немного! Нам есть о чем поговорить!
Блэк повернул голову.
— Мне это не нравится, поехали.
Дилвиш обошел вокруг него.
— Я не боюсь Рейнара, — ответил воин, наблюдая, как тот спускается с холма. Прошла минута.
— В чем дело? — крикнул Дилвиш. — Что тебе нужно?
Рейнар остановился примерно в двадцати шагах от путешественников.
— Что нужно? — переспросил моряк. — Девушку. Мне нужна Рина, если ты не хочешь снова обратиться в статую. Думаю, мы найдем общий язык.
Дилвиш оглянулся.
— Это правда? — спросил он.
— Нет… да… — прошептала Рина.
— У нас здесь небольшое затруднение, — крикнул Дилвиш. — Я не понимаю, в чем суть.
— Попроси ее рассказать, что случилось с дверью, — откликнулся моряк.
Дилвиш снова глянул на Рину. Та отвернулась.
— Хотелось бы знать, — вымолвил воин.
— Это я сделала, — призналась после паузы Рина. — Одно из лучших моих заклинаний. Дверь исчезла для всех, и пройти сквозь нее могла только я.
— Но зачем? И как он узнал об этом?
— Гм-м… Я сказала ему, что это было то, что я намеревалась сделать. Вообще-то, я едва закончила первое заклинание, как ты проснулся. Поэтому я и не стала накладывать второе.
— Второе? Какого плана?
— Усыпляющего, чтобы ты оставался в комнате, а я бы сделала то, что намеревалась предпринять.
— Боюсь, что я по-прежнему блуждаю в потемках. Что ты надумала?
— Убежать со мной, — крикнул с холма Рейнар, — и научить меня правильно пользоваться моей новой силой.
— Теперь ясно, — ответил Дилвиш. — Почему же ты мне ничего не сказала? Я не собираюсь заставлять тебя делать то, что тебе не хочется. Я…
— Но я только думала об этом… — почти закричала Рина. — Вот если бы ты спал…
— В следующий раз буду знать.
— Я ничего не сделала и не хочу ехать с ним. Пусть все будет как раньше.
Дилвиш улыбнулся:
— Тогда вопросов нет. Извини, Рейнар. Дама сделала выбор. Поехали, Рина.
— Подожди, — мягко сказал Рейнар. — Решение, видишь ли, осталось за мной.
Дилвиш заметил, как высоко над холмом вспыхнула яркая искра, полетевшая к поднятой правой руке Рейнара. Разрастаясь на глазах, искра превратилась в отливающий холодным голубым цветом шар, который Рейнар отвел немного в сторону.
— Ты стал лишним, — сообщил моряк Дилвишу.
Шар полетел вперед. Дилвиш попытался отбить его, но шар уклонился в сторону. Ударив воина в грудь, шар отлетел в сторону, рассыпавшись ярким фонтаном искорок и оставив на земле дымящуюся воронку.
Дилвиш бросился вперед. Рейнар поднял руки, делая в воздухе странные пассы. Воин почувствовал, что каким-то неведомым образом уклоняется от удара. Вокруг словно проносились сгустки невидимой силы, разбиваясь об него… Дилвиш продолжал карабкаться вверх по склону, различая удивление на лице моряка.
— Дьявол солгал мне, — донеслись его слова. — Ты уже должен быть мертвым.
Глаза Дилвиша различили смутную линию алтаря на холме, недвижное тело Оэле поверх камней, казавшееся маленьким и бледным в свете луны.
— Блэк! — крикнул Дилвиш, начиная понимать смысл происходящего. — Уничтожь алтарь наверху!
Послышался стук металлических копыт. Рейнар повернулся к жеребцу, и огненный луч скользнул от его пальца, ударив Блэка в плечо. Рана покраснела, однако Блэк не замедлил бег.
Рейнар мгновенно повернулся, выхватив меч.
— Если магия не берет тебя, — вымолвил он, — испробуем нечто получше!
Клинок Дилвиша мягко скользнул в руку. Воин рванулся наперерез Рейнару. Рейнар скрестил пальцы и крутанул в воздухе рукой. Меч вылетел из руки Дилвиша и взвился высоко в небо, пропав из виду.
— Так это лишь ты сам защищен от моих сил! — выкрикнул Рейнар, бросаясь вперед.
Рывком сдернув плащ, Дилвиш обмотал его вокруг руки. Клинок противника прорезал ткань примерно футом ниже. Отступив и делая выпад левой, воин одновременно успел выхватить кинжал, ударив наотмашь.
Рейнар быстро подался назад, высвобождая меч, но Дилвиш успел ударить врага кинжалом в плечо. Пригнувшись, противники начали кружить друг против друга. Рейнар быстро взмахнул рукой, и Дилвиш почувствовал, как пронесся шквал ветра, задевший, однако, лишь край его плаща. Он почувствовал легкий жар, как будто на нем что-то горело. Бросив взгляд на грудь, Дилвиш заметил, что от подаренного стариком амулета исходит легкое свечение. Рейнар сделал выпад, и Дилвиш взмахнул плащом, загораживаясь от клинка и нанося ответный удар, который также прошел мимо цели. Моряк ловко отскочил. Вдали послышался хруст. Добравшись до алтаря, Блэк нанес первый удар.