Крутой поворот (Опасный поворот) - Спаркс Николас. Страница 7

Пока Джона стоял с приятелями в очереди в буфет, Майлс пошел проводить Сару до машины. Матч закончился победой команды Джоны, и после игры Джона сначала подбежал обнять Сару, а уж потом помчался к друзьям. Удивительное дело – Майлса сын словно не заметил. Но Майлс не обиделся, ему отчего-то было приятно, что Джоне нравится Сара, а Саре – Джона.

Майлс искоса взглянул на нее:

– А какие у вас дальше планы?

– Мы с мамой идем обедать.

Они подошли к Сариному красному «ниссану-сентра», и Сара полезла в сумочку за ключами. А Майлс стоял и смотрел на нее: длинноногая, стройная, в темных очках и коротких джинсовых шортах, она совершенно не походила ни на одну из учительниц Майлса.

– Еще раз огромное вам спасибо за все, что вы делаете для Джоны. За эти несколько недель он так изменился.

– Он нагоняет класс быстрее, чем я рассчитывала.

– Меня это нисколько не удивляет. У него отличная учительница.

К удивлению Майлса, Сара покраснела.

– У него и отец отличный.

Ему было приятно это слышать.

Сара покрутила на пальце ключи и отперла машину.

– Как вы думаете, ему долго еще будут нужны дополнительные занятия? – спросил он.

Говори о чем хочешь. Только не отпускай ее.

– Точно сказать не могу. Посмотрим, как пойдут дела в следующем месяце.

Еще месяц. Он будет видеть ее по меньшей мере еще месяц.

– Вполне разумное решение, – сказал Майлс.

Сара взглянула на часы.

– Я уже опаздываю, – сказала она извиняющимся тоном.

Майлсу хотелось говорить и говорить с ней. Хотелось узнать про нее все.

Ну же, действуй, велел он себе. Да, конечно, сейчас… Только как, ну как пригласить ее на свидание? Сара уже садилась в машину, а он судорожно подбирал слова.

– Погодите! Я хотел еще кое-что спросить! – выпалил он.

– Слушаю вас.

Майлс сунул руки в карманы и снова почувствовал себя семнадцатилетним парнишкой.

– М-м… как работает вентилятор?

Сара озадаченно посмотрела на него.

– Вентилятор?

– Ну да. Тот, который я вам принес.

– Все нормально, – пожала плечами она.

– Если он вам не подходит, можно заменить.

Сара дотронулась до его локтя:

– С вами все в порядке?

– Я хотел удостовериться, что он вам подошел.

– Вы выбрали отличный вентилятор.

– Ну, слава богу, – сказал Майлс, мечтая лишь о том, чтобы его сию же секунду убило молнией.

Она уехала, а Майлс стоял столбом. Как работает вентилятор?… Можно заменить… хотел удостовериться, что он вам подошел. Ему было до боли стыдно за эту чушь. Он промучился весь день. А утром, не успев проснуться, снова об этом вспомнил. Его всего передернуло, и он, пытаясь прогнать мучительные воспоминания, накрыл голову подушкой.

– Ну и как вам здесь нравится? – спросила Бренда.

Был понедельник, Бренда и Сара сидели во дворе за тем самым столиком, сидя за которым месяц назад беседовали Сара с Майлсом.

– Вы про школу? Здесь все совсем иначе, чем в Балтиморе.

– А почему вы решили стать учительницей? Ваш бывший муж тоже учитель?

– Нет, он банкир. А может, уже и не банкир. Я не знаю, чем он теперь занимается. Мы не сумели расстаться друзьями.

– Извините, – сказала Бренда.

– Пустяки. Вы же ничего не знали. – Сара помолчала, а потом спросила с усмешкой: – Или все-таки знали?

– Клянусь, не знала, – сделала большие глаза Бренда. – Ну, может, что-то слышала.

– Я так и подумала, – рассмеялась Сара. – Когда я сюда переехала, мне сразу сообщили, что вы знаете обо всем.

– Вовсе и не обо всем, – попыталась возмутиться Бренда. – Уж не знаю, что вам такого про меня наговорили, только я не распространяюсь о том, что узнаю от других.

– Вы хотите сказать, я могу вам доверять?

– Разумеется. – Бренда наклонилась поближе к Саре: – Ну, выкладывайте, что там у вас. – Сара улыбнулась, и Бренда тоже расплылась в улыбке: – Да шучу я. И имейте в виду на будущее: если вы сочтете, что я зашла слишком далеко, так и скажите, я не обижусь.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнула Сара.

– Ну-у… – пропела Бренда, – какие у вас вопросы?

– Да, меня интересует один человек. Что вы можете сказать о… Бобе Боструме?

– О Бобе-водопроводчике? – изумилась Бренда.

– По-моему, очень милый человек.

– Ему же семьдесят четыре года…

– Он женат? – спросила Сара.

– Уже пятьдесят лет. У него девять детей.

– Какая жалость… – вздохнула Сара и хитро посмотрела на Бренду. – Значит, остается только Майлс Райан.

– Два года назад у Майлса погибла жена – ее сбила машина. Очень печальная история. Он по-настоящему любил ее. Долго не мог прийти в себя. Они встречались со школы. – Бренда помолчала. – Того водителя так и не нашли.

Сара кивнула. Кое-что из этого она слышала и раньше.

– Для него это было тяжелым ударом. Он же еще и помощник шерифа. Он винил себя в том, что произошло. Мы все за него так переживали. Правда, в последнее время он потихоньку начал приходить в себя, и вы себе представить не можете, как это меня радует. Человек он просто замечательный. Из тех, кто если уж полюбит, то всем сердцем. А это в наши дни большая редкость.

– Согласна, – сказала Сара серьезно.

– Не забывайте об этом, если сойдетесь с Майлсом.

– Почему вы это говорите?

– Потому что я не хочу, чтобы он снова страдал, – ответила Бренда.

Сара заметила, что все чаще думает о Майлсе. Ей было приятно узнать, что кто-то болеет за него душой. Что у него есть настоящие друзья. Она догадывалась, что после матча Майлс хотел пригласить ее на свидание. После разговора с Брендой Сара поняла: Майлс не пригласил ее, потому что не знал, как это сделать. С женой он познакомился еще в школе, и других женщин, наверное, никогда никуда не приглашал. Саре это понравилось – она и сама была из таких.

С Майклом она познакомилась, когда ей было двадцать три года, а в двадцать семь развелась. С тех пор она почти ни с кем не встречалась – говорила себе, что еще не готова. Может, так оно и было, но в последнее время, общаясь с Майлсом, она все чаще думала о том, что эти два года очень страдала от одиночества.

В тот день она была на удивление рассеянной, и, когда прозвенел звонок с уроков, она долго бродила по школьному двору, пока к ней не подошел Джона.

– Мисс Эндрюс, с вами все в порядке? – спросил он.

– В полном.

– Вы неважно выглядите.

– Ты что, с моей матушкой побеседовал?

– Чего? – не понял он.

– Так, пустяки. Не обращай внимания. Пошли заниматься.

По пути в класс Сара вдруг заметила, что Джона не выпускает ее руки. Она пожала его ладошку, и он ответил тем же. И ей показалось, что этого почти достаточно, чтобы жизнь не казалась бессмысленной.

Выйдя после занятий, Джона с Сарой увидели Майлса, который ждал у машины. На этот раз Майлс на Сару едва взглянул. Всю дорогу до школы он молился об одном – чтобы она не вспомнила, как глупо он себя вел в субботу.

– Как дела у Джоны? – спросил он, гоня от себя преследовавшие его мысли.

– Он молодчина. Завтра я дам ему пару учебников. Для вас я отмечу нужные страницы.

– Спасибо, – сказал Майлс.

Она улыбалась ему, а он стоял, переминаясь с ноги на ногу, думая лишь о том, какая она красивая.

– Мне понравился матч, – сказала Сара.

– Приятно это слышать.

– Джона позвал меня на следующую игру. Вы не возражаете, если я приду?

– Что вы! Я вот только не помню, когда начало. Расписание игр висит дома, на холодильнике.

Она посмотрела на него, удивляясь его внезапной сдержанности.

– Если вы не хотите, чтобы я приходила, скажите прямо.

– Да нет, я только рад.

– Правда? – спросила она.

– Да, – пробормотал Майлс, не зная, куда деваться от смущения. – Правда.

Сара улыбнулась. На душе у нее стало легко и радостно.