Ой, кто идет! - Брэтт Саймон. Страница 32

Все это было довольно тоскливо, и я заныл.

— Не шуми, — прошептала Она умильно. — Помни: нас ждет большой-большой сюрприз.

Наконец подошла наша очередь. По-моему, Она заплатила неимоверную сумму денег, если учитывать, что взамен Ей ничего не дали. Она высадила меня из коляски, и мы подошли ко входу в тоннель. Вокруг него все так и сияло разноцветными огоньками.

— Ты знаешь, кто нас там ждет? — восторженно спросила Она.

Странный вопрос. Ей-богу, откуда же мне знать?

— Иди туда и увидишь. — И Она легонько подтолкнула меня в спину.

Я ребенок сговорчивый, и поэтому послушно заковылял вперед. Она шла немного позади. Я повернул за угол, и тут моим изумленным глазам предстала чудовищная картина. На высоченном троне восседал омерзительный старик с косматой белой бородой, красноносый, как запойный пьяница, и, злобно щурясь, смотрел прямо на меня.

— Привет-привет, — хрипло прокаркал он. — Ну-ка, иди сюда, садись ко мне на колени…

Как вы думаете, что бы сделал на моем месте любой нормальный ребенок? Естественно, я дико заорал, повернулся на сто восемьдесят градусов и бросился бежать.

Но не тут-то было. Она блокировала мое движение не хуже Сильвестра Сталлоне, обхватила боевым захватом и повлекла к старику, приговаривая:

— Ну пошли, ты же хочешь посмотреть на Деда Мороза?

Даже у меня иногда бывают минуты отчаяния. Мои крики, извивающиеся телодвижения, мой взгляд, полный слез… Все это с кристальной ясностью свидетельствовало о том, что никогда, ни за что на свете я не захочу идти туда и смотреть на этого, с позволения сказать, Деда Мороза. Но Она осталась глуха к голосу разума. Один тычок в спину — и я снова оказался в жуткой пещере перед омерзительным чудовищем, которое все так же хитро и злобно посматривало на меня сквозь клочковатую растительность на лице.

— А теперь ты подойдешь и сядешь к Дедушке Морозу на колени, да, зайчик? — льстивым голосом проворковала Она, подхватила меня и попыталась усадить монстру на колени.

Я бился в Ее руках, пинался и счастлив сообщить, что один раз маленький, но тяжелый ботиночек, нацеленный непосредственно в бороду Деду Морозу, пробился сквозь заросли и основательно грохнул ему в подбородок. Он прямо-таки качнулся назад, и мама сдалась. Она не стала усаживать меня к нему на колени.Ъ

— А теперь, — предложила Она другой выход, — может быть, ты пожмешь Дедушке Морозу руку? (Это мой новый фокус. Не то чтобы я любил раздавать рукопожатия, но родители так непосредственно и по-детски ему радуются, что иногда я позволяю себе доставить им такое удовольствие.)

Косматый дед с выражением притворного добродушия на красном лице протянул мне руку в белой перчатке. И я укусил его за палец. Очень сильно укусил. Он живо отдернул руку.

— Как тебя зовут? — спросил он уже с меньшим добродушием.

Да будь я проклят, если скажу, — подумал я. — Если ему станет известно мое имя, он, не дай Бог, узнает наш адрес, и тогда уж точно доберется до меня.

Но эта предательница все рассказала: и как меня зовут, и где мы живем.

— Чтобы вы смогли прийти и навестить нас в Рождество, — объяснила Она.

Нет, Она точно сумасшедшая. От ужаса я снова заорал.

— Что же тебе подарить на праздник? — пытаясь перекричать меня, рявкнул Дед Мороз. Последние жалкие остатки его добродушия улетучивались с ужасающей быстротой.

Ну уж на этот-то вопрос я, безусловно, мог ответить. Громко и четко я объявил:

— Супер-Лазер-Мега-Бластер!

— О, — сказал Дед Мороз. — Это чрезвычайно интересно.

Он наклонился, поднял с пола у подножия трона пакет в красочной обертке и протянул мне.

Мои слезы мгновенно высохли. Оказывается, общение со странными стариканами в красных одеждах может оказаться и не таким уж отвратительным. Я и представить себе не мог, что заполучить драгоценный Супер-Лазер-Мега-Бластер будет так просто.

— Скажи спасибо, — прошептала мама.

— Спасибо, — послушно кивнул я. Как только мы выбрались из пещеры, я, не медля ни минуты, содрал с пакета многочисленные обертки. Я жаждал встречи с вожделенным Супер-Лазер-Мега-Бластером.

Ну и как вы думаете, дождался? Как же! В чертовом свертке оказалась аляповато раскрашенная корейская машинка. Да еще и без мотора!

День 25

Рождество. Как две капли воды похожее на прошлогодний праздник, так что даже нет смысла рассказывать о нем в деталях.

Конечно, явились дедушки и бабушки. Поначалу они держались подчеркнуто вежливо, но после обеда, под действием пары-тройки коктейлей, языки развязались, и пошел честный и откровенный обмен мнениями — что обе стороны думают друг о друге.

Но тем не менее дело дошло до подарков. Я был страшно раздосадован. Вот уже второй день я настойчиво повторял заветные слова, но никто, никто не догадался подарить мне любезный сердцу Супер-Лазер-Мега-Бластер. Какая обида! В отместку я полностью проигнорировал все подаренные мне предметы, перенервничал, переутомился и под конец ударился в слезы.

Неужели всю оставшуюся жизнь я буду так тоскливо встречать Рождество?

День 27

Последнее время родители как-то странно хихикают и тайком переговариваются. Ясно, они что-то задумали, и, как обычно, ничего доброго мне это не сулит. Будем смотреть в оба!

День 29

Вечером мама задала мне на редкость коварный вопрос.

— Представь: а вдруг у нас появится еще один ребеночек… Как бы ты к этому отнесся?

По-моему, совершенно ясно — как. Я бы отнесся к этому как к отвратительной, глупой шутке, о чем и постарался немедленно сообщить в доступной мне форме. Даже смешно… Какая редкая безответственность: мама совсем недавно вышла из длительного декретного отпуска. А теперь, значит, опять — прощай, работа? Нет, это просто подло по отношению к Ее начальнику.

И потом, если принять во внимание Ее легкомысленное отношение к моему вскармливанию и воспитанию, нельзя не признать, что такая особа явно не подходит для роли многодетной матери. Ее жалкого материнского инстинкта маловато даже для меня одного.

День 31

Я предан! О, какое коварство! Нет, у меня просто дух захватывает от такой гнусной, немыслимой бессердечности!