Случайная встреча - Бреттон Барбара. Страница 35
Джон покачал головой:
— Я Джон Галлахер.
Доктор кивнул и снова обратился к Алекс:
— Мне надо обсудить с вами кое-какие вопросы, мисс Карри. Наверное, вам будет удобнее, если мы поговорим наедине.
Джон взглянул на Алекс:
— Я подожду за дверью.
— Нет, — сказала она, надевая пиджак от своего шикарного костюма, — останься.
Он коснулся пальцами ее щеки:
— Я схожу за кофе.
Доктор дождался, пока Джон выйдет из палаты, потом сел на стул у окна.
Алекс присела на край кровати. Внезапно у нее задрожали руки, и она сцепила их на коленях. Почему она так нервничает? Ведь с ней не случилось ничего страшного. Единственная ее серьезная проблема — это плата за лечение. Впервые в жизни она осознала всю важность медицинской страховки. Но к сожалению, страховка была ей недоступна.
Доктор начал рассказывать, какие они провели обследования. Ультразвук, анализ мочи и крови, ЭКГ. О Боже, ей придет счет на несколько тысяч!
— …и это заставило нас провести тест на беременность.
— Тест на беременность? — Алекс засмеялась. — С какой стати вы решили провести тест на беременность?
Доктор Бредли был невозмутим.
— По многим причинам, — объяснил он. — В вашей карте значится, что последняя менструация была у вас прошлым летом. После аварии вас тошнило, кружилась голова. Кроме того, у вас заметили незначительные кровянистые выделения. Прежде чем назначить какое-то лечение, нам надо было оценить ваше состояние.
— И вы получили отрицательный результат, — сказала Алекс. Сколько же раз ей приходилось выслушивать от медиков одно и то же?
— Нет, — отозвался доктор Бредли. Уголки его губ дрогнули в улыбке. — Результат положительный.
— Этого не может быть!
— Тест показал, что может.
— Вы не понимаете, — возражала Алекс, чувствуя, как забилось ее сердце. — Я не могу забеременеть. Мой… мой муж и я… мы десять лет безуспешно пытались это сделать.
— Сейчас вы беременны.
— Наверное, здесь какая-то ошибка, — пробормотала Алекс, не смея поверить в свое счастье. Если окажется, что произошло чудовищное недоразумение, она этого не переживет!
— Мы можем провести повторный тест, — предложил доктор. — Но я уверен, что результат будет тот же.
— Прошу вас, — взмолилась Алекс, едва сдерживая слезы, — пожалуйста, сделайте еще один тест! Я знаю, произошла ошибка.
— Хорошо, я пришлю к вам лаборантку, она возьмет кровь. Результат мы сообщим вам сегодня днем по телефону.
Снегопад наконец прекратился, но большинство дорог между Принстоном и Си-Гейтом еще не расчистили. Джон громко выругался, когда мимо с ревом промчался восемнадцатиколесный грузовик:
— Ты на льду, идиот! Сбавь газ!
Алекс уткнулась лицом в его плечо.
— Прости, — сказал он.
— Ничего страшного, — произнесла она тихим срывающимся голосом.
— Ты уверена, что доктор не нашел у тебя ничего серьезного?
Она покосилась на Джона.
— Я вся в синяках, но серьезных травм нет.
— Включить музыку?
— Как хочешь.
Джон не стал включать музыку. Он хотел поговорить с Алекс, но об этом нечего было и думать. Александру явно что-то тревожило, но он уже достаточно хорошо знал ее характер и понимал: сейчас она ему ничего не скажет.
Они ехали молча. Он сосредоточил все внимание на дороге и старался не думать о том, что рядом с ним сидит женщина, которую он любит.
— Тебе нельзя здесь оставаться, — сказал Джон час спустя, входя вместе с Алгкс в ее дом, — это настоящий капкан.
Было так холодно, что изо рта у него шел пар.
— Я здесь живу, — возразила она, включая свет в гостиной. — Куда мне идти?
— Ко мне.
Алекс обошла небольшой сугроб на ковре, в самом центре гостиной.
— Нет, спасибо.
— Тебе нельзя оставаться одной.
— Не волнуйся, со мной ничего не случится.
— Мне было бы спокойнее, если бы ты пожила у меня.
— Послушай, Джон, — она посмотрела ему прямо в глаза, — сейчас я хочу только одного — спать.
— Ты можешь спать у меня, — настаивал он. — У меня гораздо теплее.
Она взглянула на термостат в коридоре.
— Ах вот оно что! Кровельщик, наверное, отключил отопление, когда укладывал временную крышу. — Она повернула реле влево, и Джон услышал, как щелкнул заработавший обогреватель. — Видишь? Сейчас станет тепло.
— Ну хорошо. Ты иди спи, а я посижу здесь, посмотрю телевизор.
— Тебя не было дома всю ночь. Лучше поезжай посмотри, как там Эдди.
— Ладно, сейчас съезжу к отцу и вернусь. — Джон нежно поцеловал ее. — Ложись, я привезу ужин.
Алекс улыбнулась.
— Неплохая идея.
Спустя пять минут после того, как Джон уехал проведать отца, зазвонил телефон. Руки Алекс так дрожали, что она с трудом удерживала трубку.
— Подождите, пожалуйста, сейчас с вами будет разговаривать доктор Бредли.
В ушах у Алекс застучали назойливые молоточки. Господи, как же холодно! Она, наверное, уже никогда не согреется.
— Мисс Карри?
— Да.
— Поздравляю вас. Вы беременны.
Глаза ее наполнились слезами, и она в изнеможении опустилась на кухонный стул.
— Это точно?
— Абсолютно.
— О Господи, — прошептала Алекс, — Боже мой…
— …фамилию вашего доктора, и я перешлю ему по факсу ваши данные, — донеслось из трубки.
Алекс заставила себя сосредоточиться.
— Я здесь недавно, — сказала она, — подруга называла мне имя какого-то доктора… но я не помню…
— Ничего, можно подождать до завтра. Вам потребуется полное дородовое обследование. У вас были небольшие кровянистые выделения. Такое случается на ранних сроках беременности, и все же вам необходимо провериться. — Доктор Бредли посоветовал больше отдыхать в ближайшие дни, не употреблять алкоголь, кофеин и табак. — У вас есть какие-нибудь вопросы?
— Да… — выдавила она. — Какой у меня срок?
— Не могу сказать точно, — ответил доктор, — но думаю, где-то около трех месяцев. Ваш акушер уточнит эту цифру.
Александра долго сидела на кухне. Сидела, прижав ладони к животу, как бы защищая своего еще не рожденного ребенка. Десять лет она молила Бога о чуде, и, кажется, он наконец услышал ее молитвы — когда она меньше всего этого ожидала. Если попросить теперь, чтобы это был ребенок Джона, не сочтет ли Всевышний, что она слишком много требует?
Глава 15
Джон долго убеждал Эдди, что с Александрой все в порядке.
— Это было незначительное дорожное происшествие, — говорил он. — Ее немножко встряхнуло, только и всего.
Но в их памяти были еще слишком свежи воспоминания о другой аварии, и они оба не могли с этим справиться.
— Я позвоню ей, — заявил Эдди и потянулся к телефону. — Я должен сам услышать ее голос.
— Она спит, — сказал Джон. — Позже я скажу ей, чтобы она тебе позвонила, ладно?
Эдди был не в восторге от этого предложения, но все-таки сдался.
— Поцелуй ее за меня, — попросил он, — скажи, что я очень волновался.
Джон быстро ополоснулся под душем и отправился в китайский ресторанчик, чтобы купить блюда навынос — кисло-сладкий суп, курицу «кунг-по» и свинину «му-шу». Он подъехал к дому Алекс около семи часов и вошел в парадную дверь. В гостиной никого не было.
— Алекс! — Он направился на кухню. — Тебе посылка от «Огненного Дракона»!
Алекс сидела за обеденным столом. Только что вымытые волосы мокрыми прядями спадали на плечи. Она была в бледно-розовом махровом халате и в плотных белых носках. Пластырь со лба она уже сняла, открыв жутковатую на вид длинную царапину.
Джон положил на стол пакет с ужином и уткнулся носом ей в затылок.
— От тебя чудесно пахнет.
Она прижалась спиной к его мускулистой груди.
— А от тебя пахнет китайской кухней.
— Как насчет кисло-сладкого супа? Я велел добавить в него побольше гребешков.
Алекс прикрыла глаза.