Пикник на Лысой горе - Калинина Дарья Александровна. Страница 50
– Как же быть? – расстроилась Наташа. – Как же нам узнать, с кем он там время проводит.
– Это ваш отец? – спросил у нее портье.
– Да, – с подавленным видом соврала Наташа. – Мой и моих трех маленьких братиков.
– Тогда я вам помогу, – сказал портье, оказавшийся вовсе не таким бесчувственным чурбаном, каким казался вначале.
Он провел обеих сестер в подсобное помещение и передал Наташе комбинированный ключ, который подходил ко всем дверям гостиницы.
– Удачи, – пожелал он им на прощание. – Но, помните, если попадетесь, я вас знать не знаю.
Сестры поднялись наверх. На этот раз они были уверены, что у них все получится. Наташа постучала в дверь номера и, изменив голос, сказала:
– Это служащая отеля. Откройте, пожалуйста. У нас серьезная авария на этаже. Нужно перекрыть воду. А то весь отель зальет.
Алексей шумно вздохнул. Было слышно даже через дверь.
– Минуту, – сказал он и прошлепал босыми ногами обратно.
– Давай! – сказала сестре Инна.
Наташа вставила ключ в замок. Он легко повернулся, и Наташа толкнула дверь. Затем сестры ввалились в номер.
– Что вы себе позволяете!? – взвизгнул знакомый голос. – Что случилось?
– Это я хочу спросить, что случилось, – наконец выговорила Инна, придя в себя от увиденного.
Возле широкой двуспальной кровати стоял совершенно голый Алексей. Голый, если не считать импровизированного фигового листика, который он смастерил из подушки. Голый мужик – зрелище не для слабонервных. Должно быть, поэтому Алексей выглядел очень смущенным. Инна перевела взгляд на кровать и удивилась еще больше. Голубой приятель Алексея оказался не кем иным, как Сильви. Она тоже успела обмотать себя простынями и смотрела на сестер очень сердито.
– Так это ты?! – удивилась Наташа. – А нам портье внизу сказал, что с Алексеем тут какой-то голубой ошивается. Должно быть, портье впотьмах принял Сильви за мужчину. Но косметику у нее на лице все же заметил. Вот и решил, что Алексей поселил в гостинице своего голубого дружка.
Сильви промолчала. Похоже, ее не слишком порадовал тот факт, что ее приняли за мужчину.
– Как вы тут оказались? – тем временем строго спросил у сестер начавший уже приходить в себя от неожиданности Алексей.
– Поехали за тобой следом, – сказала Инна. – Хотели узнать, где это ты целыми днями пропадаешь. А что? Нужно было сразу твою жену сюда с собой привести?
При упоминании о жене Алексей нервно дернулся в сторону балконной двери, но вовремя остановился, лицо его покрылось багровыми пятнами.
– Нет, нет, – забормотал он. – Вы все правильно сделали.
– Тогда ты, может быть, все-таки расскажешь нам, что вы тут делаете с Сильви? – предложила Инна. – То есть детали меня не интересуют. Ты объясни нам вот что: кто ее похитил? Если вообще ее похищали? И заметь, я не спрашиваю, почему она тут не со своим женихом, а с тобой.
– А я могу ответить, – неожиданно с вызовом сказала Сильви. – Могу объяснить, почему я тут не с Дюшей. Впрочем, если вы не полные идиотки, то и сами могли бы это понять. У нас с Дюшей, если хотите знать, секс был всего один раз. Ровно месяц назад. В течение четырех с половиной минут. Я по часам засекала. Как вы думаете, может этого хватить молодой женщине?
– Наверное, нет, – пробормотала Инна, думая, какой никудышной дуэньей для своей младшей сестры она снова оказалась.
– Вот и я о том, – сказала Сильви. – Так что нечего меня осуждать.
– Мы и не осуждаем, – возразила Инна. – Мы просто хотим разобраться. Сильви, ведь тебя похитили? Разве нет?
– Никто ее не похищал, – ответил за свою подругу Алексей. – Она сама удрала, когда услышала по телевизору про похищение.
– Как это? – удивилась Наташа.
– Как Сильви могла услышать про свое похищение, если она была уже к этому времени похищена? – спросила Инна. – Или?.. Нет, я уже решительно ничего не понимаю. Так тебя никто не похищал?
– Дело в том, что она никакая не Сильви, – сказал Алексей.
– Не Сильви?! – снова хором удивились сестры. – Это не невеста Дюши?
– Невеста, – кивнул головой Алексей. – Но та Сильви, которая собиралась замуж за Дюшу, не имеет ничего общего с настоящей Сильви – дочерью господина Яунайса.
Тут у обеих сестер челюсти отвисли полностью. Пока они приходили в себя, Алексей с Сильви успели привести себя в относительный порядок и даже поругаться.
– Зачем ты им сказал? – возмущалась Сильви.
– А что толку теперь скрывать? – оправдывался Алексей. – Они бы все равно догадались. Сильви, твое дело проиграно. Ты должна будешь это признать.
Инна наконец овладела собой. Она передвинула кресло таким образом, чтобы оно перегораживало путь к двери, уселась в него и сказала:
– А теперь подробно, не волнуясь, расскажите нам все по порядку.
Алексей вздохнул и тоскливо посмотрел на окно. Но благоразумие взяло верх. Он сел во второе кресло и начал рассказывать.
– Все началось с того, что я женился не на той женщине, – сказал он. – Ингрида – отличная мать и жена, но в постели с трупом, должно быть, веселей, чем с ней. Вы не представляете, какой это кошмар из ночи в ночь выполнять свои супружеские обязанности с женщиной, которая не испытывает при этом ничего кроме неудобства. И при этом я очень любил ее и восхищался ее моральными и нравственными принципами. Во всем, кроме постели, Ингрида была для меня идеальной женой. Она умела развлечь гостей светской беседой, умела одеться со вкусом. Никогда не допускала промахов и оговорок. И при этом была красавицей. В общем, образец для зависти всех других мужчин. Но с постелью у нас с ней не ладилось – хоть ты тресни. То есть Ингрида, по всей видимости, была довольна. Во всяком случае на большее она никогда не претендовала. А мне этих прохладных объятий было мало. Я скучал.
Алексей замолчал и задумался.
– Так прошло довольно много времени. Во всяком случае мне так казалось. Ингрида ждала ребенка, и речи о сексе вообще не было. И у меня все чаще стали мелькать мысли, что развлечься в такой ситуации с другой женщиной будет вполне нормально. И к тому же не обязательно докладывать об этом Ингриде. Я крепился три месяца, но потом натура взяла верх. И я изменил жене.
– Господи! – не выдержала Инна. – Ну и что с того? В чем драма-то? Тысячи, да что там, почти все мужья изменяют своим женам. Так чем вы хуже или лучше?
– Но надо знать Ингриду! – сказал Алексей. – Она бы мне не простила измены. Поэтому я страдал. Страдал, но продолжал время от времени встречаться с другими женщинами. И довольно долго мне везло. Женщины мне попадались либо замужние, либо просто не желавшие заводить разговор о моем разводе. В общем, я весело порхал с цветка на цветок и горя не знал. До тех пор, пока я не встретил вот ее. И пока не влюбился в этого дьяволенка.
И Алексей показал на Сильви. Та ответила ему долгим взглядом и заговорила:
– Я никакая не дочь господина Яунайса. Я вообще знать не знаю, кто был моим отцом. Свою мать я тоже видела всего несколько раз. Это было еще в раннем детстве, и я не помню ее. Просто мне рассказали, что она приходила на меня взглянуть. Может быть, она была мне вовсе и не мать. А просто какая-то знакомая. Во всяком случае она никогда ничего мне не приносила. Ни игрушек, ни сладостей. А воспитывалась я в приюте, в самом настоящем детском доме. Это было не так ужасно, как принято считать, но счастья тоже через край не било. Если всех моих подруг больше всего расстраивало, что у них нет родителей, как у других детей, то меня волновало лишь постольку, поскольку это лишало меня разных материальных благ в виде игрушек и сластей, которые эти родители вроде бы обязаны были мне предоставить. Мои подруги ни за что в жизни не признались бы, что хотят иметь просто родителей, все равно каких. Мы все выдумывали себе родителей богатых и знаменитых, у которых нас выкрали злодеи. Но родители рано или поздно нас найдут. Вот от таких родителей я бы не отказалась. Потом я выросла, стала учиться на швею, выучилась и пошла работать. Сперва я думала, что, работая швеей, сумею скопить на приличную квартиру, машину и прочее, лишь к глубокой старости. Когда меня это уже радовать не будет. И вот тут случилось чудо. Я увидела по телевизору этого господина Яунайса. Он поднимался по трапу самолета. И его сопровождала дочь Сильви. Я смотрела репортаж, открыв рот до самого конца, а потом помчалась к зеркалу. Не было никакого сомнения, мы с Сильви похожи. Не просто похожи, а очень похожи. Ну, цвет волос у нас был разный. Но я красила волосы. И думаю, Сильви тоже. И, конечно, она была вся такая холеная. Я не могла этим похвастаться. Но если бы меня привести в порядок, одеть, причесать и подкрасить, то я стала бы точной копией Сильви. Во всяком случае для людей посторонних, которые не были достаточно хорошо знакомы с настоящей Сильви.