Стеклянный цветок (сборник) - Мартин Джордж Р.Р.. Страница 37

Том заскакивает в лимузин и захлопывает дверцу. Кошка смущенно ерзает на пассажирском сиденье. Он кидает ей на колени ручную пушку, включает первую передачу и трогает машину. Лимузин, набирая скорость, проносится по территории базы. Он правит левой рукой, а правой вытаскивает из кармана три черных цилиндра и бросает их Кошке.

Том. Вот. Взгляни, надеюсь, ты знаешь, как заряжать этот вжик-бум.

Девушка улыбается и засовывает один из цилиндров на место, раздается громкий щелчок.

Кошка. Ручная пушка, Тоэ Мае. Ручная пушка.

Впереди появляется проволочная ограда и караульное помещение. Том нажимает на газ.

Том. Держись! Мне всегда хотелось узнать, на что способны эти здоровенные штуки.

Быстрая смена кадров. Экспозиция: база в пустыне

Охранники отскакивают в разные стороны, лимузин врезается в ограду, скрежет, искры. Охранники вскидывают оружие и начинают стрелять. Ни малейшего эффекта. Лимузин уносится прочь.

Экспозиция: лимузин

Том круто поворачивает руль. Автомобиль заносит, но Тому удается удержать его на дороге. Машина с ревом мчится вперед. Том рискует бросить взгляд на Кошку.

Том. Скоро нам придется избавиться от лимузина. Каждый полицейский к западу от Миссисипи будет его разыскивать. Кстати, куда мы едем?

В ответ девушка поднимает браслет и сжимает пальцы в кулак. Браслет начинает сиять голубым светом. Но ярче всего он разгорается, когда она показывает прямо вперед — на восток.

Кошка. Туда, Тоэ Мае.

Съемка «из затемнения».
Экспозиция: проезд под автострадой, позднее

Кошка помогает Тому закатить лимузин в заросший кустарником проезд под автострадой. Вскоре машины уже не видно.

Том. Наверное, этого будет достаточно. Рано или поздно они его найдут. Но нас здесь уже давно нет.

Кошка (повторяет). Давно нет.

Она переворачивает руку и распрямляет пальцы. Появляется голограмма; весь мир на ее ладони.

Том (удивленно). У тебя фокусов больше, чем у Гудини.

Крупный план: голограмма

Земля медленно вращается — прозрачный призрак, окрашенный в коричневый, зеленый и голубой цвета, но в южной части Нью-Мексико начинает пульсировать белый свет.

Кошка. Здесь, Тоэ Мае. Давно нет.

Возврат к прежней сцене

Том продолжает разглядывать голограмму.

Том. Нью-Мексико. По меньшей мере восемьсот миль. Мы будем там через сутки.

Незнакомые символы ползут по поверхности глобуса.

Кошка. Плохо. Слишком поздно. Дверь открылась, дверь закрылась. Быстро-быстро. Быть там раньше. (Смотрит на солнце.) До нового света. До… (Ищет подходящее слово.) До рассвета.

Том. Завтра на рассвете? А что будет, если мы не успеем?

Кошка. Нет двери.

Быстрая смена кадров.
Экспозиция: автострада, день

Том пытается остановить машину. Автомобили проносятся мимо, не обращая на него внимания.

Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, позднее

Том объясняет Кошке, как поднимать вверх большой палец.

Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, еще позднее

У обочины останавливается автомобиль. Водитель улыбается, когда девушка проскальзывает на сиденье рядом с ним. Неожиданно появляется Том, который тут же усаживается на заднее сиденье.

Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, грузовичок, закат

Прошло много часов, они сменили несколько машин. Кошка и Том сидят в кузове потрепанного грузовичка, который, подпрыгивая, едет по грязной дороге. Солнце садится. Кошка привела в действие браслет. Теперь он сияет ярче.

Том. Свет стал ярче.

Кошка. Сейчас ближе.

Том меланхолично наблюдает за девушкой.

Том. Кошка… а ты знаешь, куда тебя приведет эта дверь?

Кошка. Куда-нибудь.

Она сидит рядом с Томом. Браслет потемнел.

Том. А если там будет хуже, ты сможешь вернуться?

Кошка. Нет вернуться.

Том. Двери открываются только с одной стороны, так? Девушка кивает. И ты пройдешь в них, не зная, что там тебя ждет?

Кошка. Пройдешь.

Том. Но тебе там может не понравиться.

Кошка. Всегда есть следующая дверь, Тоэ Мае.

Том. Ты же не можешь все время бежать. Какой смысл?

Кошка недоуменно хмурится. Для нее смысл очевиден. Затем она обращает внимание на закат: оранжево-алое великолепие вечернего неба. Она показывает.

Кошка. Там.

Том смотрит в указанном направлении. Кажется, он понимает.

Быстрая смена кадров.
Экспозиция: улица, придорожное кафе, ночь

На темной горной дороге тормозит огромный грузовик, Том и Кошка соскакивают с подножки возле кафе. Грузовик едет дальше.

Экспозиция: придорожное кафе

Том усаживает Кошку в кабинку и садится рядом с ней. Уже поздно. В кафе почти никого нет. На стойке реклама мексиканской кухни.

Официантка. Что вам принести?

Том. Принесите пару чизбургеров.

Кошка. Пару чизбургеров.

Официантка. Четыре чизбургера?

На заднем плане ковбой в джинсах и хлопчатобумажной рубашке входит в кафе и устраивается в соседней кабинке.

Том (твердо). Два. И два кофе.

Кошка. Не знать кофе.

Том. Тогда пусть будет один кофе и молоко. У вас есть телефон?

Официантка. Вон там, возле мужского туалета.

Она уходит, чтобы передать на кухню заказ.

Том (встает). Я сейчас вернусь. Никого не кусай, кроме еды.

Девушка кивает. Ее интерес привлекла пластиковая бутылочка с кетчупом. Она нюхает ее, выдавливает немного жидкости себе на руку, пробует и вопросительно смотрит на Тома.

Кошка. Не знать…

Том. Кетчуп. Ну, это такой овощ. Можешь есть, сколько хочешь.

Он оставляет Кошку с кетчупом в руках и направляется к телефонной будке.

Крупный план: телефон

Мы слышим звонок телефона, затем голос Лауры.

Лаура. Алло?

Том. Лаура? Это Том. Ты мне не поверишь… Лaypa. Больше ничего не говори. Здесь полиция. Меня уже спрашивали про тебя.

Том. Проклятье. Это Трейгер?

Лаура. Нет. Ты их ужасно огорчил. Том, что все это значит?

Том. Послушай, скажи им, что я сдамся… (Смотрит на часы.) Через четыре часа. Как только доведу Кошку до ее двери. И мне все равно, что они сделают со мной.

Лаура. Мне нет.

Том. Не так уж все и плохо. Я знаю одного хорошего адвоката. (Пауза.) Пора заканчивать, пока они не засекли звонок. Я просто хотел услышать твой голос. С тобой все в порядке?