Побудь со мной (ЛП) - Ховард Линда. Страница 26
- После этого я кажусь себе таким мелочным, - произнес он, и один уголок его строгого рта пополз вверх.
- Совсем нет. Вы всего лишь человек.
Ее голос был полон теплоты и сострадания, и Ричард уставился на ее нежное лицо.
- Это пройдет, - заверила его Диона.
- Но не будет ли тогда поздно спасать мой брак? - угрюмо спросил он. - Иногда я почти ненавижу Серену, и это чертовски странно, потому что ненавижу ее за то, что она не любит меня так, как люблю ее я.
- Почему вы во всем обвиняете жену? - бросила пробный камень Диона. - Почему бы вам не переместить часть негодования на Блейка? Не начать ненавидеть его, ведь это именно он захватил все ее время?
Ричард громко рассмеялся.
- Потому что его я не люблю, - ответил он. - Мне все равно, куда он направляет свою энергию… пока это безболезненно для вас.
Изумленная, Диона широко распахнула глаза. В полумраке они мерцали загадочным золотом, глубокие, непостижимые… кошачьи.
- Как он может причинить мне боль? - хрипло пробормотала она.
- Влюбив в себя. - Ричард был слишком проницателен и сразу же смог оценить ситуацию и сделать выводы. - Вы очень изменились за последние недели. Видит Бог, вы и прежде были красивы, но теперь просто ослепительны. Вы… сияете. Новая одежда, взгляд, даже походка… все другое. Сейчас он настолько нуждается в вас, что все остальные для него не существуют, но что будет потом? Продолжит ли Блейк, как ястреб, наблюдать за вами, когда снова сможет ходить?
- Пациенты и раньше влюблялись в меня, - пожала плечами Диона.
- Не сомневаюсь в этом, но вы когда-нибудь влюблялись в пациента? - поинтересовался Ричард.
- Я не увлечена им.
Нужно отвергнуть саму идею подобного, оттолкнуть это от себя. Она не могла влюбиться в Блейка.
- А симптомы на лицо, - настаивал Ричард.
Несмотря на щекотливость темы, Диона предпочла бы обсуждать отношения Ричарда и Серены, и ей совсем не нравилось, куда повернула беседа.
- Я не строю воздушных замков, - уверила она собеседника, сжимая руки в кулаки, чтобы не дрожали. - Когда Блейк встанет на ноги, я отправлюсь на другую работу. Это предопределено с самого начала. К пациентам всегда привязываешься, - добавила Диона, тихонько рассмеявшись. - Это результат полной сосредоточенности на больном.
Ричард в удивлении покачал головой.
- Вы так ясно видите всех вокруг, - произнес он, - но настолько слепы, когда дело касается вас лично.
Живот Дионы внезапно скрутила старая глухая паника, знакомая по форме, но неожиданно незнакомая по сути. Слепа. Именно это слово использовал Ричард. Нет, обреченно подумала Диона. Она не слепа, просто сознательно не хочет видеть. Построила стену между собой и тем, что ей угрожало. Знала, что это существует, но могла игнорировать, пока не столкнется лицом к лицу. Блейк дважды вынудил ее воскресить прошлое, которое она постаралась забыть, не догадываясь, какую мучительную боль причинил. Теперь Ричард пытался сделать то же самое, хотя задействовал холодный аналитический мозг вместо интуиции, которой руководствовался шурин.
- Я не слепа, - шепотом возразила Диона, - и прекрасно знаю, кто я и что. А также осознаю свои пределы. Однажды мне преподали довольно болезненный урок.
- Вы ошибаетесь, - не согласился Ричард, задумчиво глядя на нее серыми глазами. - Вы просто изучили пределы, установленные для вас другими людьми.
Это казалось настолько близким к правде, что Диона едва не отшатнулась. Внутренне она отмахнулась от подобной мысли, собирая все свои силы.
- Я думала, вы хотели побеседовать о Серене, - спокойно напомнила она Ричарду, давая понять, что не собирается больше говорить о себе.
- Да, но вообще-то, если поразмыслить, не стоит обременять вас нашими проблемами. И без них достаточно забот. В конце концов, мы с Сереной сами должны уладить разногласия, так что спрашивать совета бесполезно.
Шагая рядом, они вернулись в дом и прошли в кабинет. Серена сидела спиной к ним, ее напряженная поза выдавала переживаемые чувства. Она не желала сдаваться и делала все возможное, чтобы выиграть у Блейка. Серена неплохо играла в шахматы, однако Блейк - лучше. Сестра безудержно ликовала всякий раз, когда ей удавалось разбить брата. Но Блейк отметил, что Ричард и Диона вошли вместе, и непримиримое, решительное выражение сковало его черты, превратив лицо в маску. Синие глаза сузились.
Позже той же ночью Диона просунула голову в спальню Блейка, чтобы пожелать спокойного сна. Увидев ее, он тихо произнес:
- Ди, брак Серены висит на ниточке. Предупреждаю вас: не делайте ничего, чтобы разорвать эту хрупкую связь. Она любит Ричарда. Потеря мужа убьет ее.
- Я не разрушительница браков и не потаскушка, - парировала уязвленная Диона и уставилась на Блейка, раскрасневшись от гнева. Он не выключил лампу, очевидно, ожидая, когда она как обычно заглянет к нему перед сном, поэтому Диона прекрасно видела, какой у него угрожающий вид. Это заставило задрожать от обиды и злости. Как он мог подумать…
- Я не похожа на свою мать, - выпалила она приглушенным голосом, развернулась и, хлопнув дверью, убежала в свою комнату, несмотря на то что Блейк требовательно окликал ее по имени.
Диона была вне себя, но благодаря годам самодисциплины смогла спать без сновидений. Проснувшись несколько часов спустя, как раз перед звонком будильника, она чувствовала себя уже значительно лучше. Внезапно Диона нахмурилась. Ей показалось, что кто-то звал ее. Приподнялась и, склонив голову, прислушалась.
- Ди! Будь все проклято!
Диона поняла, что Блейку больно, научившись за прошедшие недели распознавать это по его тону. Не тратя времени, чтобы надеть халат, она бросилась к нему.
Щелкнула выключателем. Блейк сидел, растирая левую икру, его лицо перекосилось.
- Ступня тоже, - прохрипел он. Диона схватила его ступню и решительно вернула пальцы в правильное положение, массируя подушечки. Блейк откинулся на спину, его грудь бурно вздымалась.
- Все хорошо, - бормотала Диона, разминая мышцы от лодыжки до колена.
Она целиком сосредоточилась на своих действиях и не заметила, что Блейк пристально наблюдает за ней. Через несколько минут судорога отпустила, и Диона, похлопав пациента по ноге, натянула на него простыню.
- Вот, - сказала она, улыбаясь, но улыбка испарилась, когда Диона встретила настойчивый взгляд Блейка. Темно-синие глаза были столь же неистовыми и неотразимыми, как море, и она дрогнула перед лицом его неослабевающего интереса. Губы непроизвольно раскрылись, как бы приглашая. Блейк медленно посмотрел ниже, и Диона вдруг осознала, что ее груди обтягивает почти прозрачная ночная рубашка. Пульсирующая боль в сосках заставила испуганно подумать, что они, вероятно, отвердели, но Диона не смела взглянуть, чтобы убедиться. Ее новые ночные одеяния ничего не скрывали, а лишь слегка прикрывали.
Она не смогла больше выносить притягательную силу мужского взгляда и опустила веки, пряча мысли за густыми ресницами. В поле зрения Дионы оказалось тело Блейка, и ее глаза изумленно распахнулись. У нее чуть не отвисла челюсть, но она сумела удержаться.
Диона порывисто встала, забыв о том, насколько прозрачна ночная рубашка. Она достигла своей цели, но не почувствовала удовлетворения, ощущая себя ошеломленной - рот пересох, пульс бешено стучал в венах. Диона сглотнула и голосом, слишком хриплым для того, чтобы сойти за небрежный, сказала:
- Вы же утверждали, что - импотент.
Она не сразу поняла, что произнесла. Блейк мельком посмотрел на себя - такой же ошарашенный, как Диона. Его подбородок окаменел, и он громко выругался.
Щеки Дионы внезапно обжег горячий румянец. Нелепо продолжать стоять здесь, но она оказалась не в состоянии пошевелиться, очарованная и изумленная своей реакцией или, скорее, ее отсутствием. Столь же завороженная, как птица перед коброй - сравнение по Фрейду в чистом виде.
- Должно быть, я экстрасенс, - неловко пошутил Блейк. - Я только что подумал: эта крошечная штука, надетая на вас, возбудила бы и мертвого.