Марш Мендельсона - Мортимер Кэрол. Страница 27

— Я вам не верю! — воскликнула Стейси возмущенно. — Вы… — Тут ее прервал звонок в дверь.

Внутренний звонок. Это могло означать только одно. Пришел Джордан.

Он не говорил, что зайдет сегодня вечером. Если открыть ему как он отреагирует на присутствие здесь Бена?

— Я думаю, тебе лучше открыть дверь, — тихо сказал Бен, когда звонок прозвучал снова. — По-моему, это Джордан, — добавил он сухо. — Если для тебя так проще, можешь сказать, что я приехал договариваться насчет отделки дома…

— Моя мать приучила меня не врать, — резко сказала Стейси.

— Похвально, — признал Бен. — В таком случае, я оставляю на твое усмотрение, что именно говорить Джордану. — Он вернул ей ее же замечание насчет Мерилин и его визита сюда. Сказав это, он расположился в кресле, давая понять, что не спешит уходить.

Стейси бросила на него мрачный взгляд и направилась в прихожую.

— Джордан, — без особой радости произнесла она, открывая дверь.

— Привет, — поздоровался тот радостно. — По дороге домой я заехал в китайский ресторанчик и накупил всякой еды. — Он прошел в гостиную. — Уверен, хватит на троих, — добавил он, обнаружив там Бена Тревиса.

Стейси последовала за ним, раздраженная тем, что он ввалился без приглашения. Но стоило ей взглянуть на Джордана, как она забыла о своем раздражении. Вся его фигура излучала напряжение. Золотистые глаза потемнели. На лице застыло неприязненное выражение. Она поняла, что он знал о том, что Бен Тревис у нее. И именно поэтому пришел!

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Бен. — Я поужинаю с Мерилин. Но вы можете ужинать. — Он смотрел на Джордана спокойно и твердо.

— Пока еще рановато для ужина, — решительно сказала Стейси. — Ты поставь все в духовку разогревать, а я подойду к тебе через полчаса, хорошо? Когда Бен уйдет…

Джордан все еще хмурился.

— Ты уверена, что полчаса вам хватит? — спросил он ледяным тоном.

Стейси поняла, что Джордан вполне может сделать собственные выводы о визите Бена. Совершенно ложные выводы!

— Более чем достаточно, — жестко ответил за нее Бен, также уловив в тоне Джордана обвинительные нотки.

— Отлично, — с нажимом произнес Джордан. — Жду тебя через тридцать минут.

— Он… знаете, что подумал Джордан, когда увидел вас здесь? — простонала Стейси, когда тот ушел.

Бен с сожалением пожал плечами.

— Кто может его винить? Он же влюблен. — Стейси покачала головой.

— Нет, только не в меня, — твердо заверила она Бена.

— Ну, уж точно не в меня, — шутливо заметил Бен. — И я продолжаю настаивать на том, что сказал раньше. Даже больше! Любые родители гордились бы таким мужем для своей дочери, как Джордан. — Он встретил ее взгляд. — Даже такой отец, который только что узнал о твоем существовании…

Стейси смотрела на него, на его честное открытое лицо, в ясные голубые глаза, и начала понимать, что ошибалась. Три года назад она совершила ужасную ошибку, придя к неверному заключению. Бен утверждает, что не знал о ее существовании, и она ему верит. Невозможно сомневаться в его искренности, глядя ему в глаза…

— Я думаю, — медленно произнесла она, — что нам с вами нужно о многом поговорить за оставшиеся тридцать минут!

— Вот только с чего начать? — простонал Бен.

— Моя мать всегда говорила, что начинать лучше с самого начала, — хрипло сказала Стейси.

Он кивнул.

— Она была очень мудрой. И вообще замечательной женщиной.

По крайней мере в этом они были полностью согласны!

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Что, черт побери, делает Бен в квартире Стейси?

Джордан снова и снова задавал себе один и тот же вопрос последние пятьдесят пять минут.

Он открыл бутылку вина, как только пришел домой. И первый бокал опустел очень быстро. Второй, правда, гораздо медленнее. Тем временем тридцать минут истекли. А потом сорок минут. А потом пятьдесят. Вот уже почти час с тех пор, как он покинул квартиру Стейси, и третий бокал вина уже подходил к концу. Джордан пил на голодный желудок и чувствовал, что пьянеет.

Он увидел машину Бена, припаркованную на стоянке, как только подъехал к дому. Наверное, Бен приехал к нему, хотя зачем? Но Бен не ждал его в холле, и в этом доме живет только один человек, к кому тот мог бы пойти. Наверное, Бен сейчас у Стейси и ждет его. С этой мыслью он позвонил ей в дверь. Его удивило, что Стейси не спешила открывать. А потом еще эти бокалы с вином на столе… лишь тогда он понял, что Бен приехал не к нему…

Вот только зачем?

О чем, интересно, могут говорить столько времени молодая женщина и мужчина, которому под шестьдесят? Если только они разговаривают…

Джордан устыдился собственных мыслей.

К тому же, вспоминая тот день, в ресторане, он понял, что Бен Стейси не понравился. Она практически не разговаривала с ним. Так что же, черт побери, Бен делает сейчас у нее в квартире? — повторил про себя Джордан в тысяча первый раз.

Какая пытка! Прошло уже больше часа. Он не выдержит больше ни минуты. Ему плевать, чем они там занимаются! Сейчас он пойдет туда и все выяснит.

Звонок в дверь!

Стейси. Наконец-то.

Интересно, какое объяснение она даст визиту Бена? Стейси всегда предпочитала быть честной. Что бы она ни сказала, это не будет ложью.

Насмешливое замечание, которое было готово сорваться у него с губ, застряло в горле, когда он взглянул на Стейси. Ее лицо было очень бледным, глаза покраснели. Ну, если это Бен заставил ее плакать!..

— Прости, это заняло больше времени, чем я думала. — Ее голос был хриплым, она старалась не встречаться с ним взглядом. — Я… — И тут она снова начала плакать, слезинки катились по щекам одна за другой.

Джордан подхватил ее на руки, внес в прихожую и закрыл дверь.

— Что такое? Что Бен тебе сделал? — в ярости спросил он. — Если он обидел тебя, я его…

Стейси покачала головой и прижалась к нему.

— Ладно, лучше выплакаться. Мы можем поговорить и попозже.

Прошло довольно много времени, прежде чем Стейси немного успокоилась и перестала плакать. Видимо, у нее накопилось немало слез, потому что они лились потоком.

— Ну что, вода в Ниагаре иссякла? — спросил ее Джордан, когда она перестала рыдать. Глядя на него, она сонно кивнула. — Теперь ты можешь говорить? — спросил он ласково, зная, что, если она откажется, он примет и это. Но вот от Бена он такого ответа не примет никогда. Что, черт побери, произошло между ними?

Стейси освободилась из его объятий и села рядом на ковер.

— Ты любишь сказки на ночь, Джордан? — неожиданно спросила она.

— Но сейчас еще спать рано, — возразил он мягко.

Она не мигая встретила его взгляд.

— Давай представим, что пора.

У него перехватило дыхание, когда он понял смысл ее слов. Нет! Только не сейчас. Ему совсем не так хотелось бы быть со Стейси. Если он не понимал этого раньше, то ясно осознал за последний час. И особенно за те минуты, что она проплакала у него на плече. Он хотел, чтобы Стейси всегда была рядом. Всю жизнь. Ему недостаточно просто заниматься с ней любовью.

— А у этой сказки счастливый конец? — спросил он тихо.

— А разве сказки могут заканчиваться иначе? — Она села рядом с ним, положив руку ему на колено, но отведя глаза. — Двадцать два года назад…

— Но сказки всегда начинаются со слов «давным-давно жили-были», — поправил ее Джордан шутливо, чувствуя ее напряжение. Что же это за история, если она не может смотреть на него? Двадцать два года назад ее еще и на свете-то не было!

— Это не сказка, Джордан, — вздохнула Стейси печально. — Это самая что ни на есть правда.

Он погладил ее по голове, нежно и ласково. Стейси снова вздохнула, отворачиваясь.

— Как ты знаешь, моя мать вышла замуж за Демьена Принца. И у них было три сына: Ник, Зак и Рик…

— И дочь по имени Жак, — закончил он за нее. Стейси покачала головой.

— Нет, у них не было дочери по имени Жак. Или Стейси, — добавила она, когда он попытался что-то сказать. — Джордан, может быть, ты поймешь все немного лучше, если я скажу тебе, что Демьен Принц умер двадцать три года назад.