Начало пути - Садов Сергей Александрович. Страница 60
— Да, я помню, ты рассказывала, — задумался Леша. — Но ты уверена, что тебя не решат…
— Только как самый крайний случай. Да и не угрожаю я пока никому серьезно. Но в академии боевых магов подобраться ко мне будет намного сложнее, так что плюс во всем этом есть. Ну ладно, на эту тему у нас еще будет время поговорить, пока же давайте о том, ради чего сюда и пришли… — Ленайра задумалась. — Леша?
— Я согласен на помолвку.
— Юрий Петрович, дед вам обрисовал положение? Рассказал, что ожидает вашего сына в случае, если все это завершится… как должно?
— Достаточно подробно. Но это его жизнь. Не скажу, что мне нравится то, что он не сможет заниматься моими делами там, но я что-нибудь придумаю. Как я понимаю, никаких проблем с посещением родного мира у него не будет?
— Нет. Пока мы вместе и пока жив кто-нибудь из нас, проход будет открыт.
Юрий Петрович развел руками.
— Я всегда знал, что этим все и закончится рано или поздно.
Ленайра вздохнула.
— В таком случае, советую прочитать вот эти две книги. Они небольшие, и до завтра вы справитесь. Первая — это правила помолвок, права и обязанности жениха и невесты, а именно такой будет наш официальный статус после помолвки; вторая — кодекс бракосочетания высшей аристократии империи, права и обязанности мужа и жены. Тоже советую почитать, чтобы знать, чего ожидать. В папке все брачные контракты семьи Герраев за последние двести лет. Тащить весь архив я не стала, посчитала, что в качестве образцов хватит и этого.
— Хм… — Юрий Петрович глянул на девушку очень странным взглядом.
— Я не хочу, чтобы вы что-то подписывали, не понимая сути происходящего, — пояснила она свой поступок. — А тут все подробно и даже с примерами. Будете знать, что и как Леш, я тебе советую прочитать обе книги очень внимательно. Это не просто правила, они подтверждаются нашей магией, и нарушение их очень чревато, вплоть до смертельного исхода. Очень хорошо подумайте над теми пунктами, которые вы захотите прописать в контракт.
Ленайра поднялась и махнула рукой в сторону двери.
— Там, напротив, дверь в гостевые покои. Мою служанку дед до завтрашнего дня отослал, так что вас никто не побеспокоит.
— Гм… не хотелось бы стеснять.
Ленайра рассмеялась.
— Юрий Петрович, по поводу стеснять… Если вы еще не поняли, вся эта часть поместья моя. Двенадцать комнат, три ванные, моя личная небольшая библиотека, кабинет. А гостевые покои, в которые я вас направила, — это пять комнат из тех самых двенадцати. Они специально приготовлены для моих личных гостей, если вдруг такие окажутся здесь. Комнаты можете выбирать любые, они все подготовлены так, чтобы их могли использовать в любой момент.
— О…
Лешка удивленно вытаращился на подругу.
— Мда… а я еще плакался, что наш дом слишком большой. А сколько у вас тут всего комнат?
— Никогда не задумывалась, — пожала плечами Ленайра. — Дом часто перестраивают. То одно крыло ремонтируют, то другое. Наши покои, то есть мои, братьев и деда, не трогают, а вот остальное… Еще слуги тут живут. Сам дом четырехэтажный. Размер вы видели, но дом-то не один. Есть тут еще парочка поменьше.
— Да уж. Это ваше родовое поместье, как я понимаю?
Девушка улыбнулась.
— Конечно же, нет. Всего лишь столичный домик. Хотя именно здесь мы в основном и живем, поскольку дед занимает положение при дворе и не может уезжать далеко от столицы. Но только поэтому. Родовой замок, именно замок, находится совсем в другом месте. Я вам как-нибудь покажу, поверьте, зрелище впечатляющее.
— Вот даже как. — Юрий Петрович и не пытался скрывать удивление. — Просто я подумал, что если здесь находится ваш артефакт, ну зеркало, то поместье и есть ваше родовое гнездо.
— Не зеркало, а Сосредоточие. Но кто вам сказал, что оно находится здесь? Вообще-то то подземелье, по которому мы шли, принадлежит тому самому родовому замку. Та круговая лестница — портал.
Никогда прежде Ленайра не видела таких круглых глаз. Рассмеялась.
— Даже не спрашивайте, как все это работает. Доступ к Сосредоточию есть из каждого нашего дома. Заодно это и запасной выход. В случае опасности можно сразу отправиться в замок и засесть там. Но это я сама узнала, только когда стала наследницей, до этого была уверена, что подземелье принадлежит этому поместью. И как работает портал, тоже не знаю, он запитан от Сосредоточия, и, скорее всего, у него тот же принцип, что и у прохода между мирами. По крайней мере, в библиотеке академии магии о таких порталах мне ничего не попадалось. Я, конечно, позже еще поищу информацию, но сомневаюсь, что найду что-нибудь. Мне даже страшно представить, какое количество энергии нужно для его работы. Без Сосредоточия все это лишено смысла.
— Но порталы у вас есть? — ухватил суть Юрий Петрович.
Ленайра поморщилась.
— Так… недопорталы. Говорю же, сложно все. Один человек километров на двадцать. Блокируется элементарно, а энергии тратится столько, будто эти двадцать километров он полз. Как последний шанс для бегства может и сработать, но как средство перемещения… увольте.
— Ясно… а ничего, что ты об этом говоришь так свободно? Если ты узнала о таком, только став наследницей, значит, не стоит рассказывать всем.
— Вы не все — это раз, а во-вторых, все равно никому не расскажете. Просто не сможете. Поверьте, я бы не стала говорить о фамильных секретах, если бы не было подстраховки. Зачем я об этом упомянула, вы поймете, когда прочитаете книги, что я вам дала. Там есть кое-какие пункты, которые вы не поняли бы без этого знания, а звучат они без него крайне подозрительно.
Девушка поднялась.
— Не буду вас задерживать. Времени до завтра у нас не так много, а вам еще контракт помолвки составлять, да и у меня есть кое-какие дела.
Юрий Петрович тоже встал, взглядом заставил замолчать начавшего что-то говорить сына и взял книги.
— Спасибо, Ленайра. Книгами и займемся. И не надо переживать, все будет хорошо.
Девушка благодарно кивнула и проводила их до дверей. Убедилась, что они скрылись в гостевых покоях, заперлась сама и устало прислонилась к двери. Завтрашний денек обещал быть еще более сумасшедшим, чем сегодняшний. Вроде бы и некуда спешить, но времени категорически не хватает. И от братьев надо все скрыть. Мирл ладно, но не дай бог о помолвке узнает Джейр. Поведение старшего брата Ленайре не нравилось категорически, особенно его обещание отдать ее замуж за кого-то из его друзей. Сейчас, когда она стала наследницей, ему самому впору подумать, чтобы его не женили на ком-нибудь. Например, на Мелисанде Борлоу — толстой блондинке с куриными мозгами. Зато аристократка, каких поискать… с длиннющей родословной.
Помечтав еще немного, Ленайра вздохнула. Не настолько она ненавидела старшего брата, чтобы устраивать ему такую судьбу. Хотя Джейра их родство не остановило бы… вот только с чего он был так уверен, что дед одобрил бы его выбор? Наследник наследником, но любая помолвка должна быть одобрена главой Рода, а дед точно не согласился бы на выбор Джейра.
Ленайра нахмурилась, потом мотнула головой. В последний год вообще трудно было понять, о чем думает ее братец. Вечно со своими друзьями где-то пропадает. Вот и сегодня… Впрочем, и хорошо, что его нет, — не нужно лишних усилий, чтобы прятаться. А Мирл… Мирл еще неделю из библиотеки не вылезет, пока не просмотрит все новые поступления.
Глава 14
Долго заниматься самокопанием было совершенно не в духе Ленайры, да и время поджимало. Пока Лешка с отцом изучали предыдущие договоры и положения о браках, она снова спустилась в подвал и занялась принесенными вещами. В первую очередь она вынесла их из комнаты в коридор и аккуратно сложила вдоль стены — позже потихоньку перетаскает к себе на склад. Пока же она занялась ящиком, в котором лежал ее концентратор. Осторожно, словно он был сделан из стекла, девушка перенесла ящик поближе к факелу с магическим пламенем, раскрыла и еще раз полюбовалась на шашку. Снова закрыла и со всеми предосторожностями понесла с собой. Предосторожности на самом деле были совершенно не лишними, как могло бы показаться. С самой шашкой ничего не случится, но малейший всплеск магии девушки — и руны моментально активируются, причем гарантированно не в том порядке, после чего артефакт можно смело отправлять в печь, поскольку магия из клинка лет двести будет выветриваться, только потом, может быть, его удастся превратить во что-то полезное.