Железный король - Кагава Джули. Страница 53
— Кому?
Я потерла глаза.
Устала... Я так устала от поисков, от бестолковой беготни по кругу. Хоть бы уже все закончилось!
Грималкин раздраженно фыркнул.
— Ты вообще не слушала? А как насчет вас двоих? —
Он обернулся к остальным. — Доступны ли крохи знания нашим могучим защитникам? Или вы тоже все мимо ушей пропустили?
Ясень прищурился и увлеченно вгляделся в даль. Пак пожал плечами.
— «Ищите древесных хранительниц...» — пробормотал он. — Тоже мне, загадка! Нужно вернуться в парк.
— Молодец, Плутишка!
— Я стараюсь.
— Я запуталась! — простонала я, опускаясь на бордюр. — Зачем нам в парк? Мы же только что оттуда! В Новом Орлеане полно деревьев!
— Потому что, принцесса...
— После объяснишь, — отрывисто бросил Ясень, — Уходим, немедленно.
— Почему? — не поняла я.
Внезапно все уличные фонари — и прочие источники искусственного света на улице — мигнули и погасли. Ясень и Пак одновременно сотворили эльфийские огни. В полумраке со всех сторон послышались шаги. Грималкин мяукнул и исчез. Пак с Ясенем загородили меня, вглядываясь во мглу.
Из темноты к нам ковыляли чьи-то смутные тени.
Призрачный свет озарил человеческие лица, мужские и женские, совершенно ничего не выражающие. Люди, вооруженные обрезками железных труб, металлическими бейсбольными битами и стальными ножами, неуверенно ковыляли к нам. Мне вдруг вспомнились многочисленные фильмы о зомби, и я прижалась к принцу.
— Люди! — Ясень схватился за меч. — Что с ними? Они же не должны нас видеть!
Из темноты раздался мрачный смех, и толпа зомби расступилась, пропустив вперед стройную незнакомку и строгом зеленом костюме и туфлях на шпильках. Зеленая помада на губах источала радиоактивное свечение. Волосы незнакомки выглядели точно многоцветная паутина красных, черных и зеленых проводов.
— Вот и вы наконец! — Ее слова гудели эхом, словно жужжал огромный пчелиный рой. — Неужели Железный конь с вами не справился?! Впрочем, он слишком стар, толку от него никакого... От меня вам так легко не отделаться.
— Кто ты? — рявкнул Ясень.
Пак встал плечо к плечу с принцем; они закрыли меня
жи
вым щитом. Незнакомка хихикнула, тоненько, как надоедливый комар над ухом, и вытянула руку с зеленым маникюром.
У меня по коже побежали мурашки.
— Я Вирус, второй полководец короля Машины. — Она подарила мне воздушный поцелуй. — Рада встрече, Меган Чейз.
— Что ты сделала с людьми? — воскликнула я.
— Не волнуйся! Их муха укусила. Маленькая такая мушка... — Крошечное насекомое вылетело из ее рукава
и
нависло над ладонью девушки, поблескивая серебристой пыльцой. — Миленькая, правда? Они вполне безобидные, но позволяют забраться в любой мозг и перепрограммировать как хочется. Вот посмотри...
Она махнула ближайшему человеку: мужчина упал на четвереньки и залаял. Вирус радостно захлопала в ладоши.
— Видишь? Он считает себя собакой.
— Великолепно! — вмешался Пак, — Теперь заставь его кукарекать петухом.
Мы с Ясенем сердито уставились на него. Проказник подмигнул и поинтересовался:
— А что такого?
Я вдруг что-то вспомнила и снова взглянула на Вирус.
— Это ты напустила химеру в Элизии?!
— Ну да, моих рук дело, — гордо закивала Вирус. Впрочем, выражение ее лица помрачнело. — Эксперимент сработал не совсем так, как ожидалось. Обычные фейри плохо реагируют на моих мушек из-за неприятия железа, вот тупая зверюга и спятила. Она все равно подохла
бы,
если бы ее не растерзали раньше. Зато смертные... —
Она
раскинула руки, словно желая обнять толпу. — Из них получаются чудесные управляемые дроны. Люди так преданы своим компьютерам и технологиям, что сделались рабами задолго до моего появления!
— Отпусти их, — потребовала я.
Вирус уставилась на меня сияющими зелеными глазами.
— Это вряд ли, милочка. — Она щелкнула пальцами, и толпа подалась вперед. — Несите мне девчонку!
Повинуясь приказу, зомби сомкнулись кольцом вокруг нас.
— Остальных убейте.
Ясень выхватил меч.
Я взвизгнула, хватая его за руку.
— Не трогай их! Они ведь обычные люди! Они не сознают, что делают.
Ясень взбешенно развернулся ко мне.
— И что мне делать?
— Предлагаю бежать, — заявил Пак.
Он достал что-то из кармана и швырнул в толпу. Шту
ка
превратилась в огромное бревно, пригвоздила двух обалделых зомби к земле, а остальных раскидала прочь из круга.
— Скорей! — заорал Пак, однако подгонять нас не требовалось.
Мы рванули в образовавшийся проем и, уворачиваясь
От
метательных снарядов, припустили прочь по улице.
18
Дриада городского парка
Шаги преследователей шаркали сзади. Кинутый кем- то из зомби обломок трубы чуть не попал в меня и вдребезги разбил витрину магазина.
Я вскрикнула, споткнулась, но Ясень подхватил меня за руку и потянул за собой.
— Какая нелепость! Убегать от толпы человечков! —
Возмущался он на ходу. — Я бы их единым взмахом...
Над нашими головами просвистел нож.
— Ты заметил, сколько у них железа? — Пак ловко увернулся от очередного метательного снаряда, — Разумеется, если ты намерен совершить самоубийство, я препятствовать не стану. Хотя и расстроюсь, если ты не сможешь поучаствовать в нашей последней дуэли.
— Боишься, Плут?
— Размечтался, красавчик!
Невероятно, препираются, когда нам нужно жизнь спасать! Я хотела было прикрикнуть на обоих, но в этот миг в воздухе просвистел железный прут и ударил Пака в плечо. Я испуганно охнула.
Позади раздался гулкий смех; Вирус, окруженная алмазной дымкой мушек, плыла над толпой зомби.
— Зря стараетесь, фейри, вам от меня не скрыться! — крикнула она. — Люди повсюду, и все они станут моими марионетками! Если вы остановитесь и отдадите девчонку, я позволю вам выбрать, как вы умрете.
Ясень зарычал, толкнул меня вперед, а сам швырнул в парившую над нами женщину лавину ледяных осколков. Та отпрянула; один из ее послушных зомби подскочил повыше, чтобы загородить свою повелительницу от ледяного крошева, и осколки вонзились ему в грудь. Человек задергался и рухнул на дорогу; Вирус зажужжала, как рассерженная оса. Зомби озлобленно завопили и двинулись на нас.
— Хорошая попытка, принц! — окликнул Пак. — Молодец, ты ее завел!
— Ты только что убил ни в чем не повинного человека! Ты убил его! — испуганно воскликнула я.
— Войны без жертв не бывает, — холодно ответил Ясень и потащил меня за угол. — Он бы убил нас. Одним солдатом меньше.
— Это не война! — взвизгнула я. — Люди понятия не имеют, что происходит! Они на нас нападают только потому, что какая-то чокнутая фея заморочила им головы!
— Мы чуть не погибли, — бесстрастно заметил он.
Мне очень хотелось посмотреть ему в глаза.
— Убивать необязательно! Ясень, придумай, как их остановить по-другому!
Он покраснел и раздраженно вздохнул.
— Как угодно, принцесса. Впрочем, ты вскоре пожалеешь об этом.
Мы вырвались на ярко освещенную площадь с мраморным фонтаном посередине, вокруг которого сновали толпы туристов. Я немного успокоилась: Вирус не станет
напа
дать на глазах стольких свидетелей. Фейри могут раствориться или смешаться с прохожими, однако люди на такое не способны...