Зигзаги любви - Уинтерз Ребекка. Страница 18

— Здравствуйте. Вы здесь? — нерешительно пробормотала она.

— Да. Я искал вас. Вы перестали посещать занятия, и я забеспокоился… Я всего лишь хотел убедиться, что с вами все в порядке.

— Со мной все в порядке.

— Вижу. Послушайте… Я большой фанат вашего мужа. Если бы у меня была такая красивая жена, я бы тоже начал нервничать, когда вокруг нее вертятся незнакомые мужчины. Я хочу сказать, что…

— Не продолжайте. Мне не следовало ходить пешком в такую жару, но я на самом деле признательна вам за то, что вы подвезли меня. Однако, чтобы не доставлять своему мужу хлопот, я решила сменить школу.

Джордж кивнул.

— Обещаю, вы больше никогда меня не увидите. В любом случае мне очень жаль, что с ним произошло такое.

Сара почувствовала, что он говорит искренне.

— Спасибо. Мне тоже.

— Он был великим гонщиком.

— Он остался великим гонщиком, — поправила она. — Однажды он вернется в большой спорт.

Он сжал губы.

— Пока у него есть вы, я в этом не сомневаюсь. До свидания.

Сара наблюдала за тем, как Джордж покидает здание. Подождав пять минут, она сделала то же самое и очень удивилась, обнаружив, что Анжело нет поблизости.

Пока она стояла у входа, к ней подошел студент из Румынии, который учился с ней в одной группе. Он производил впечатление агрессивного человека. Саре не нравились пристальные взгляды, которые он постоянно бросал в ее сторону.

— Если хочешь, я подвезу тебя, — дерзко предложил он.

На этот раз Сара не захотела рисковать.

— Не стоит, — категорично отказалась она. — А вот и мой муж.

К своему облегчению, она увидела седан, направляющийся к зданию школы. Анжело немного припозднился. Должно быть, что-то задержало его. Сара поспешила к автомобилю, надеясь, что парень правильно ее понял. Иначе ей снова придется искать другую школу.

— Здравствуй, Анжело. — Она приветствовала его, слегка запыхавшись.

После того как Сезар сказал, что муж Бьянки очень стеснительный, она сама старалась завязывать разговор. Это была ее языковая практика.

— Здравствуйте, синьора. Как у вас дела?

— Все в порядке. Спасибо.

Она вдруг рассмеялась, потому что больше ничего не смогла сказать. Пожилой мужчина тоже рассмеялся. Казалось, лед между ними постепенно начинал таять.

— Завтра я смогу сказать что-нибудь еще.

— Посмотрим.

Они проехали оставшуюся часть пути до школы Джонни в молчании.

Когда Сара вошла в класс, Джонни бросился к ней навстречу.

— Мамочка! Мне нужно кое о чем тебя спросить.

Она наклонилась и подставила ухо.

— Гуидо может поехать к нам домой? Мы хотим поиграть.

Ее глаза устремились на незнакомого мальчика.

— А его мама разрешила?

— Да. Она приедет за ним после работы.

Как только они приехали на виллу, мальчишки побежали в комнату Джонни, а Сара отправилась на кухню.

Через пятнадцать минут она позвала мальчиков. Вместе с ними въехал и Сезар, только что закончивший очередную тренировку. Несмотря на усталость, он просто сиял. Влажные пряди волос падали на его открытый лоб. Сезар излучал энергию, от которой дух захватывало.

— Папочка! Мама приготовила рулетики! Не хочешь попробовать? — предложил Джонни.

— Может быть, чуть позже. — Даже не взглянув на Сару, он подъехал к холодильнику и достал бутылку воды. С ним явно что-то происходит, и он отчаянно пытается скрыть это.

— Можно я покажу Гуидо твои награды? Ему не терпится на них взглянуть. Пожалуйста, папочка! — попросил Джонни.

Сезар залпом осушил бутылку.

— Можно, но сначала доешьте и вымойте руки.

С этими словами он удалился. У Сары сложилось впечатление, что он как можно скорее хочет избавиться от нее. Это причиняло жуткую боль.

Неужели он так никогда и не сможет простить? Она поговорит с ним об этом, когда они будут ложиться спать.

Как только они остались наедине, Сара села на кровать и включила свет. Муж лежал на спине.

— Сезар, я вижу, с тобой что-то происходит. Если у тебя есть какие-нибудь претензии ко мне, не стесняйся, выкладывай. Я попытаюсь объяснить, если смогу, — решительно проговорила.

Он не стал притворяться, будто не понял.

— Пока Анжело ждал тебя сегодня, он видел, как подъехал Джордж и вошел в твою школу.

Снова Джордж. Ей следовало бы догадаться.

— Когда Джордж вышел, Анжело последовал за ним до его дома, а потом снова вернулся в школу. Именно в тот момент он увидел другого мужчину, который вертелся вокруг тебя.

Сара затаила дыхание.

— Я не давала им никаких поводов.

— А я и не виню тебя, Сара. Ты красивая женщина. Любой мужчина замечает это.

Любой, кроме него самого. Он всегда будет видеть в ней лишь гнусную предательницу… Сара покачала головой.

— Джордж приехал, чтобы извиниться, ведь, по сути, именно из-за него мне пришлось сменить школу. Он пообещал, что мы больше никогда не увидимся. Я поверила ему. Вот и все. А мужчина, которого видел Анжело, — мой нынешний однокурсник. Когда он предложил подвезти меня, я сказала, что за мной должен приехать муж. Если он снова станет приставать, я сумею поставить его на место. Но если тебе хочется, я больше не выйду из дома, только скажи.

Сезар выругался.

— Не делай, из меня какого-то монстра. Я всего лишь собираюсь приставить к вам с Джонни охрану. После твоего появления на телеэкранах это особенно необходимо. Я не хочу рисковать ни твоей жизнью, ни жизнью моего сына, и трудно представить себе лучшего телохранителя, чем Анжело.

— Это уж точно. Кроме того, он помогает мне с итальянским.

— Мне уже доложили. По его словам, у тебя хороший слух.

— Мне тоже он очень нравится.

Стараясь скрыть подступившие слезы, Сара выключила ночник и легла на спину.

— У меня есть новости от Массимо. Они прилетают в Позитано в пятницу и погостят у нас недельку. Кстати, нам предстоит познакомиться с его женой Джулией.

— Неужели вы еще не знакомы?

— Представь себе. Только разговаривали по телефону. Я планировал приехать на их свадьбу в Милан, но они отложили ее. Позже Массимо позвонил мне из Гватемалы и сообщил, что церемония уже прошла.

Сара чувствовала, что за всем этим стоит какая-то история, вот только Сезар не хочет делиться с ней.

— Они прислали мне несколько фотографий. Завтра покажу. Вы сможете увидеть и их сына Ники.

— Здорово. А на кого он похож?

— На них обоих, хотя они его приемные родители.

— Что?

— Ники — сын ее брата и сестры Массимо. Они погибли в автокатастрофе. В завещании было указано, что в случае их смерти мой кузен Массимо становится законным опекуном ребенка. Никто тогда не мог предположить, что этот день настанет так скоро, и уж тем более Массимо. Они с Джулией впервые встретились на похоронах. К моему огромному удивлению, закоренелый холостяк по уши влюбился. Теперь они стали настоящей семьей, а Ники — их законным сыном.

— Вся эта история похожа на сказку со счастливым концом. Ты планируешь что-нибудь особенное на время их пребывания здесь?

— После из джунглей, возможно, им захочется полежать у бассейна и просто расслабиться.

— Джонни не терпится расспросить своего дядю про удавов.

— Несомненно, Массимо найдет для него несколько душещипательных рассказов.

— В этом-то и вся проблема. Сначала он просит рассказать какую-нибудь страшную историю, а потом не может заснуть.

— Это мне кого-то напоминает, — пробурчал Сезар. — Помнится, ты тоже любила просматривать «Челюсти» по несколько раз.

Воспоминания давно минувших дней разом нахлынули на нее. После просмотра очередного ужастика Сара от страха прижималась к любимому, а он начинал громко смеяться над ней. Потом ими овладевала такая страсть, что они теряли контроль над собой и над временем, растворяясь друг в друге. Сара думала, что умрет от счастья в руках Сезара де Фалкон. Тогда он значил для нее больше чем жизнь.

Его низкий голос прервал ход ее мыслей: