Ланселот, мой рыцарь - Елисеева Оксана. Страница 14
— Ну да. А затем вы сказали, что ваш замок стоит недалеко от Солсбери, но я-то знаю, что это не так. К тому же ваш дед, граф Невилл, — его тоже не существует.
Хелен глубоко вздохнула. Опять двадцать пять.
— Вы слишком хорошо играете. Скажите, кто вас нанял?
— Играю? Что вы имеете в виду?
— Но ведь все это просто розыгрыш, так? Вчера у меня был день рождения, и я думаю, что мне устроили розыгрыш. Представление с актерами, понимаете?
Про похищение Хелен решила не заикаться, вдруг окажется, что это на самом деле так. Ланселот смотрел на нее с минуту, чрезвычайно удивленный, затем сказал:
— Вы считаете, что мы актеры? А то, что мы вчера чуть не погибли, спасая вас, это тоже представление, по-вашему? Не злите, меня, леди, иначе я не довезу вас до замка, а оставлю здесь одну.
Он еще смеет ей угрожать! Оставит одну! Хелен рассмеялась. Да она только этого и ждет! К тому же ей ли, опытной путешественнице, бояться одиночества во вполне безопасных лесах родной Англии. Здесь ведь даже волки не водятся.
— Сэр Ланселот, — с издевкой произнесла она, — да будет вам известно, что я в одиночку объездила почти пол земного шара, так что леса Британии меня не пугают.
— Еще как испугают, леди. Здесь кругом отряды саксов, если вы еще не поняли.
Не успел Ланселот это произнести, как идущие впереди кони заржали, и Хелен увидела, как выскочившие на дорогу люди в лохмотьях схватили их под уздцы, а рыцари начали отбиваться. В ту же секунду со всех сторон появились такие же разбойники и завязалась драка. Хелен пыталась отвести своего коня в сторону, но на нее тоже наскочили два оборванца. Она изо всех сил ударила бока лошади пятками и понеслась вскачь в лес. Разбойники отшатнулись от нее, испугавшись, что лошадь их задавит.
В лесу Хелен ударилась головой о сук и остановилась, едва дыша. Что же это такое? Снова такие же люди в одежде из шкур, что взломали дверь на чердаке, нападают на них! Она уже второй день слышит: «Саксы то, саксы сё…» Может, это на самом деле они? Да, эти люди очень похожи на те образы, что сохранила история. Их одежда из шкур, подходящая для холодного и сырого климата, а также для устрашения врага, была обычной одеждой сакских племен. Волосы и бороды, заплетенные в косы у старых, и распущенные у молодых, также были отличительным признаком саксов. Все они были высокими, по большей части светловолосыми. И по некоторым выкрикам можно было узнать древнесакское наречие.
Хелен поспешила обратно. Она должна посмотреть на них поближе и уяснить для себя, представление это или настоящий бой. Она должна понять, что здесь происходит.
Выйдя из леса, она увидела, что саксы сдают свои позиции, а рыцари теснят их к противоположной стороне дороги. Тут она краем глаза заметила, как над Ланселотом занесся меч.
— Ланселот! Сзади! — крикнула она, видя, что сакский воин сейчас поразит рыцаря.
Он не услышал, и, не помня себя от страха, Хелен побежала к нему и успела как раз вовремя, потому что Ланселот сражался с другим саксом и не видел того, что был за его спиной. Она схватила какой-то сук и со всей силы опустила его на голову стоявшего позади Ланселота сакса. Тот не успел еще упасть, когда рыцарь ловким движением меча назад проткнул его и лишь затем обернулся. Хелен стояла перед ним с палкой в руке и смотрела на упавшего сакса.
Она застыла, вся похолодев от того, что прямо у нее на глазах убили человека. Ланселот резко оглянулся в поисках врагов, но, увидев, что их больше нет, снова повернулся к ней. Он даже не запыхался в этом коротком бою, хотя в глазах еще горел огонь битвы.
— Женщина! — прогремел он. — Ты должна была сидеть в лесу. Что ты здесь делаешь?
Хелен возмутилась. Она спасла ему жизнь! Ведь вряд ли бы он успел увидеть того сакса, что нападал сзади. Когда она высказала ему это, он рассмеялся. А Хелен захотелось огреть его той веткой, которую она все еще держала в руке. Их обступили другие рыцари, один из них привел ее коня и помог забраться в седло.
— Леди Хелен спасла нашего Ланселота, — весело объявил Гилфорд подошедшим рыцарям, те дружно рассмеялись и стали поздравлять своего предводителя, похлопывая его по плечу.
— Вот кого тебе нужно сделать своим телохранителем, Ланселот.
— Она спасла твою шкуру, чем расплатишься?
— Придется жениться!
— Хватит галдеть, никто меня не спасал, — оборвал веселье Ланселот.
Хелен зло поджала губы. Вот ведь неблагодарный! Как и все мужчины, боится, что женщину признают способнее его. Видя, как она кидает в его сторону яростные взгляды, Ланселот решил объяснить, чтобы снова не выяснять отношения:
— Я вас даже не слышал. А сакса за своей спиной приметил еще до того, как он поднял свой меч.
— Могли бы сразу так сказать, а не смеяться, — сквозь зубы сделала ему замечание Хелен.
Ланселот понял, что она не отстанет. И даже, наверное, расскажет об этом при дворе. Как будут веселиться его недоброжелатели! Великого Ланселота на поле брани спасла женщина! Лучше признать это сейчас и дать ей успокоиться.
— Ладно, леди Хелен, давайте закончим нашу перепалку. Признаю, что вы очень храбрая, раз смогли подобраться к саксу и даже ударить его.
Рыцари заулыбались и даже крикнули: «Ура леди Хелен!» Она немного подумала, стоит ли снова портить отношения с Ланселотом, и решила, что лучше не надо: так у нее будет больше шансов усыпить его бдительность и убежать, когда они подойдут ближе к городу.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения, — сказала она.
Хелен посмотрела на лежащего сакса. Она знала, что победитель забирает себе оружие поверженного врага. Увидев, как оруженосцы снимают с убитых саксов мечи, она решилась. Помогла она Ланселоту или нет, но этого сакса победила она, поэтому его клинок принадлежит ей. Кто знает, может, он пригодится ей в этом сумасшедшем месте, куда она попала.
— И я забираю его меч.
Ланселот удивленно оглянулся на нее, но кивнул, соглашаясь. Хелен подождала, пока оруженосец Ланселота снимет ножны с мертвого сакса и подаст их ей вместе с мечом. Опоясавшись и взяв оружие в руки, она внимательно рассмотрела его. Меч был не слишком длинным и не слишком широким. Одни историки считали, что именно от названия этого короткого меча — сакса и произошло объединенное название сакских племен. Одно ей было непонятно, почему мужчины в древности предпочитали короткие клинки широким и длинным. С другой стороны, не стоило забывать и о том, что именно этим мечом были завоеваны огромные территории как на континенте, так и на острове. Она вложила оружие в ножны и тронула коня вслед за рыцарями. Теперь она чувствовала себя в большей безопасности, чем прежде.
Хелен посмотрела на вооружение Ланселота и остальных рыцарей, сравнивая их оружие со своим. Меч Гавейна был длинным, тонким и слегка изогнутым и напоминал саблю. Клинок Тристана был более привычного вида — прямой, длинный, с широким лезвием, похожий на поздние германские образцы. Сравнив фигуры обоих воинов, Хелен пришла к выводу, что Тристан, пожалуй, физически сильнее Гавейна, поэтому ему сподручнее сражаться более тяжелым мечом, а Гавейну — более маневренным и легким. На плечах у обоих воинов висели луки и колчаны со стрелами, а за пояс был заткнут нож вроде кортика. У Гавейна еще был маленький топорик. У Персиваля меч был таким же большим, как он сам, и выкован из металла необычного темного цвета, с широким, слегка изогнутым лезвием и скошенным наискосок острием.
А у Ланселота было целых два меча, покоившихся в заплечных ножнах. Клинки были более тонкими, чем меч Тристана, но более широкими, чем у Гавейна, прямые и с одинаковыми рукоятями, в центре которых было по одному красному камню, как подозревала Хелен — намек на рубины. Но главное — мечей было два. Это означало, что он экипировался согласно легенде — Ланселот был обоеруким воином, то есть мог сражаться обеими руками. Но сейчас он бился только одним мечом, а значит, это все же не настоящий Ланселот. Нужно воспользоваться шансом и разоблачить поднадоевшее шоу.