Огни большого города - Гарр Натали. Страница 21

– Чертовски груб, – прервав его на полуслове, соглашаюсь я, – и не только со мной.

Майк криво усмехается, снимает очки и вешает их за воротник своей белой майки.

– Печешься о моем брате? – спрашивает он, глядя мне прямо в глаза.

Я смущаюсь.

– Нет, просто констатирую факт.

– Хорошо, – он улыбается, – если тебя это утешит, то: а) Роберт не из обидчивых и б) у нас бывали ссоры и помасштабнее.

Помасштабнее? С вилами и котлами с бурлящим кипятком? Ну и ну.

Впрочем, мне-то какое дело? Их семейные стычки меня не касаются. Он приехал, чтобы помириться со мной, никто не просил меня вступаться за Роберта.

Наконец, я протягиваю ему руку. Он пожимает ее и довольно улыбается.

– Поехали, а то меня и впрямь оштрафуют.

Мы садимся в машину. Майк включает магнитолу, и по салону разлетается мощный электро-хаус [17].

Я морщусь. Ненавижу клубную музыку!

– Что, предпочитаешь старый добрый классический рок? – иронично произносит он, чуть убавив звук.

Я знаю, на что, вернее, на кого он намекает.

– Я предпочитаю тишину или, на худой конец, радио, – уклончиво отвечаю я и пристегиваюсь.

Майк хмыкает, мол, охотно верю, затем плавно съезжает с тротуара, и вот мы уже катимся по направлению к Восьмой авеню.

– Итак, ты запала на моего брата?

Что?

У меня сердце подпрыгивает.

Черт, к такой пуле я не готовилась!

Как он узнал?!

Кто еще знает?

Так, спокойно, не дрейфь.

– С чего ты взял? – делаю непринужденный вид, по-прежнему изучая пейзаж за окном, хотя внутри все так и сжимается.

– Хорошо разбираюсь в женщинах.

Дон, мать его, Жуан.

– Не во всех, значит.

– Да ладно тебе, – напирает на меня Майк, свернув на втором перекрестке. – Мы же взрослые люди, и…

– И твой брат мне безразличен, ясно? – нервно отрезаю я.

Он смеется.

– О’кей, как скажешь, – соглашается Майк, – но я бы не удивился, если бы, например, выяснилось, что он положил на тебя глаз.

– В смысле? – не удерживаюсь от любопытства я. Это еще что за заявочки?

– В смысле, ты симпатичная, он любит таких.

Что-что? Я чуть не поперхнулась.

На секунду меня захлестывает детский восторг, я тихонечко ликую, трепещу, но, пораскинув мозгами, прихожу к более разумному выводу.

Я знаю, что это. Попытка лестью выманить из меня правду, обвести вокруг пальца, все разузнать. Но нет, дружок. Я не клюну на твою дешевую приманку.

– Не знаю, что там ему нравится, – небрежно тяну я, – но лично я не имею привычки западать на богатых надменных снобов, имеющих специфический вкус на женщин, – грубо, но убедительно.

Майк хмурит брови.

– Считаешь, что у Роба специфический вкус?

Неоднозначно пожимаю плечами.

– И какие же женщины ему нравятся?

Вот пристал!

– Думаю, тебе виднее.

– Нет, – упрямится Майк, – меня интересует твое мнение.

Неужели? Ладно. Вдох-выдох.

– Красивые куклы без единого внешнего изъяна. Наверняка чтоб публику радовать, – едко выплевываю я. – Ты же сам сказал, что он любит лесть.

Майк делает паузу, вероятно, обдумывая мои слова, а я уже немного жалею о сказанном. По-моему, малость перестаралась.

– А чем ты некрасивая?

Прыскаю от смеха. Он издевается?

– Поверь мне, – говорит он, – с макияжем и прической получше ты их всех на лопатки положишь.

Неодобрительно цокаю языком, хотя на самом деле мне безумно приятно это слышать. Ну, за исключением замечания про прическу. Чем она его не устраивает?

Дальше мы выезжаем на Спринг-стрит, до дома остаются считанные минуты.

Я в растерянности, гляжу в окно, Майк молчит.

Зачем он завел этот разговор? Почему сказал, что Роберт мог влюбиться в меня? Пошутил, предположил или знает?

Майк подвозит меня к подъезду, на прощание отпускает очередную скверную шутку по поводу дресс-кода, но мне неинтересно.

Я снова зациклилась на непонятной фигне.

* * *

Меня будит настойчивый и до безобразия громкий телефонный звонок.

Ну кому неймется утром в субботу? Пошарив рукой по одеялу, с трудом обнаруживаю айфон и подношу его к самому носу. На экране неизвестный номер.

Это еще кто?

Бездумно нажимаю на «сброс», решив, что вызов ошибочный, и перекатываюсь на бок.

Через минуту трубка вновь оживает. Так и жужжит, действуя мне на нервы! Раздраженно хватаю смартфон, номер тот же. Может, тетя сменила симку? Черт, как же мне надоел ее контроль!

– Алло… – сонно тяну я.

– Спать до двух часов дня вредно для здоровья.

Господи боже мой! Я резко подскакиваю, отчего в голове свистит давление.

– Мистер… – ой, – Роберт?

– Ага, он самый, – из динамика раздается смешок. – Как ты смотришь на то, чтобы «мистер Роберт» вечером вытащил тебя из дома?

Я в шоке.

– Э-э… вы, то есть ты… – у меня губы слипаются, – серьезно?

– А похоже, что шучу?

Что за идиотская манера отвечать вопросом на вопрос? Я вздыхаю.

– Нет, нисколько.

– Значит, заеду в девять. Дресс-код свободный. – Кажется, он улыбается.

– Ладно…

– Тогда до встречи.

Он первым дает отбой, а я какое-то время молча сижу на кровати и пялюсь на потемневший экран. Ну и дела.

Запускаю руки в спутанные после сна волосы и не имею ни малейшего представления, с чего начать.

Он пригласил меня на свидание. Не на обед, как в прошлый раз, а на настоящее свидание. Я точно не сплю?

Щипаю себя за руку и морщусь от боли. Нет, все по-настоящему.

Выбираюсь из постели, влезаю в свои плюшевые тапки и стягиваю волосы в хвост.

А с чего я вообще взяла, что это свидание? Он ничего такого не сказал, только что хочет вытащить меня из дома.

Открываю воду и беру с полки зубную пасту. Хорошо, если это не свидание, тогда что? Чищу зубы и прикидываю все возможные варианты: встреча двух кузенов, прогулка босса и подчиненной, просто миссия милосердия под влиянием тети или же ему моча в голову ударила…

А если серьезно?

Споласкиваю рот и смотрюсь в зеркало. Ну и ну. Похоже, я слишком увлеклась расследованием и забыла о самом главном. Что там говорил Майк?

С макияжем и прической получше?..

* * *

Фабио Монте заявляется ко мне ровно в 15:30. С двумя помощниками и целым снаряжением для бойскаута. Признаюсь, я немного шокирована. Неужели для того, чтобы сделать кому-то прическу и макияж, необходимо два чемодана и набитая непонятно чем сумка?

Мне уже вымыли голову, усадили на стул в самом центре гостиной и теперь я дрожу от страха. Мало ли, что этим чудикам приспичит со мной сотворить?

Салли и Фрэд – молоденькие парни лет девятнадцати-двадцати – надевают на свои хиленькие торсы рабочие фартуки и перешептываются между собой о том, как меня лучше постричь.

Постричь???

– Э-э… можно сказать? – вполголоса говорю я, приковывая к себе внимание всех троих. – Я бы хотела просто оживить свой цвет и выпрямить их как следует. Ничего кардинального…

– О, дорогая, не беспокойся! – успокаивает меня Фаби, – мы сделаем все, как надо. Ты останешься довольна, вот увидишь.

– Ты уверен? – спрашиваю я, пока сладкая парочка раскладывает ножницы и прочие инструменты на столе.

– П-ф-ф, обижаешь! – фыркает Монте. – Я знаю, что тебе нужно. Ничего такого, – он указывает на свою голову, – не случится.

Виновато улыбаюсь, а Фаби гладит меня по спине, и его креативная команда приступает к делу.

* * *

– Просто скажи, что там? – шепчу я с закрытыми глазами. Черт, как страшно!

– Сама посмотри, – говорит Монте.

Осторожно раскрываю веки и роняю челюсть. Офигеть!

Мои некогда тусклые волосы стали красивого, шоколадного оттенка – сочного, блестящего. Пряди прямые, волосок к волоску, посередине ровный пробор.

– Вау… – потрясенно выдыхаю я.

– Этот стиль мы называем «Анджелина Джоли», – мечтательно произносит Салли.

вернуться

17

Электро-хаус – стилевая разновидность музыки хаус.