Прекрасная жертва (ЛП) - Макгвайр Джейми. Страница 21

- Я думала ты избавилась от этой привычки. – сказала Федра, проходя мимо с подносом полным грязной посуды.

Я вытащила пальцы изо рта, кожа на них была белой и искусанной.

– Черт.

Кирби стояла возле столика с напитками, намачивая тряпку, чтобы вытереть столики, даже если в ближайшие двадцать минут они будут свободны. Сегодня в кафе были только постоянные посетители, те, кто не испугался дождя.

- Кирби, у тебя есть телефон? – спросила я.

Она вытащила его из фартука.

– Да, а что?

- Мне нужно кое-что найти, можно я возьму его?

Кирби поняла мою просьбу. Телефон в ярко-красном чехле упал мне в руку. Дни, когда я последний раз пользовалась телефоном, были далеко позади, но экран вроде бы выглядел также. Я без труда нашла значок Интернета.

Я забила в поиске слова «Пожар» в Икинсе, штата Иллинойс.

Первая страница была полна ссылками на статьи о местном колледже. Я нажала на первую, читая о десятках студентов, которые погибли в подвале одного из кампусов. Я тут же представила испачканные лица, такие, как было у Тэйлора в день нашего знакомства. Много раз упоминалось имя Трэвиса Мэддокса. Его подозревали в причастности к пожару. Мне стало интересно, почему из всех присутствующих студентов открыто называлось только имя Трэвиса.

- Что случилось? – спросила Кирби, когда увидела мое замешательство.

- Пока не знаю. – сказала я, осматривая свои столики.

- Фэлин! Заказ готов. – прокричал Чак.

Я положила телефон на стол, и пошла к раздаточному окну. Я давным-давно научилась правильно расставлять тарелки на поднос. Поэтому у меня это заняло всего несколько секунд, прежде чем я вышла в обеденный зал.

- Та-да. – произнесла я, когда подошла к Дону, моему любимому постоянному посетителю.

Дон тут же выпрямился, убрал стакан с чаем, давая мне место поставить тарелку.

- Эй, красавчик, сделай мне одолжение и нарежь этот стейк.

Он кивнул, и трясущимися руками начал резать мясо. Он мычал, когда резал, и затем положил в рот кусочек мяса.

Я положила руку ему на плечо.

– Ну, как тебе?

Он снова начать мычать, пока жевал.

– Фэлин, ты моя любимица.

- А ты мой, но ты и сам об этом знаешь. – я подмигнула ему, и вернулась к столику с напитками.

Небо было темным, на улицах были лужи, мелкий дождь шел с самого утра. Паршивая погода означает меньше посетителей, и соответственно - жалкие чаевые.

Федра принесла стопку только что обработанных меню и сложила их в плетеные корзинки. Она сложила свои загорелые руки, ее кожа была темной от времени, проведенного на солнце.

– Я не буду проклинать этот дождь. Он нам нужен.

- Да, нужен. – сказала я.

- Может он поможет твоему парню справиться с пожарами.

- Думаю, нам нужен дождь посильнее. И он не мой парень. Я уже неделю его не видела.

- Он скоро вернется.

Я усмехнулась.

– Я так не думаю.

- Вы что, с ним поругались?

- Нет. Не особо. Как бы. Мы наткнулись на моих родителей. Мы заговорили про Икинс. И произошло недопонимание.

Знающая улыбка появилась на лице Федры.

– Так он, что, понял, что ты его используешь?

- Что? Нет. Я его не использую. – ответила я, и меня тут же накрыло чувство вины.

- Разве нет?

- Я … я как бы беру его в аренду. К тому же, он не обязан брать меня с собой, если не захочет. Я не притворяюсь. Я даже наоборот, грубо с ним обращаюсь.

Федра смотрела, как я пыталась подобрать слова, объяснить нашу ситуацию.

– Тогда, почему он больше не заходит?

- Мне кажется, он думает, что я как-то участвую в расследовании по делу его брата.

- С чего он это взял?

Я сдула челку с глаз.

– Долгая история.

- Как всегда.

Я почувствовала на себе ее взгляд, когда возвращалась в общий зал.

- Еще содовой? – спросила я у женщины за двенадцатым столиком.

Она отказалась, отмахнулась от меня, и я пошла дальше.

Тучи немного разошлись, и огромные капли застучались по крышам и тротуару. Они были такими огромными, что при соприкосновении с поверхностью разлетались и становились похожи на туман.

- На улице становиться хуже, – сказала я Дону. – Может мне стоит позвонить Мишель, чтобы она тебя забрала?

Дон потряс головой.

– Не хочу, чтобы она вывозила внуков в такую погоду. Знаешь, какие у меня замечательные внуки. Они зовут меня Деда.

- Я знаю, – я приветливо улыбнулась. – Счастливые сорванцы. Я бы тоже хотела иметь такого дедушку как ты.

Он усмехнулся.

– Конечно, хотела бы. Думаешь, почему я прихожу сюда каждый божий день?

Я нежно погладила его по спине.

– Хорошо, тогда может тебе не стоит торопиться съедать свой чизкейк. Пережди дождь у нас.

Я наклонилась и поцеловала его в щеку. Запах его лосьона после бритья и гладко выбритая кожа было одним из сотен вещей, которые я любила в этом мужчине.

Несколько мужчин пронеслись перед стеклянной витриной и, смеясь, забежали в дверь. Тэйлор стряхивал воду с рук, пока вытирал лицо.

Кирби указала Тэйлору, Зику и Далтону на барные стулья недалеко от столика с напитками. Мы встретились с Тэйлором взглядами, когда он проходил мимо меня. Я взяла несколько грязных тарелок и старалась не спешить относить их Гектору, чтобы поскорее встать рядом с Федрой.

- У твоего парня сегодня выходной. – сказала Федра.

Я почувствовала, как мои щеки начали гореть.

– Пожалуйста, перестань его так называть.

- А ему нравится. – поддразнивал Далтон.

Тэйлор зыркнул в его сторону.

- Ну, вот опять я сболтнул лишнего. Вот дерьмо. – ответил Далтон.

Все трое были одеты в промокшие джинсы и футболки. На серой футболке Тэйлона красовался красный бульдог окруженный надписью Eastern State. Тэйлор тут же развернул бейсболку, чтобы я не заметила на ней такой же логотип, как и на футболке.

- И да, мне это нравится. – сказал Тэйлор, его взгляд был весьма опасным. Он толкнул локтем Далтона, вот толкнул его в ответ.

Федра качала головой и подала им меню.

– Пришли пообедать или как?

- Да. – сказал Зик, потирая ладони.

Федра разложила меню перед каждым и ушла на кухню. Тэйлор бросил на меня секундный взгляд и стал изучать меню.

- Что будете пить? – спросила я.

- Вишневую Колу. – хором ответили парни.

Я не сдержала смешок, взяла стаканы и наполнила их льдом.

- Не смешно. Заткни пасть. – процедил Тэйлор низким голосом.

Я повернулась.

– Прости, что?

Выражение лица Тэйлора сразу же смягчилось, и он прочистил горло.

– Прости, это не тебе.

Мои брови взлетели вверх.

- Далтон сказал, что у тебя классная попка. – ответил Зик.

- Ты с ним не согласен? – сказала я, наливая вишневый сироп в их колы.

Тэйлор скривил рожицу, словно я спросила самую глупую вещь на свете.

– Нет. Я просто не хотел, чтобы они это замечали.

Я поставила стаканы на стол и протянула им трубочки.

– Что будете заказывать?

- Мы будем панини. – ответил Тэйлор, откидывая меню в сторону.

Я посмотрела на остальных двоих, в подтверждении слов Тэйлора.

Зик пожал плечами.

– Мы решили, еще до того как пришли сюда. Они охрененно вкусные.

- Если уж они настолько вкусные, почему вас не было почти неделю? – спросила я, и сразу же пожалела о сказанном.

- А ты что, считала? – поддразнивал Зик.

- Если вам нравятся панини, вы должны попробовать чизкейк Федры. – сказала я, игнорируя вопрос Зика.

Они переглянулись между собой.

- Хорошо. – сказал Тейлор.

Я ушла на кухню, отдать их заказ Чаку, затем снова пришла в зал, проверить свои столики. За двенадцатым закончились напитки, и они все еще разговаривали.

Черт. Вот так и знала, что надо было подлить раньше.

Дон еще не закончил, но он сидел, не двигаясь, взгляд его был стеклянным. Его очки сползли с переносицы и едва держались на носу.

- Дон? – спросила я.