Последний вечер (Трудный выбор) - Браун Сандра. Страница 8

На самом деле ее мучило его бездействие.

– Целый год в школе я мучилась и страдала, думая только о нем. История повторяется. Он снова все испортил.

Конечно, он не был виноват в ее глупой влюбленности, не виноват и теперь. Бутылки и банки задребезжали, когда она резко захлопнула дверь холодильника.

– Он не разрушит мою жизнь во второй раз! – пообещала она себе, рывком открывая банку с содовой. Послышался характерный хруст – сломался кончик ногтя. Шелли закрыла лицо руками, плача и содрогаясь от горя.

– Я не пущу его в свою жизнь, даже если это будет последнее, что я сделаю. Клянусь.

Ее решимости хватило на два дня. Нагрузившись заданиями и списками литературы, она поднялась по мраморным ступеням библиотеки в твердом намерении полностью посвятить себя занятиям.

Грант Чапман был первым, кого она увидела, когда вошла в здание.

Он сидел за длинным столом с другими преподавателями кафедры политологии. Он не заметил ее, и она воспользовалась возможностью рассмотреть его получше, по-прежнему зачарованная.

Несмотря на седеющие виски, вне аудитории он был скорее похож на студента, чем на преподавателя. На нем были коричневые брюки и темно-синий свитер. Рукава закатаны до локтей. Подбородок он положил на сжатые в кулаки ладони, внимательно слушая одного из коллег.

Грант что-то сказал, и все мягко засмеялись, особенно женщина, сидящая рядом с ним. Ей было за тридцать, и она была по-своему привлекательна. Грант ей улыбнулся.

– Привет, Шелли.

Она обернулась и увидела юношу с лекций по экономике.

– Привет, Грехам. Как чтение?

– Скука, – ответил он, проходя к выходу.

Она с ним дружелюбно попрощалась и повернулась, все еще улыбаясь. Но улыбка погасла, когда она встретилась глазами с Грантом. Он смотрел на нее из-под опущенных ресниц, почти не обращая внимания на говорящего профессора. Она уже не могла его игнорировать, поэтому кивнула, повернулась на каблуках мокасин и отправилась в сторону лестницы.

Она нашла свободный стол в уединенном уголке третьего этажа и разложила книги. Грехам оказался прав. Материал был ужасно скучным. Через полчаса строчки запрыгали у нее перед глазами, а слова потеряли всякий смысл.

Пытаясь собраться с мыслями, она прислушалась к приближающимся тихим шагам. Шаг, другой, остановка. Поворот. Назад. Вперед. Остановка. Снова шаги…

Внезапно он оказался перед ней, в конце длинного коридора из книжных полок. В уголках его губ наметилась радостная улыбка. Неужели он искал ее?

Она быстро опустила взгляд в книгу. Боковым зрением она видела, как его брюки становятся все ближе, и, наконец, он встал прямо перед узким столом и положил на него папку с бумагами. Шелли подняла голову, посмотрела ему в глаза и выразительно показала взглядом на пустой стол неподалеку.

– Здесь занято? – с подчеркнутой вежливостью уточнил он, слегка поклонившись.

– Нет. Там тоже свободно, – кивнула она на соседний стол.

Он лишь бегло взглянул на него через плечо.

– Если не возражаешь, я бы предпочел пристроиться здесь. Освещение тут лучше.

Он попытался выдвинуть стул, но что-то ему помешало. Наклонившись, он посмотрел на причину помехи и мягко рассмеялся.

– А стул-то занят.

На стуле лежали ее ноги в чулках. Она спустила их на пол, и он сел. Зачем Шелли делала вид, будто раздосадована его появлением? Ведь на самом деле все внутри ликовало от счастья, что он ее отыскал. И в его глазах она видела лишь радость, что они смогут побыть наедине. Они долго молча смотрели друг другу в глаза. Потом, поборов потребность к нему прикоснуться, Шелли с деланым интересом вновь погрузилась в чтение.

– Давай, – сказал он, похлопав ее под столом по ноге.

– Что? – затаив дыхание, спросила она. Шелли делала вид, что абсолютно поглощена работой и он оторвал ее от жизненно важного занятия. Если он ей надоедает, почему она не собрала вещи и не ушла?

– Положи ноги мне на колени.

Сердце колотилось как бешеное.

– Нет, – шепотом отказалась она, оглядываясь через плечо.

– Здесь никого нет, – заверил он, и она утонула в чарующих звуках его голоса, – давай же. Они наверняка замерзли.

Она не хотела признаваться, что он угадал.

– Ты не должен был уходить со встречи, – заметила она, пытаясь сменить тему.

– Она закончилась.

– Уверена, у тебя множество других дел.

– Да, – ответил он, благодушно улыбнулся и открыл папку, – мне надо кое-что почитать. Давай поднимай ноги.

– Грант… Мистер Чапман… Я не могу положить ноги тебе на колени. Что, если нас увидят?

Его улыбка исчезла, он задумался над ее словами.

– Тебя это так волнует? Что думают другие люди?

Это был не случайный вопрос. Она запнулась, опустив глаза под его проницательным взглядом.

– Да. Наверное, это неправильно, но это так. А тебя это не волнует?

Он ждал этого вопроса.

– Нет, – мягко, но убежденно ответил он, – возможно, мне стоит больше прислушиваться к мнению окружающих. Так будет безопаснее и благоразумнее. Но я боюсь потерять драгоценное время моей жизни, сколько бы ни было отпущено, в пустых догадках. В конечном счете лучше делать то, что считаешь нужным, чем то, чего от тебя ждут окружающие. В рамках приличий и закона, разумеется.

Он улыбнулся, но она не могла просто так оставить эту тему. Она очень хотела его понять.

– Это помогло тебе прийти в себя после того скандала в Вашингтоне? Если бы нечто похожее случилось со мной, я бы навсегда осталась затворницей. Неважно, виновата я или нет, если бы все считали, что я виновата, я бы не смогла снова вернуться к жизни. А ты шутишь, смеешься, – проговорила она, вспомнив его недавнее общение с коллегами, – боюсь, я бы надолго умолкла, случись нечто подобное со мной.

Он мягко улыбнулся.

– Я борец, Шелли. И всегда им был. Внутренне я уверен, что не совершил ничего плохого. Я чист перед Богом и людьми, и будь я проклят, если глупое общественное мнение помешает мне жить полной, счастливой жизнью.

Он взял ее за руку. Шелли даже не подумала отдернуть ладонь.

– Если честно, – огорченно признался он, – временами, если бы я не смеялся, то пришлось бы плакать.

Позднее она даже вспомнить не могла, как ее ступни оказались у него между ног. Но в какой-то момент она осознала, что он сжимает их своими сильными руками и массирует большими пальцами.

– Так и думал, ледяные, – прошептал он.

Почему он заговорил шепотом? Пролетали минуты, а они все продолжали смотреть друг на друга через запачканный чернилами стол, заваленный бумагами, до которых им не было никакого дела. Никто не нарушал их уединения. В темных коридорах библиотеки царила тишина. Их окружали высокие полки с пыльными томами. Он говорил шепотом, потому что момент был интимным и принадлежал только им, хотя они и были в общественном месте.

– Здесь прохладно, – пролепетала она. Слова были неважны. Главное, они предназначались ему. Он был так близко, что она могла пересчитать морщинки в уголках его глаз, услышать его самый тихий шепот. Годами тосковала она по его лицу и теперь с жадностью наслаждалась его присутствием.

– Надень свитер.

Рукава шерстяной кофты были повязаны у нее на шее. Она покачала головой.

– Мне хорошо.

На самом деле ей было даже жарко. Голова казалась ужасно тяжелой и в то же время легкой, как мыльный пузырь. Ее окутала дремота, но она остро ощущала каждое движение своего тела.

Такого взрыва эмоций Шелли не испытывала с тех пор, как сидела с ним в школьном кабинете и проверяла работы. То ей хотелось пуститься в пляс, чтобы выплеснуть переполняющий восторг, то поддаться блаженной усталости, улечься с ним рядом и заснуть. Теперь она чувствовала то же самое.

Некоторое время они читали – или делали вид, что соединяют буквы в слова. Шелли могла судить только по себе, но подозревала, что Гранту тоже нелегко сосредоточиться на занятиях. Он продолжал массировать ее ноги, но теперь его прикосновения были бессистемны, ленивы, по-своему сексуальны. Чтобы перевернуть страницу, он обхватывал обе ее ноги свободной рукой, пока в дело вновь не вступала вторая.