Уродина - Вестерфельд Скотт. Страница 27
— Ну спасибо вам, доктор Кейбл.
А через несколько минут Тэлли заснула.
ОШИБКА
Она летела, мчалась над землей, а внизу не было колеи, и даже скайборда не было. Она держалась в воздухе одним только усилием воли, и еще ей помогал ветер, надувавший расправленную, как парус, куртку. Она огибала край массивного утеса на берегу безбрежного черного океана. За ней гналась стая морских птиц, их дикие крики резали ухо, как неприятный голос доктора Кейбл.
Вдруг скалистые утесы треснули и покрылись разломами. Образовался глубокий фьорд, океан рванулся внутрь него с ревом, в котором потерялись крики морских птиц. Тэлли завертело в воздухе и понесло вниз, к черной воде.
Океан поглотил ее, легкие наполнились водой, сердце остановилось, она даже не могла разжать губы и вскрикнуть…
— Нет! — прокричала Тэлли и рывком села.
Холодный ветер с моря ударил ей в лицо. В голове немного прояснилось. Тэлли огляделась по сторонам и поняла, что она — наверху. Все было на месте — она сама, спальный мешок. Она не выспалась, ей жутко хотелось есть, еще отчаянно хотелось помочиться, но все же она была в здравом уме.
Тэлли сделала глубокий вдох. Морские птицы все еще кричали, но их крики доносились издалека.
Последний сон был всего лишь одним из многих кошмаров, явившихся Тэлли на этот раз.
Приближалась ночь, солнце садилось за океаном, окрашивая воду в кроваво-красный цвет. Тэлли натянула рубашку и куртку и только потом решилась выбраться из спального мешка. Казалось, с каждой минутой становится все холоднее и темнее. Тэлли поспешила приготовиться к продолжению путешествия.
Со скайбордом все оказалось не так-то просто. Его развернутая поверхность промокла, покрылась тонким слоем морских брызг и росы. Тэлли попробовала протереть скайборд рукавом куртки, но воды оказалось слишком много — всей куртки бы не хватило, чтобы ее впитать. Промокший скайборд довольно легко сложился, но в сложенном состоянии оказался слишком тяжелым, поскольку между его слоями скопилась вода. На носу скайборда зажглись огоньки. Тэлли внимательно осмотрела поверхность доски. По краям вода постепенно испарялась.
— Отлично. А я пока поем.
Тэлли вытащила из мешка пакетик «СпагБола» и только теперь вспомнила, что фильтр для воды пуст. Единственный источник воды находился на дне ущелья, а спуститься туда было невозможно. Тэлли скрутила в канат мокрую куртку и выжала из нее пару пригоршней воды, потом собрала еще несколько пригоршней с поверхности сохнущего скайборда. В итоге баллон фильтра наполнился наполовину, и Тэлли получила густую, переперченную порцию спагетти по-болонски. Пришлось усиленно жевать.
К тому времени, когда Тэлли покончила с безрадостной трапезой, огоньки на носу скайборда стали зелеными.
— Ладно, я готова, — сказала Тэлли самой себе.
Вот только куда лететь?
Она стояла неподвижно, опираясь одной ногой на скайборд, и размышляла.
В записке Шэй говорилось: «Когда придется повторить, ошибку соверши».
Совершить ошибку не так уж сложно. Но какую именно? Тэлли и так уже сегодня один раз чуть не погибла.
Ома вспомнила свой сон. Упасть в ущелье — это будет очень большая ошибка. Тэлли встала на скайборд обеими ногами и направила его к обрушенному краю моста, не спуская глаз с того места, где далеко внизу река впадала в море.
Если спуститься вниз пешком, то потом ей останется только лететь вверх по реке. Вероятно, подсказка говорит об этом. Но на крутом обрыве не было заметно ни единой тропы, даже уступов не было видно.
Правда, если бы на поверхности стены ущелья пролегала жила железной руды, можно было бы спуститься на скайборде. Тэлли обшаривала взглядом крутые склоны, пытаясь разыскать красноватый цвет руды. Она заметила несколько отдельных пятен, но в сгущающемся сумраке трудно было судить наверняка.
— Блеск.
Тэлли поняла: она слишком долго проспала. Ждать рассвета — значит, потерять двенадцать часов, а у нее больше не осталось воды.
Оставался единственный вариант — идти против течения реки поверху. Но пока она разыщет удобный спуск, может пройти несколько дней. Да и как она разглядит спуск ночью, в темноте?
Ей нужно было торопиться, наверстывать время, а не блуждать впотьмах.
Тэлли сглотнула ком, подступивший к горлу, и приняла решение. Должен существовать какой-то способ спуска с помощью скайборда. Может быть, она ошибается — но ведь записка как раз к ошибке и призывает. Тэлли отлетела от обрушенного моста, и скайборд начал терять контакт с железом. Он скользил вдоль стены ущелья и снижался все быстрее, оставив рельсы колеи позади.
Тэлли отчаянно искала взглядом хоть какие-нибудь признаки железа на обрывистом склоне. Она направила скайборд вперед, ближе к скалистой стене, но ничего подходящего не увидела. Несколько огоньков металлодетектора погасли. Еще ниже — и она начнет падать по-настоящему.
Ничего не получалось. Тэлли щелкнула пальцами. Скайборд на миг замер, рванулся вверх, дрогнул и снова начал снижаться.
Слишком поздно.
Тэлли расправила куртку, но в ущелье не было ветра. Она заметила на склоне что-то вроде ржавого подтека и направила скайборд туда, но оказалось, что это всего-навсего влажная поросль коричневатого мха. Скайборд все быстрее терял высоту, огоньки металлодетектора гасли один за другим.
Наконец они все погасли.
Тэлли осознала, что эта ошибка — последняя в ее жизни.
Она камнем падала вниз, к бурлящим волнам. Совсем как во сне, ей казалось, будто кто-то сжал горло мерзлой рукой, а легкие уже наполнились водой. Скайборд вертелся в воздухе у нее под ногами, как осенний лист.
Тэлли закрыла глаза, ожидая, что вот-вот рухнет в ледяную воду.
Вдруг что-то схватило ее за запястья, грубо рвануло вверх и завертело в воздухе. Плечи сковала острая боль. Тэлли крутилась, будто гимнаст на кольцах.
Тэлли открыла глаза и заморгала. Она опускалась к своему скайборду, неподвижно зависшему всего в нескольких сантиметрах над водой.
— Что за… — ошеломленно выговорила Тэлли.
Но как только носки ее ног задели тоже замедливший падение скайборд, она все поняла.
Река удержала ее. На дне сотни лет накапливались отложения железа — сотни лет, или сколько там времени существуют реки, — и магниты скайборда очень вовремя нащупали контакт с этими отложениями.
— Спасена, можно сказать, — пробормотала Тэлли.
Растирая плечи, разболевшиеся после верчения в воздухе, она гадала, сколько времени надо падать, чтобы спасательные напульсники выдернули руки из плечевых суставов.
Но она все же благополучно опустилась на скайборд. Перед ней простиралась река. Петляя, она стекала с заснеженных гор. Поеживаясь от морского ветра, Тэлли поплотнее закуталась в промокшую куртку.
— «Ту, что не любишь, выбирай через четыре дня», — процитировала Тэлли записку Шэй. — Четыре дня спустя… Ну что ж, приступим.
После того как Тэлли в первый раз обгорела на солнце, каждое утро на рассвете она заклеивала кожу солнцезащитным пластырем. И все же даже при том, что она находилась на солнце всего по нескольку часов за день, загар у нее на руках становился все более темным.
«СпагБол» больше ни разу не оказался таким роскошным на вкус, как в первую ночь, на берегу. Еда была то сносной, то отвратительной. Противнее всего было завтракать «СпагБолом» перед рассветом, когда при одной только мысли о спагетти у Тэлли пропадал аппетит. Она уже была недалека от мечты о том, чтобы этот продукт поскорее закончился. Тогда бы ей пришлось либо поймать рыбу и приготовить ее, либо попросту голодать и за счет этого постройнеть — пусть и нелегким способом.
Но чего Тэлли боялась по-настоящему, так это того, что у нее закончится туалетная бумага. От единственного рулона уже оставалась только половина, и Тэлли строго ограничивала себя в употреблении бумаги, считала отрываемые листки. И с каждым днем от нее пахло все хуже и хуже.