Я люблю тебя - Као Ирэне. Страница 34
– Прекрасное начало, – комментирую, не скрывая беспокойства.
– Первая часть пути самая худшая, но потом дорога выравнивается, – успокаивает меня Леонардо и отстегивает палки, закрепленные на рюкзаке. Передает их мне, раздвигая на нужную высоту. – Держи, они тебе помогут.
Должна признать, что Леонардо был прав, с палками подъем легче. Смотрю наверх, на вершину Стромболи, и холодный пот стекает по спине. Наверное, мне не удастся подняться наверх: нога еще иногда побаливает, к тому же я совсем нетренированная. Но не хочу думать об этом и собираюсь с силами, чтобы двигаться вперед. Ведь, в конце концов, это то, чего я хотела с первой минуты, как попала на этот остров: увидеть вблизи жерло вулкана.
Дорога через несколько сотен метров становится горной тропой, и продвигаться вперед, не спотыкаясь о камни, не так просто. Я будто выполняю паломничество к божеству, которому поклонялись тысячи лет, и шаг за шагом нашего подъема воздух становится все более насыщенным дымом и паром, вокруг нас распространяется будоражащий воображение мистический аромат.
– Давай, Элена, не сдавайся! – повторяю сама себе, стараясь не оглядываться назад. Леонардо идет впереди, прокладывая дорогу уверенным шагом, и каждые пару минут оборачивается, чтобы проверить, насколько я в целости и сохранности.
– Все в порядке? – спрашивает, внезапно заметив, что я отстала на несколько метров. Все дело в палках, одна из них застряла в земле, и я чуть не споткнулась.
– Да, все в порядке! – кричу я, убыстряя шаг.
Он смотрит на меня, наклонив голову:
– Хочешь, передохнем?
– Я прекрасно себя чувствую, у меня многолетний опыт альпинизма в Доломитах, – вру, бросая ему вызов уверенным взглядом. На самом деле речь идет о двух походах до приюта в горах вместе с моим отцом, когда я была еще подростком.
– Пытаешься меня впечатлить? – Леонардо невозмутим.
– Мне это удалось?
– Ничуть, – отвечает сухо. – Тебе стоит поберечь дыхание, впереди еще долгая дорога!
Я показываю ему язык, и мой суровый предводитель смеется.
Не знаю почему, но после одышки на первом подъеме сейчас я чувствую, что у меня энергии хватит взобраться на Эверест. Наверное, это эффект Леонардо: когда я с ним, забываю о сложностях, физической боли и все представляется мне фантастическим приключением.
На середине пути делаем остановку, чтобы попить и подкрепиться. Мы присаживаемся на краю тропинки, на гладком и еще горячем от солнца камне.
Вытаскиваю из его рюкзака контейнер с фруктовым пирогом, который я испекла сегодня утром.
– Посмотрим, как получилось, – говорит Лео, принимая строгий вид критика. Я сдаю экзамен.
Это рецепт моей матери. Я годами наблюдала, как Бетта делает пирог (правда никогда не принимала в этом участия), и теперь решила попробовать испечь такой сама.
Леонардо откусывает, медленно жует с сосредоточенным видом, и я с нетерпением ожидаю его приговора.
– Вкусно! – заключает, удивленно распахнув глаза, и улыбается. – Возможно, стоило бы держать в духовке на минуту меньше…
Конечно, что-нибудь не так обязательно должно было быть. Но хотя бы видно, что он искренен. Я наслаждаюсь этой маленькой победой и тоже пробую.
– М-м-м, не совсем как у Бетты, но это достойная имитация.
– Передавай ей мои комплименты, – говорит он, беря еще один кусок.
Если подумать, то я давно не слышала родителей, пожалуй, надо им позвонить… Когда я их долго не вижу, то скучаю. Хотя потом мне достаточно провести с ними один день, чтобы снова захотеть сбежать.
Улыбаюсь, думая о наших семейных сценках. Леонардо изучает меня, прищурив глаза:
– Думаю, твои родители ненавидят меня за то, что я увез тебя. Они очень хотели, чтобы ты осталась с ними в Венеции, правда?
– Это не ты меня увез, – уточняю, – это я решила уехать с тобой.
– Touche! [47]
– И я счастлива, потому что сделала правильный выбор, – шепчу ему, легко касаясь губ поцелуем.
Вскакиваю и потягиваюсь:
– Пойдем? Я полна сил!
– Прекрасно… тогда нам нужно идти. – Он тоже поднимается и указывает на ответвление тропинки недалеко от нас: – Предупреждаю тебя, там будет ветер.
Я надеваю ветровку K-Way флуоресцентного желтого цвета, завернув рукава, иду вслед за Леонардо, крепко сжимая его руку. На мгновение смотрю вниз, в направлении поселка. Дома отсюда кажутся малюсенькими белыми кубиками, разбросанными по черноте земли. Не знаю, на какой мы высоте, но у меня слегка кружится голова, я чувствую, как воздух становится тяжелее, наполненный колючим ветром. Но я не сдаюсь, потому что вижу, как цель близка; мне надо только хорошо рассчитать силы.
Солнце в это время медленно опускается в море. Закат отсюда сверху – совершенно неординарное зрелище: праздник цветов, радующий глаза.
Мы уже почти дошли до вершины, когда Леонардо останавливается на опасном отрезке, с которого начинается крутой обрыв в море. Я отхожу на несколько шагов, чувствуя, как подрагивают ноги. Ну вот, голова сильно кружится.
– Подойди поближе, я тебя поддержу, – он с нежностью берет меня за руку, и я доверчиво вцепляюсь в него.
– Смотри, – он указывает пальцем, – Огненная дорога. Это крутая и широкая стенка вулканического песка, на которую извергаются кратеры.
– Вид отсюда потрясающий, – соглашаюсь я, тяжело дыша.
Огненная дорога – словно язык бога Вулкана, пересеченный раскаленными фрагментами лавы, которые скатываются в низину и падают в море, среди сгустков пара и облаков пепла. Я никогда в жизни не видела ничего подобного.
Уже сумерки, и чем больше темнеет, тем отчетливее выделяется красный огненный цвет лавы. Когда мы доходим до одного из действующих жерл вулкана, мне на мгновение становится не по себе. Будто смотришь в чрево земли. Чувствуешь пустоту внутри – паническое ощущение, которое потрясает душу и тело. Затем внезапно раздается глухой звук, похожий на гром. Земля дрожит, фонтан огня поднимается к небу и падает вниз, разбрасывая дождем раскаленные камни. Это зрелище ошеломляет и оставляет без слов.
Я мокрая от пота, восторженная и полностью захвачена этим зрелищем. Энергия, исходящая от земли, проникает в мое тело и передается под кожей, от ног до головы. Опускаю на землю палки и рюкзак и освобождаюсь от K-Way. Смотрю на Леонардо, стоящего невдалеке с обнаженным торсом, его белая футболка повязана на шее наподобие шарфа. Он смотрит на огонь, затем на горизонт, в глазах отблески пламени. Кажется, погруженным в свои мысли. Вдруг, видимо почувствовав на себе взгляд, резко поворачивается ко мне, словно призывая к себе. Я подхожу, и он обнимает меня сзади. Мы остаемся надолго в созерцании, завороженные этим неповторимым видом. Тут слова не нужны.
Затем ко мне приходит образ, и мне хочется разделить его с Леонардо:
– Это похоже на открытую рану, словно мы смотрим на обнаженное пульсирующее сердце земли.
Леонардо еще крепче прижимает меня к себе. Энергия земли прорывается сквозь вулкан и смешивается с энергией наших тел, усиливая ее. Внутри меня все возгорается, когда Леонардо проводит мне языком по шее, сначала глубоко и медленно, затем все чаще. Я вцепляюсь в его руки и прижимаюсь к его груди, обнаженной и скользкой.
– Я хочу заняться с тобой любовью здесь, рядом с сердцем земли, – шепчет он мне на ухо, прикусывая мочку. Его голос – чуть не рык, он смешивается с грохотом вулкана.
Закрываю глаза, горячие мурашки бегут по спине – отголосок вулкана перед нами. Ищу под тканью шорт его член, чувствую, какой он уже твердый и нетерпеливый.
Леонардо запускает одну руку в вырез моей футболки, медленно поглаживая, а другой проникает в шорты. Его пальцы находят мой клитор и начинают дразнить его. А губы устремляются в надключичную выемку, посасывая ее, как спелый фрукт.
Леонардо разворачивает меня, нежно заключая мое лицо в ладони. Его темные глаза в упор смотрят на меня, горят желанием и чем-то еще более таинственным, первобытным: чем-то, без чего я уже не могу жить.
47
Касание; укол в фехтовании (франц.). В переносном смысле – признание преимущества оппонента.