Слишком красив и богат - Кендрик Шэрон. Страница 20
Он отчужден. Холоден. И он весь в работе. Иногда работает дома, но все-таки вращается в деловых кругах, в то время как она превратилась в скучную домохозяйку.
Еще немного – и он перестанет считать ее привлекательной.
– Да, конечно, я хочу снова работать, – тихо ответила она.
Джанлука налил себе кофе. Должен он удивиться? Расстроиться?
Он сжал губы. Конечно, нет. Обстоятельства изменились, не изменилась Айслинг. В душе она осталась той же бизнес-леди, что и была.
– Значит, нам нужно найти няню, – отозвался он, кидая сахар в чашку.
– Няню? – повторила. Айслинг.
Он едва взглянул на нее.
– Si, cara. Когда оба родителя работают, другого варианта не остается.
Он отвернулся и углубился в чтение газеты.
Айслинг смотрела на его затылок и думала, что он чересчур холоден сегодня. Даже создавалось впечатление, что он намерен поссориться с ней.
– Джанлука, – нерешительно начала она, – скажи, что-то не так?
Он холодно улыбнулся ей.
– Почему что-то должно быть не так? У нас прекрасный ребенок, и мы с тобой хорошо уживаемся вместе. Ты знакома теперь с моими друзьями, вы хорошо ладите. Мы с тобой разговариваем, общаемся, а ночами ты становишься ведьмочкой в моих объятиях, – он приподнял брови. – Чего еще может желать мужчина?
Напряжение между ними стало почти невыносимым. Его последние слова показались ей издевкой.
– Тогда надо дать объявление, что нам нужна няня, – сказала она, подавив в себе желание дать волю слезам.
Они общались с каждой претенденткой вместе, хотя Айслинг предпочла бы сделать это сама.
– Разве это не моя обязанность? – как-то спросила она. – Зачем тебе отвлекаться на такие вещи?
– Неужели ты не слышала всех этих страшных историй о нянях, которые издеваются над детьми? – недовольно спросил Джанлука. – Я бы хотел сам видеть, с кем мы имеем дело. Если ты не против.
Ей пришлось согласиться.
Было очевидно, что няня будет итальянкой, а Айслинг еще плохо говорила на итальянском языке. К своей досаде, она поняла, что предложения от молодых девушек даже не хочет рассматривать. Хотя дело было скорее не в возрасте. Она видела, с каким вожделением смотрела на ее мужа сорокалетняя вдова.
Неужели она станет одной из тех женщин, которые живут в постоянном страхе, что их мужья заведут отношения на стороне?
И будет ли этот страх необоснованным?
– Может, ты объяснишь критерии, по которым отсеиваешь претендентов? – иронично поинтересовался Джанлука.
– Я должна почувствовать, что это именно тот человек, – заупрямилась Айслинг. Если хотя бы еще одна девушка будет стрелять глазами в его сторону, она больше не сможет сдерживаться. – Назови это женской интуицией.
В конце концов они сошлись на Кармеле. Ей было всего двадцать, но девушка была на удивление серьезна. Айслинг в глубине души надеялась, что Клаудио не сильно привяжется к няне.
Очень скоро она поняла, что няня сильно отличается от остального обслуживающего персонала. Прислуга выполняла свою работу и исчезала, а няня присутствовала постоянно.
Для Айслинг это было непривычно.
Рядом всегда находился посторонний человек. Очень скоро Айслинг начала думать, что у них и правда что-то не так.
Кажется, пришла пора поменять семейный уклад.
Вечером Айслинг поднялась к себе раньше обычного, чтобы померить свои деловые костюмы. Она услышала, как дверь в ее комнату открылась. Повернувшись, она встретилась взглядом с Джанлукой.
– Деловой костюм, – оглядев ее, произнес он.
– Именно так, – холодно отозвалась она.
– Какие планы?
– Сьюзи говорит, что есть хорошая работа в Париже. Она настаивает, чтобы этим занялась я. К тому же я немного говорю по-французски.
– Ты собиралась сказать об этом мне?
Она уловила в его голосе обвиняющие нотки.
– Джанлука, конечно, я сказала бы тебе! Мы ведь за этим наняли Кармелу. К тому же еще ничего точно не решено.
– А мне так кажется, что ты уже все решила.
– А ты будешь возражать, если я уеду?
– Кто я такой, чтобы возражать? – процедил он. – Ты никогда и не говорила, что будешь образцовой домохозяйкой.
Айслинг никак не могла застегнуть «молнию» на юбке.
– Черт, она мне мала!
– После того как ты родила, у тебя округлились бедра, – сказал он. – Купи себе другую.
Ей вдруг показалось, что сейчас дело не в нескольких лишних килограммах.
Куда делось ее самообладание? Куда пропало чувство уверенности?
– Ты говоришь так, чтобы расстроить меня? – воскликнула она.
Он подошел к ней сзади и положил руки на живот.
– Наоборот, – прошептал он, и его руки скользнули по ее телу, – я делаю тебе комплимент.
– Джанлука, – выдохнула она, когда он начал тянуть ее юбку вверх.
Они стояли перед зеркалом, и он увидел у нее под юбкой голубые трусики.
– Что? – прошептал он, касаясь губами ее шеи.
Его пальцы исследовали тонкую ткань ее белья.
– Нет… ничего. – Она едва не задохнулась, когда его пальцы стали более настойчивыми. Ей было странно не только чувствовать его прикосновения, но и видеть, как он это делает.
– Хочешь в постель? – тихо спросил она.
– Нет! – резко воскликнул он, дотронувшись до ее самого чувствительного места. – Я хочу видеть, как ты достигнешь оргазма, И хочу, чтобы ты тоже это видела.
Только в такие моменты она становится настоящей женщиной.
– Джанлука! – всхлипнула она, когда он начал ласкать ее.
Ноги не держали ее, и Айслинг неминуемо упала бы, если бы он не держал ее за талию. Она поняла, что он не собирается останавливаться.
И она тоже не хотела, чтобы эта сладкая пытка кончилась.
Когда она застонала и откинула голову назад, отдаваясь волне наслаждения, он подождал несколько секунд, а потом повалил ее на пол и одним резким движением разорвал на ней трусики.
– Они совсем новые! – возмутилась Айслинг.
– Я куплю тебе еще одни, – прорычал он. – Только в следующий раз я сам выберу для тебя белье. Что-то более… – коротко простонав, он покачал головой. – Айслинг, что ты со мной делаешь?
Она сводила его с ума. Этот ее жаркий взгляд.
Он мог сейчас обладать ею, но только физически. Войдя в нее, он наблюдал за тем, как темнеют ее глаза. Он был близок к разрядке, когда подумал, что она околдовала его.
Они лежали на полу, тесно прижавшись друг к другу. Когда его дыхание стало ровным, он начал нежно гладить ее волосы, и она почувствовала необычайную теплоту.
Он всегда гладил ее после занятий любовью.
Сейчас у нее было все и не было ничего. Она и мечтать о таком не могла, но в то же время это только мираж.
Классический вариант безответной любви, подумала Айслинг с горечью.
И неважно, что у них есть ребенок и они женаты. Смысл от этого не меняется. Он никогда не полюбит ее. Их совместная жизнь – просто компромисс.
Сможет ли она смириться с этим?
А что ей остается?
Айслинг смотрела в потолок, ощущая спокойное дыхание Джанлуки. Может, ей стоит проявить инициативу, пока она не сошла с ума от желания получить невозможное.
Она нежно тронула его за плечо.
– Джанлука. Я хочу как можно скорее вернуться на работу.
– Это всего лишь короткая поездка, – еще раз повторила Айслинг, передавая Клаудио Кармеле и целуя его в макушку. – Париж не так уж далеко.
– Вы сегодня будете поздно? – спокойно спросила няня.
– Возможно, останусь на ночь. Подозреваю, что деловой обед затянется… – протянула она. Она запнулась, увидев, как Джанлука вышел из своего кабинета с бумагами в руках. – Я вернусь первым же рейсом. Хорошо?
– Я уверен, что мы справимся без тебя, – равнодушно бросил он. – Скажи мне, где я мог раньше видеть этот костюм?
Айслинг зарделась. Это был тот самый костюм, который она пыталась натянуть в тот вечер. И вот сегодня умудрилась-таки влезть в него.
Кажется, она ничего не забыла. Нацедила достаточно молока для Клаудио и оставила подробные указания для Кармелы. И очень просила ее и Джанлуку сразу позвонить ей, если что-то случится.