Поиск выхода - Кобылянский Павел Юлианович. Страница 53
Как ни странно, хозяин кабинета повел себя достаточно приветливо, вылез из-за стола, жестом пригласил меня усаживаться в одно из кресел, стоявших у небольшого столика, накрытого для обеда. Кроме вездесущего сидра, который здесь употребляли, как у нас питьевую воду, разве что суп на нем не варили, на столе обнаружилась еще и пара солидных стеклянных бутылок, совершенно непохожих на посуду с «горючим», которую я видел раньше. Ну что делать, уселся, вот только разговор начинать не спешил, тифлинг меня сюда пригласил, пускай теперь первым обозначает, что ему от нас нужно.
— Не знаю, как у вас, а у нас деловые беседы за обедом, можно сказать, обязательны, — начал издалека Лиимат, кинжалом вырывая пробку одной из бутылок и разливая в два металлических стакана жидкость, подозрительно напоминающую вино. Нуда, точно, виноградом запахло. Интересно, он постоянно его пьет, или это знак уважения ко мне? Все-таки мы достаточно далеко на севере, виноградников я тут пока не заметил, так что во всех гостиницах и тавернах, в которых довелось побывать, вино стоило весьма приличных денег.
— Давай, не стесняйся, — предложил тифлинг, пригубив из своего стакана. Я тоже попробовал… Ну что, вино как вино, не разбираюсь я в нем, как-то всегда напитки покрепче предпочитал. А вот мясная нарезка очень к месту, блин, вот чего мне здесь не хватало, так это черного хлеба, пока везде только лепешки попадались, в основном из пшеничной муки, если полагаться на вкус.
— Ну чего молчишь-то? — В какой-то момент тифлингу надоело просто жевать, и он решил напомнить, что приглашал меня все-таки поговорить, а не только пообедать.
— А о чем говорить-то? — включил я дурака. — Ты пока ни о чем не спрашивал. Вино очень даже ничего, на мой непритязательный вкус, хотя я обычно напитки покрепче предпочитаю. Еда замечательная…
— Да про то, что вы гномью горючку хлещете, как мы сидр, Гаррион уже рассказал, — кивнул старейшина. Если хочешь, можно и ее организовать…
— Спасибо, воздержусь, — продолжил я поддерживать разговор ни о чем. — Может, за ужином, пока рановато.
Лиимат еще немного помолчал. Я заметил, что тифлинг в основном налегает на вино, а не на обед. Интересно, он не голодный, просто не знает, как разговор начать. Впрочем, помогать ему я не собирался.
— Ладно, что мы оба с тобой умеем хорошо молчать, я уже понял, — наконец тряхнул рогами старейшина. — Давай попробуем поговорить. Что вы дальше собираетесь делать?
— Возвращаться домой, — пожал плечами.
— Это понятно. Как именно? — уточнил старейшина.
— К кому именно обращаться, нам уже в общих чертах ясно, этим и займемся потихоньку. — Я продолжал валять дурака, откровенно забавляясь потугами тифлинга выставить меня в роли просителя.
— Уф-ф, тяжело с вами. — Похоже, Лиимату самому это надоело. — Дурацкая ситуация, если вдуматься. Моя племянница притащила в клан кучу иномирян, которых боятся г’сареш, эти иномиряне усиленно отказываются от любой помощи, но отказываются так, что мы вынуждены им эту помощь навязывать. И ведь просто отпустить вас уже не получится…
— Почему не получится? — спросил я. — Конечно, я очень благодарен Шелли, она помогла нам получить первоначальную информацию о вашем мире, помогла добраться до относительно безопасных мест, подсказала, хоть и не явно, в каком направлении двигаться дальше. Но быть навязчивым не хочу, мы вполне способны позаботиться о себе сами.
— Вы-то способны, я не сомневаюсь, — тяжело вздохнул тифлинг. — Гаррион в восхищении, Вэйер, наш мастер войны, тоже заинтересовался. Еле уговорил их не приставать к вам, пока с тобой не поговорю…
— Так все-таки о чем ты так рвался со мной побеседовать, — уточнил, немного форсируя события. А то мы так до утра просидим. Странно, я думал, что тифлинги ведут себя порешительнее.
— Ладно, постараюсь объяснить. Шелли взяла на себя обязательства помогать вам по мере сил, в принципе поступила она по нашим понятиям абсолютно правильно и достойно. Но по молодости лет она многих вещей просто не знает, и из-за этого не может до конца просчитывать все последствия своих поступков. А у нас в клане принято помогать своим… Особенно когда их затягивает в такие жернова…
— Погоди. — Я предостерегающе поднял руку. — Сразу скажу, от помощи мы не откажемся, даже попробуем по возможности расплатиться за нее. Но навлекать неприятности на ваш клан, а особенно на Шейелену, мы не собираемся.
— Да поздно уже, — поморщился тифлинг. — Неприятности начались в тот момент, когда на караван вынесло голодного Древнего. Тебе же Гаррион рассказывал об особенностях нашей большой политики?
— В общих чертах, — осторожно уточнил я.
— В общем, тогда должен понимать, что про вас уже знают как минимум две заинтересованные стороны, а скоро узнают и все остальные. Всех заинтересуют, хоть и по разным причинам, существа, способные напугать Древнего. И начнется охота, охота на вас. В которую уже втянут наш клан. Выбраться из этих неприятностей малой кровью нам не удастся. Ну если только мы вас всех повяжем и в качестве подарка сдадим кому-нибудь…
— Но тем не менее вязать нас вы пока не торопитесь?
— За это Шелли благодари, — сердито буркнул Лиимат. — И Хаос заодно. Себе дороже выйдет — вас сейчас вязать.
— Подчеркиваю, мы вполне можем обойтись без вашей помощи, — упрямо повторил я. — Если нужен какой-то ритуал для отказа от клятвы, я хоть сейчас готов его провести…
— Хватит, — перебил меня тифлинг. — От вас уже ничего не зависит, с того момента, как Хаос откликнулся, он решает, когда клятва будет исполнена. И как… Можешь не верить, просто прими к сведению. И потом, даже если вы уйдете — от нас все равно не отстанут. Хочу я этого или нет, но нашему клану придется помогать вам вернуться домой, как я понял, именно это и есть ваша главная цель…
— На данный момент времени, — педантично уточнил я.
— Принимается, — кивнул тифлинг. — Сейчас мне надо понять, как вам помочь так, чтобы наш клан не пострадал, а если возможно, то еще и что-нибудь приобрел. Давай так, я тебе изложу имеющиеся возможности, а ты выберешь…
— Извини, — опять перебил я старейшину. — Выбирать мне будет трудновато. Мы пока общались в основном с Шелли. Я не верю, что она выдала нам непредвзятую версию здешнего расклада сил. Поэтому выбирать будет сложно. Что бы ты посоветовал?
— Да на самом деле все не так страшно, — пожал плечами Лиимат. — На Дее помочь вам могут три силы: т’сареш, маги и высшие эльфы. Только они умеют открывать меж-мировые проходы.
— Подожди, подожди. — Я стал старательно вспоминать, что нам рассказывали о предках тифлингов. — А ваши предки? Гаррион упоминал, что и его самого водили погулять по другим мирам…
— Там все не так просто. Демоны Хаоса это делать могут, нот только нам нечего им предложить… Вам, впрочем, тоже. А на их добрую волю я бы не рассчитывал. И еще, сейчас на Дее никого из них нет, они приходят, когда сами захотят, и предсказать этот момент невозможно.
Я молча покивал и плеснул еще вина себе и старейшине. Тифлинг кивком поблагодарил и продолжил:
— Будем все-таки отталкиваться от местных сил. Начнем с т’сареш. У них к вам интерес академический, они считают, впрочем, справедливо, что их высшим иерархам, Древним, в нашем мире могут открыто противостоять существа, которых нетрудно пересчитать по пальцам. И тут появляется некая неизвестная сила… Тебе рассказать, почему они за вами гоняются?
— Да понятно, — кивнул я. — Запереть, вытрясти максимальный объем информации о том месте, откуда мы пришли. Потом разобрать и посмотреть, что у нас внутри. Всеми силами не допустить нашего возвращения. Так, подожди, будут гоняться или уже гоняются?
— Уже, уже, пока одна семья, но скоро подключатся и все остальные, это вопрос времени, — просветил меня Лиимат. — Радует только то, что пока они будут действовать независимо друг от друга, даже конкурировать между собой. За вами следили от самого перевала, дошли до клана, уже здесь Гаррион отловил парочку соглядатаев, остальных просто шуганули наши патрули. Сейчас допрашиваем, но ничего интересного, только имя их нанимателя подтвердилось, но я его и так мог тебе назвать.