Бледнолицый шаман - Брэнд Макс. Страница 30

— Да, и ядер нет, — со вздохом подтвердил Бэрн. — Эх, хотя бы один зажигательный заряд! Ну, с таким же успехом я могу мечтать, чтобы сюда спустился легион ангелов и спас нас. Где же нам его взять?

— Зажигательный, зажигательный… — задумчиво прошептал Майкл, уставившись на капитана отсутствующим взглядом.

— Что вы там бубните?

— Скажите, вы ведь понимаете толк в боеприпасах и в том, как их делают?

— Да, именно этим я и занимался.

— Бэрн, не смогли бы вы сделать бомбу? Такую, которая могла бы взорвать стену конюшни или поджечь ее? Набить бомбу порохом или еще чем-то, а?

Капитан нахмурился.

— А как мы попадем этой бомбой в цель?

— Вы только сделайте ее. А доставить ее мы сможем и сами.

— Что? — переспросил Бэрн.

— Один из нас возьмет бомбу и подложит ее под конюшню как раз в то время, когда наступят сумерки, после захода солнца.

— Что вы имеете в виду? — снова не понял капитан. — Один из нас побежит с бомбой через открытое пространство, перелезет через ограду, подложит бомбу, подожжет шнур? Да его же убьют за это время сто раз. Его так изрешетят пулями, что и скальпа целого не останется!

Но Рори уже нервно зашагал по комнате, что-то напевая себе под нос. Потом он снова обратился к Бэрну:

— Послушайте, здесь у нас много материала — порох, куски железа, свинец, бикфордов шнур. Сделайте бомбу! С запальным шнуром, скажем, на двадцать секунд. А когда наступит вечер, мы подумаем, пригодится она нам или нет. Все равно ведь вам нечего делать, не так ли?

— Да это бесполезно… — стал спорить тот, но Рори отрезал:

— Не знаю, будет это бесполезно или нет, но все-таки лучше иметь хоть кое-что, чем не иметь совсем ничего. Соорудите ее, а потом посмотрим.

Капитан спорить не стал. Вообще-то он был даже рад занять чем-то свои руки и мысли после этого изнурительного Дня.

После полудня стрельба уже не возобновлялась. Можно было даже выглядывать из окон дома или хижин. Индейцы не стреляли.

Вместо них в атаку перешло нещадно палящее аризонское солнце, обугливая землю, превращая воздух в призрачное колеблющееся марево. В доме становилось невыносимо жарко, в маленьких хижинах вообще нечем было дышать, детишки мексиканцев плакали и капризничали, хотя во время налетов апачей сидели тихо, словно мышки.

За такой жарой может последовать ветер, а ветер принес бы тучи, но напрасно осажденные вглядывались в горизонт, там не было ни единого облачка. День постепенно подходил к концу, солнце покраснело и, раздувшись, склонилось к западу. Увы, бури, которая помогла бы их замыслам, не предвиделось. Если и оставалась какая-то надежда, то она была в руках капитана, который заканчивал возиться с адской машинкой.

Глава 29

Бомбу, изготовленную Бэрном, трудно было назвать произведением искусства. Она была далека от совершенства и состояла просто из согнутых листов тонкого свинца, скрепленных между собой полосками железа. Пороховой заряд был помещен внутрь и закрыт, а к корпусу прикреплен короткий бикфордов шнур. Нэнси заметила, что вся эта конструкция походила на маленького круглого поросенка с хвостиком. Она усиленно помогала Бэрну — выполняла его поручения, держала, крутила, приносила инструменты, понимая его с полуслова. Единственное, что она знала — этот таинственный предмет называется «бомба». А как ее собираются применить, ей не приходило в голову. Она наивно полагала, что этот заряд поможет им отразить очередную атаку индейцев.

— Неплохая работа, — похвалил Рори. — Была бы у нас дюжина таких штучек…

— Лучше не надо, — возразил Бэрн. — Не дай Бог, попала бы хоть в одну из них шальная пуля, мы все уже стучались бы в ворота рая.

— О, Господи! — внезапно послышался возглас миссис У эр. — Они сдаются!

— Сдаются? Как бы не так! — воскликнула Нэнси, оборачиваясь к матери, которая прибежала из большой комнаты.

— Я видела, как они размахивают белым флагом! — сказала миссис Уэр. — Что это может означать?

— Значит, они хотят пойти на переговоры, — решил капитан. — Может, и нам выбросить белый флаг в качестве приглашения?

— Почему бы и нет? — согласился Рори. — Конечно, все это только происки этих чертей, но по крайней мере мы узнаем, чего они хотят.

Нэнси привязала полотенце к ручке метлы и помахала им из окна. Белый флаг, который виднелся над конюшней, тут же исчез. Майкл отошел и предупредил Мигеля, чтобы никто не стрелял, если появится один или два индейца и направятся к дому.

Едва он отдал эту команду, как из-за конюшни показался всадник и поскакал прямо к ним. Он был раскрашен, как дьявол, и обнажен до пояса. Под лучами заходящего солнца его фигура казалась отлитой из сияющей меди, так она блестела и переливалась.

— Смотрите, смотрите! — закричала Нэнси. — Вот это красота, он похож на пикирующего орла! Сейчас врежется в забор! Нет, перелетел через него. Вот это наездник!

— Он может скакать еще лучше, — проговорил Рори. — Это тот парень, о котором я рассказывал, Южный Ветер. Надеюсь, он несет нам добрую весть.

— Никогда не видела такого красавца, — честно призналась девушка, — а посмотрите, как он держит копье! Будто собирается пронзить им стену нашего дома.

Южный Ветер в бешеном темпе доскакал до особняка, осадил коня и поднял руку, одновременно стараясь сдержать танцующее животное.

— Привет, Южный Ветер! — выкрикнул Майкл, наполовину высунувшись из окна.

— Не делайте этого! Они могут выстрелить! — взволнованно воскликнула Нэнси. — Они же знают, что только вы можете нас спасти… Ой, и вы тоже! — поспешно добавила она, виновато взглянув на стоящего рядом Бзрна. Тот, однако, скромно покачал головой. Рори ответил:

— Не выстрелят. Не могут же они подвергнуть опасности жизнь сына вождя. Как дела, Южный Ветер? — снова обратился он через окно.

— Отец, не подставляйся так безрассудно, спрячься немного. Среди индейцев, следящих за нами, много жестоких глаз и жестоких сердец. Кто-нибудь из них может выстрелить, не подумав.

— Люблю рисковать. — ответил Майкл.

— Ладно, тогда я подъеду поближе, — великодушно сказал юноша, — если они выстрелят, то могут и меня зацепить. Может быть, это их охладит.

И он подъехал прямо под окно, из которого свесился Майкл.

— Вот ты и здесь, мой мальчик, — проговорил он. — Как я рад тебя видеть. Как поживает твой отец, Встающий Бизон, и остальные воины племени?

— Все опечалены смертью Черной Стрелы. Мы прогнали бледнолицых солдат, но не убили ни одного из них. А сейчас случилось еще одно несчастье — убили Пятнистого Оленя. Вон он лежит мертвый на изгороди, словно пустой мешок, а не сильный молодой воин. Отец, сегодня для апачей не самый лучший день. -

— Видишь, как все получается, Южный Ветер, — ответил Рори. — Я же тебе говорил раньше, что колдовство Большого Коня слабое. Сейчас ты убедился в этом сам.

— Да, я видел это, как и все другие индейцы, они не совсем довольны нашим шаманом. Но сейчас он снова колдует и обещает сделать так, что все скальпы — и мексиканцев, и бледнолицых — попадут к нам в руки. Ты слышишь, отец, все скальпы!

Он торжественно поднял палец и продолжил:

— Сейчас нам и не нужны очень сильные заклинания, ведь скоро наступит ночь.

— И тогда апачи будут атаковать? — спросил Майкл.

— Я этого не сказал. Я не могу тебе этого сказать. Разве ты сам не видишь — нас много, а вас мало.

— Да, нас мало, но зато среди нас — сильный шаман! — настаивал Рори.

Юноша вздохнул:

— Смелый воин всегда говорит храбрее, чем чувствует себя, совсем как ты, отец. Я знаю, что ты никогда не заговоришь, как женщина, и восхищаюсь тобой. Вот и я хотел бы так вести себя перед смертью. Но сейчас послушай меня, и я скажу кое-что полезное.

— Слушаю тебя, мой мальчик.

— Я говорил с нашими воинами, и они пообещали мне, что, несмотря на угрозы Большого Коня, оставят тебя в живых!

— Оставят меня в живых?

— Да, ты ведь оказал большую услугу апачам, и они не забыли об этом. Мой отец говорил с другими вождями и с самыми опытными воинами, и они тоже согласились не убивать тебя. Они лишь просят вернуть «красный глаз».